Неистовый Роланд. Песни XXVI–XLVI - [138]
Анджелика — дочь Катайского хана Галафрона, сестра Аргалия; ее красота X, 95сл.; XXX, 17; явилась с Аргалием к франкам XI, (4); чудеса, сотворенные ею с помощью волшебного перстня (4сл.); держала в плену Малагиса XLII, 31; ее холодность к Агрикану, Феррагусу и другим XIX, (32); любила Ринальда в Альбракке, пока не выпила из источника ненависти I, 75сл.; ее перстень в Альбракке похищен Брунелем XXVII, 72; получила в дар от Роланда золотое запястье XIX, 37сл. Отдана Карлом под охрану Наиму I, 5сл.; бежит из его шатра и встречает Ринальда 10сл.; бежит от Ринальда и Феррагуса 14сл.; 32сл, встречает Сакрипанта (38сл.); заклинает Сакрипанта бежать от Ринальда 79сл.; бежит от обоих II, (11). Встречает отшельника 12сл.; унесена на необитаемый остров VIII, 29сл.; оплакивает свою судьбу 39сл.; на нее покушается отшельник 45сл. Увезена на Эбуду в жертву морскому чудовищу 61сл.; спасена Руджьером, который дает ей волшебное кольцо, и унесена им на гиппогрифе X, 92сл.; ускользает от Руджьера и пускается на родину XI, 2сл. Выводит из Атлантова замка Сакрипанта, Роланда и Феррагуса XII, 23сл.; похищает Роландов шлем 51сл.; бежит от Феррагуса и продолжает путь в Катай 58сл., 63сл. Находит Медора, исцеляет и влюбляется в него XIX, 17сл.; дарит запястье пастуху и пастушке и отправляется с Медором в Катай (40сл.); в Испании встречает безумного Роланда XXIX, 58сл. Вернулась на родину и вверила скипетр Медору XXX, 16. См. также: I, 27; II, 2, 17, 21; VIII, 2, (72); IX, 14; XII, 3, 6, 10, 15, 16, 20; XXII, 25, (82); XXIII, 102сл.; XXVII, 8, 9; XXX, 9; XXXIV, (6); XXXV, 56; XLII, 29сл., 61, 67
Анджелин, Анджолин — два паладина Карла, защищают ворота Парижа XV, 8; XVI, 17; один из них сражается против Родомонта в Париже XVIII, 10
Анджольер — паладин Карла, защищает ворота Парижа XVI, 17; сражается против Родомонта — в Париже XVIII, 10
Андроника — дама на службе у феи Логистиллы, ведет рати Логистиллы X, 52; сопровождает Астольфа XV, 11; пророчествует ему о Новом Свете и Карле V с его полководцами 18сл.
Андропон — греческий иерей в стане Карла, сброшен со стены Парижа Родомонтом XIV, 124; убит во сне Клориданом XVIII, 177
Андрофил — свойственник греческого кесаря Константина, властитель Белетики, его сын убит Руджьером XV, И. См. также: XLV, (86)
Анжуйские трое — см. примеч. XXXIII, 23
Анна Арагонская — см. примеч. XLVI, 8сл.
Аннибал — Ганнибал (247 или 246–183 до н. э.), карфагенский полководец XVII, (4); XVIII, 24; XXVI, (47); XL, 41
Аннибал — Аннибале Колленуччо, из окружения кардинала Ипполито д’Эсте XL, 4
Ансельм — с Высокого Берега XXIII, 4; из Майнцского рода, отец Пинабеля. Его несправедливость, ненависть к нему Роланда XXIII, 57; узнает об убийстве сына и объявляет награду тому, кто найдет убийцу 45сл.; по наветам Габрины обвиняет Зербина 49сл.; при дворе Карла среди ненавидящих Руджьера XLVI, 67. См. также: II, 58; XXII, 47
Ансельм — 1) паладин Карла, из Фландрии, убит Родомонтом XIV, 123
2) паладин Карла, станфордский рыцарь, убит Дардинелем XVIII, 47
3) мантуанский судья, муж Аргии, его история рассказана Ринальду гребцом XLIII, 72сл.
Антей (миф.) — IX, 77; XVIII, 25; XXIII, 85
Антенор (миф.) — XLI, 63
Антоний — римский полководец (ок. 83–30 до н. э.), триумвир III, 33; VII, (20); XV, (33)
Антонин — Гелиогабал, злой римский император (218–222) XVII, 2
Антонский граф — английский рыцарь X, 80
Антропофаг — царь лестригонов у Боярдо XXXVI, 9
Анубис (миф.) — XV, 58
Анхиз (миф.) — XLIII, 149
Аониды — см. Музы
Апеллес — древнегреческий художник (IV в. до н. э.) XVIII, 4; XXXIII, 1; XLVI, 84
Аполлодор — древнегреческий художник (V в. до н. э.) XXXIII, 1
Аполлон — см. Феб
Арагонцы — XXVI, 49. См. также: Альфонс, Анна, Людовик Арагонские, Фердинанд
Арахна (миф.) — VII, 23
Арбант — сын фризского короля Кимосха; по воле отца хочет жениться на Олимпии IX, 25сл.; женится на Олимпии (40); убит ею (40сл.). См. также: IX, 62
Аргалий — брат Анджелики; с сестрой явился к франкам XI, (4); причина его смерти красота Анджелики VIII, 42. Его дух является Феррагусу I, 25сл. Его копье VIII, 17; ему принадлежал Рабикан XV, 41. См. также: XII, 31; XXIII, 15; XLV, 65
Арганий — африканец, предводитель либиканских дружин XIV, 18сл.
Аргей — знатный барон при греческом дворе, муж Габрины; его история рассказана Зербину Эрмонидом XXI, 14сл.
Аргилон — Мелибейский, сражен Лесным Гвидоном в городе амазонок XX, 7, 61
Аргия (миф.) — XXXVII, 19
Аргия — жена Ансельма, которую любил Адоний; ее история рассказана Ринальду гребцом XLIII, 72сл.
Аргонавты, Аргоплаватели (миф.) — XV, 21; XXXVII, 36
Аргост — африканец, вождь Мармондской рати, убит в Гаскони XIV, 18
Аргус (миф.) — VII, 14; XIV, 107; XXXII, 83
Ардалик — фландрский княжич, убит во сне Медором XVIII, 180
Аретин — Пьетро Аретино (1492–1556) писатель, жил в Венеции XLVI, 14
Аретуза (миф.) — VI, 19
Ариман —
1) Корнваллийский убит Дардинелем XVIII, 52, 53
2) Сомерсетский X, 81; отряжен Ринальдом на помощь Парижу XVI, 30, 85; сражается против Родомонта XVIII, 10, 18
Ариодант — итальянский рыцарь при дворе шотландского короля, брат Луркания; любит Гиневру, обманут Полиссом V, 16сл.; в тоске бросается в море 57сл.; спасся VI, 4сл.; с закрытым лицом является на защиту Гиневры V, 177сл.; открывается VI, 3; женится на Гиневре и получает Альбанское герцогство 14, 15; X, (86). Его подвиги XVI, 55сл.; XVIII, 56сл., 155
«Неи́стовый Рола́нд» или «Неистовый Орла́ндо» (итал. Orlando furioso) — рыцарская поэма итальянского писателя Лудовико Ариосто, оказавшая значительное влияние на развитие европейской литературы Нового времени. Самая ранняя версия (в 40 песнях) появилась в 1516 году, 2-е издание (1521) отличается лишь более тщательной стилистической отделкой, полностью опубликована в 1532. «Неистовый Роланд» является продолжением (gionta) поэмы «Влюблённый Роланд» (Orlando innamorato), написанной Маттео Боярдо (опубликована посмертно в 1495 году)
В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.
В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.
К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.
«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Великий труд древнеримского историка Корнелия Тацита «Анналы» был написан позднее, чем его знаменитая «История» - однако посвящен более раннему периоду жизни Римской империи – эпохе правления династии Юлиев – Клавдиев. Под пером Тацита словно бы оживает Рим весьма неоднозначного времени – периода царствования Тиберия, Калигулы, Клавдия и Нерона. Читатель получает возможность взглянуть на портрет этих людей (и равно на «портрет» созданного ими государства) во всей полноте и объективности исторической правды.
Письма А. С. Пушкина к жене — драгоценная часть его литературно-художественного наследия, человеческие документы, соотносимые с его художественной прозой. Впервые большая их часть была опубликована (с купюрами) И. С. Тургеневым в журнале «Вестник Европы» за 1878 г. (№ 1 и 3). Часть писем (13), хранившихся в парижском архиве С. Лифаря, он выпустил фототипически (Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание, 1837—1937. Париж, 1935). В настоящей книге письма печатаются по изданию: Пушкин А.С.
Юная жена важного петербургского чиновника сама не заметила, как увлеклась блестящим офицером. Влюбленные были так неосторожны, что позволили мужу разгадать тайну их сердец…В высшем свете Российской империи 1847 года любовный треугольник не имеет выхода?