Не стреляйте, я уже убита - [4]

Шрифт
Интервал

МУЖЧИНА: Ничего не надо… пока не надо! В данный момент меня другое интересует.

ЖЕНЩИНА: Я ничего не понимаю.

МУЖЧИНА: Потом поймете… После того, как я пойму. Но не будем отвлекаться. Вы так и не ответили на мой вопрос. (Пускается в объяснение, словно перед ним бестолковая ученица.) Вернемся к началу нашего разговора. Опять не поняли? … Я имею в виду фактор соседей.

ЖЕНЩИНА (пытается разгадать его замысел, но, понимая, что не в силах, смиренным тоном): Если отвечу, уйдете отсюда или скажете, наконец, почему вы здесь?

МУЖЧИНА: Договорились. (Вопросы должны задаваться так, чтобы стало понятно: за этими ответами он и пришел сюда.) Итак, начнем! Зачем не зовете на помощь соседей, особенно сейчас, когда знаете, что мой пистолет не настоящий, а ваши ногти достаточно остры — я это почувствовал на собственной шкуре. Зачем не зовете их, не кричите, чтобы вас слышали, ведь они повсюду: наверху, внизу, слева, справа… Только крикните в полголоса — и…

ЖЕНЩИНА: Мне до них нет дела!

МУЖЧИНА: То есть?

ЖЕНЩИНА: Никого не знаю, ни с кем не общаюсь… И вообще, ничего общего у меня с ними нет!

МУЖЧИНА: Неужели? Я-то думал…

ЖЕНЩИНА: Что Вы думали? Зачем задаете мне эти вопросы? (С опаской.) Послушайте, кто вы?

МУЖЧИНА: Что, не понятно? Я — рядовой грабитель.

ЖЕНЩИНА (впервые пристально всматриваясь в него): Я… Раньше мы встречались?

МУЖЧИНА: Если память мне не изменяет, я впервые в этой квартире. Во всяком случае, в списке очищенных мною квартир эта не числится.

ЖЕНЩИНА: Нет, здесь что-то не то… Вы… Рядовой грабитель такие вопросы не задает.

МУЖЧИНА: Имели дело с моими коллегами? И со сколькими?..

ЖЕНЩИНА (резко перебивает): Ты мне лапшу на уши не вешай! (Кричит.) Что тебе нужно от меня, скажешь ты наконец?

МУЖЧИНА (невозмутимо): Понимаете, это дело — я имею в виду квартирное ограбление — требует некоторой предварительной подготовки. До начала… как бы выразиться… шмона я изучаю привычки, даже характер хозяина квартиры. Естественно, все это — заочно. Так сказать, издалека…

ЖЕНЩИНА: Вот как! У вас дело поставлено на научную основу.

МУЖЧИНА: Угадали.

ЖЕНЩИНА: И что вам удалось разузнать обо мне?

МУЖЧИНА: Информация небольшая, но впечатляет. (Официальным тоном.) Почти год назад Вы вселились в эту квартиру. И за все это время ни с кем не здороваетесь, ни с кем не дружите… Продолжать?

ЖЕНЩИНА (принимая вызов): Ну, конечно, после такого начала вас разве остановишь?

МУЖЧИНА: Тогда продолжу. Вы только вселились, когда ваш сосед справа с какой-то просьбой обратился к вам. Вы же захлопнули перед ним дверь. А он пришел, поскольку у жены поднялся сахар… Как назло, телефон у них не работал. Кстати, и у него с сердцем проблемы, особенно когда волнуется… Пока спустился к другому, пока дозвонился до скорой… Жену еле спасли. Продолжать?

ЖЕНЩИНА: Так разогнались, что даже танк не остановит вас.

МУЖЧИНА: Это вы верно заметили: когда воодушевляюсь, удержать меня невозможно. А вот два месяца назад вы пытались выбить дверь соседей снизу — с седьмого этажа. Их же тринадцатилетнему сыну пригрозили выцарапать глаза в темном подъезде. (Дотрагиваясь до своего лица — ядовито.) Как я успел заметить, выцарапывание глаз — ваше любимое занятие.


Напряженная пауза.


ЖЕНЩИНА: Вы не закончили?

МУЖЧИНА (в голосе — нервные нотки): А как только наверху включают музыку, Вы, не знаю, как, но дотягиваетесь до потолка и начинаете дубасить по нему с такой яростью, что наверху вспучивается паркет. (Сбросив маску невозмутимости, взбирается на столик и демонстрирует воображаемые удары.) Бьет и бьет, бьет и бьет… Музыка замолкает, а она никак не угомонится: бьет и бьет, бьет и… (Внезапно остановившись, пристально всматривается в Женщину.) Как ты достаешь до потолка? Так высоко…

ЖЕНЩИНА (тоже потеряв самообладание): Эта паршивая музыка сделала из меня каскадера: ставлю стул на стол и взбираюсь… Можешь представить, как все это выглядит.

МУЖЧИНА (нанеся в потолок очередной воображаемый удар — озабоченно): Но кулаком невозможно так долго и с такой силой ударять… Чем ты бьешь, а? Неужели кулаком?

ЖЕНЩИНА: Ска… скалкой.

МУЖЧИНА: Скалкой? Значит — скалкой! (Начинает смеяться, смех становится истеричным. Кое-как усаживается на столике.) Скалкой! С ума сойти… А что, музыка так слышна?

ЖЕНЩИНА (сквозь зубы): Слышна, а может, и вовсе не мешает… но зачем эта одноклеточная паршивка должна раз, а то и два раза в неделю устраивать над моей головой оргии.

МУЖЧИНА: Откуда откопала это слово? Ты что, и впрямь знаешь, что такое оргия?

ЖЕНЩИНА: Нетрудно представить: эта одноклеточная дегенератка только на это и способна.

МУЖЧИНА: Что за дегенератка, да к тому же — одноклеточная?

ЖЕНЩИНА: Ну, та, что живет наверху… Каждый раз идет по двору в обнове, с задернутым носом… Фланирует с деловым видом, будто не она превратила квартиру в вертеп…

МУЖЧИНА (смотрит на нее, во взгляде — жалость и презрение): Эта самая… вертихвостка… Она — врач.

ЖЕНЩИНА: Ну и что? По — вашему, врач не может быть вертихвосткой?

МУЖЧИНА: Она — врач, и три раза в неделю приходит в эту квартиру. Там — больной ребенок… девочка. Болезнь страшная и беспощадная. Когда начинается приступ, никакие лекарства не помогают. Ей всего девять лет. Она прикована к постели.


Рекомендуем почитать
Бульвар заходящего солнца

Пьеса в пяти картинах (сценическая версия одноименного фильма Билли Уайлдера) о трагедии забытых «звёзд» Голливуда.


Девичник  над вечным покоем

Три вдовушки собираются раз в месяц, чтобы попить чайку и посплетничать, после чего отправляются подстригать плющ на мужних могилах.Едва зритель попривыкнет к ситуации, в ход пускается тяжелая артиллерия — выясняется, что вдовы не прочь повеселиться и даже завести роман. Так, предприимчивая Люсиль хочет устроить личную жизнь прямо на кладбище, для чего знакомится с седовласым вдовцом, пришедшим навестить соседнюю могилу.Через три часа все кончится, как надо: подруги поссорятся и помирятся, сходят на свадьбу некой Сельмы, муж которой носит фамилию Бонфиглисрано.


Под небом голубым

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Короткий век любви

Семьи Фришмен и Манчини живут в двух смежных, с общим крыльцом, абсолютно однотипных домах, отличающихся только внутренним убранством. Дружат родители, дружат дети — Франко и Алисон. Семьи ходят друг к другу в гости, часто вместе празднуют праздники, непременным участником которых является бабушка Алисон и мать Мэрилин Фришмэн — Кэрол, глава крупного благотворительного фонда.Действие начинается с празднования Дня Благодарения и заканчивается ровно через год — тоже в День Благодарения. Но сколько событий произошло за этот год…Ошеломлённые дети узнают о том, что родители решили в корне изменить свою жизнь: отныне отец Алисон, Марк, будет жить с мамой Фрэнка, а мать Алисон, Мэрилин, создаст семью с отцом Фрэнка — Дино.И тогда дети решают отомстить.


Коза, или Кто такая Сильвия?

Забавная история немолодого интеллектуала, который выбрал несколько странный объект для супружеской измены. Пьеса сатирична, однако ее отличает не столько символизм черного юмора, сколько правдоподобие.


Принц Фридрих Гомбургский

Материал для драмы «Принц Фридрих Гомбургский» Клейст почерпнул из отечественной истории. В центре ее стоят события битвы при Фербеллине (1675), во многом определившие дальнейшую судьбу Германии. Клейст, как обычно, весьма свободно обошелся с этим историческим эпизодом, многое примыслив и совершенно изменив образ главного героя. Истерический Фридрих Гомбургский весьма мало походил на романтически влюбленного юношу, каким изобразил его драматург.Примечания А. Левинтона.Иллюстрации Б. Свешникова.