Недоступный мужчина - [57]

Шрифт
Интервал

— Отлично, Адриан.

Они договорились о времени, и она спросила, как поживает его мама.

— Я сказал ей, что увижусь с тобой, и она послала тебе привет. — Его голос неуловимо изменился. — Мама настаивала, чтобы я передал его тебе лично.

Розали казалось, он слышит, как колотится ее сердце.

— А он красиво упакован?

— Все зависит от того, кто на него смотрит, так что придется подождать и посмотреть самой. — Она услышала в его голосе улыбку. — До завтра, Розали. Спокойной ночи.

Она шепотом пожелала ему того же и дрожащей рукой положила трубку на место. Теперь весь дом вокруг нее пел от радости, и волна счастья уносила ее в завтрашний день.

Мелани привезли рано. Уоллес проследил, как Розали провела ее в дом, помахал и уехал. Мелани приплясывала, не скрывая своей радости. Узнав, что Адриан поедет с ними, она так стиснула Розали в объятиях, что чуть не задушила, и ускакала в сад поиграть, пока Розали переодевалась. Розали решила надеть новое темно-розовое платье. Оно было без рукавов, с воротником под горло и выгодно подчеркивало ее фигуру. К нему она подобрала белую сумочку и белые туфли. Потом расчесала волосы, чтобы они волнами обрамляли лицо, и наложила минимум макияжа. Ей отчаянно хотелось порадовать Адриана.

Он приехал вовремя. Войдя в холл, протянул ей подарок.

— Радиоприемник, как было обещано.

Розали не сводила с него глаз.

— Как я могу отблагодарить тебя?

— Это просто. Пойдем в гостиную, я покажу тебе как.

Она поставила радио на стол и повернула ручку. Оно сразу же заработало, звук был громкий и чистый. Адриан объяснил назначение всех кнопок, показал, как переключать станции и настраиваться на разные волны.

Стоя у нее за спиной, он обнял ее за плечи.

— А теперь поблагодари меня за то, что я был хорошим мальчиком и привез тебе такой замечательный подарок.

Розали развернулась и поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать его.

— Словно прикосновение бабочки, — заметил он и привлек ее ближе. — А теперь я передам тебе привет от мамы, и, когда ты увидишь ее в следующий раз, расскажешь, какой я хороший сын.

Его поцелуй был крепким, долгим и очень обстоятельным. Ей хотелось, чтобы он длился вечно.

Наконец Адриан нехотя оторвался от ее губ. Она несколько мгновений стояла не шевелясь, впитывая те малейшие черты его лица, которые так старательно вспоминала с тех пор, как видела его последний раз. Он провел указательным пальцем по ее бровям, обвел контур губ, потом снова поцеловал. И вдруг отодвинулся, повернул голову, не отпуская ее. Она проследила за его взглядом. На них, нахмурясь, смотрела Мелани. Потом она потянула Розали за платье.

— А теперь поцелуй меня так же, как сейчас целовала братика.

Розали высвободилась из объятий Адриана, обняла девочку, поцеловав в обе щечки. Мелани перебирала ее волосы.

— Ты любишь меня так же сильно, как братика?

— Он не мой…

— Ты не ответила на вопрос юной леди, Розали, — засмеялся Адриан.

Смущение Розали возросло.

— Конечно, я люблю тебя, Мелани.

Адриан снова повторил:

— Ты все равно не ответила…

— Когда мы поедем? — спросила Мелани.

— Когда я закрою все двери и возьму сумочку. Ты готова?

Девочка кивнула.

— А ты, Адриан?

— Я готов на все, Розали.

Она сделала вид, что не заметила, что он ее поддразнивает, и сбегала наверх за вещами. Наконец они отправились в путь.

Поездка на поезде заняла почти час. Розали взяла с собой книжки с картинками для Мелани. Она сидела рядышком с ней, а Адриан — напротив них. Розали пыталась сосредоточиться на книжке в мягкой обложке, которую прихватила для себя, Адриан читал газету, но их взгляды то и дело пересекались над страницами. Тогда смущенная Розали отводила глаза. Спустя некоторое время Адриан сел рядом с ней, улыбнулся, продел ее руку под свой локоть и прошептал:

— Так гораздо удобнее.

Она бросила попытки читать, закрыла глаза и погрузилась в мечтания. Когда поезд прибыл в Лондон и они вышли на платформу, она с трудом вернулась к реальности.

— Ну что, вы пойдете в Тауэр? Мелани захлопала в ладоши:

— В лондонский Тауэр?

— Да. Как тебе нравится эта идея?

Мелани была слишком взволнована, чтобы ответить. Они вместе прошли по платформе, потом через турникеты. Мелани жалась поближе к Розали, испуганная толпами людей, сновавших мимо. Адриан сжал руку Розали.

— Буду ждать вас у ворот Тауэра ровно в час.

— Пока, Адриан! — помахала Мелани, горя желанием идти дальше.

Адриан коснулся губами губ Розали и скрылся в бурлящей толпе. Она постаралась отогнать уныние, подумав о том, что меньше чем через три часа снова его увидит. Потом взяла Мелани за руку, и они спустились в метро…

К середине дня Розали еле передвигала ноги, а Мелани все еще скакала как заводная. Но когда к назначенному времени они вернулись ко входу в Тауэр и Розали увидела, что Адриан их уже ждет, ее тело вновь наполнилось энергией и ей захотелось запрыгать, как Мелани.

Они прогулялись по улицам в поисках ресторана, чтобы пообедать, и нашли тот, который соответствовал их вкусам и кошелькам. Потом отправились на Трафальгарскую площадь. Мелани с благоговением смотрела на колонну Нельсона, любовалась каскадами фонтанов, подружилась с голубями и разговаривала с большими каменными львами, словно они были живыми. Позже они уселись на скамейке, Мелани посередине, и ели мороженое.


Еще от автора Лилиан Пик
Тот, кто не со мной

Элиза отчаянно влюбилась в красавца Лестера Кингса. Вот только он всеми силами старался избавиться от романтичной девушки. При каждом удобном случае Лестер унижал Элизу, да еще вздумал познакомить со своим приятелем Говардом, который подыскивал себе хорошенькую жену. Не на шутку оскорбленная маневрами Кингса, Элиза решила поквитаться с ним по-своему…


Спрятанная красота

Лоррен махнула на себя рукой. Что из того, что ее называют красавицей? Ведь она не умеет быть интересной мужчинам, а ее гордость и своенравие на самом деле лишь средство защиты. Нет, ей не суждена счастливая любовь! Зато настоящие неприятности начались с той самой минуты, когда Лоррен увидела на пороге своего дома известного журналиста Алана Дерби. Она убеждена в том, что Алан, как и все газетчики, беспринципный эгоист, но еще не знает, что из-за этого ненавистного человека все в жизни полетит кувырком…


Уйти до рассвета

Талантливый ученый-химик Оуэн Ланг ненавидел кокеток. А еще больше — дипломированных филологов. Молодая и очаровательная Ким, к несчастью, имела диплом по английской литературе. В поисках финансовой независимости она устроилась к Лангу домработницей и, несмотря на явную неприязнь хозяина, влюбилась в этого язвительного, красивого вдовца. Сможет ли она растопить лед в сердце неприступного циника, когда все шансы — против нее?


Туман на болотах

Попав в туман, школьники, их учительница Трейси Джонс и Брет Хардвик, заместитель директора школы, были вынуждены заночевать в микроавтобусе. Разговорившись с Бретом Трейси поняла, что он чуткий, добрый человек, а не зануда и сухарь, как она думала раньше. Трейси рассказала об этом подруге. Вскоре Брета Хардвика назначили директором школы, а по городу поползли слухи, что у него с Трейси роман…


Сладкая месть

Рия поклялась отомстить Джерому Дауэру за то, что, став ее женихом, он вошел в доверие к ее отцу и выкачал из фирмы все деньги.Он прячется? Ну что же, пусть за него отвечает старший брат, покрывающий негодяя.Однако, вступив в борьбу с таким сильным, талантливым и страстным человеком, как Лео Дауэр, Рия сама попала в ловушку.Слава Богу, что месть иногда бывает не только жестокой, но и сладкой!


Любовь и грезы

Кэролин Лайл была умна, любознательна и очень любила свою новую работу в библиотеке. Но, к несчастью, она оказалась племянницей председателя библиотечного комитета. Ее новый босс — заведующий библиотекой Ричард Хиндон, как оказалось, ненавидел председателя так, что поклялся сделать жизнь Кэролин невыносимой. Успеет ли Кэролин за короткое время изменить мнение Ричарда о себе?


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Такая нежная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливый несчастный случай

Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…