Не стреляйте, я уже убита - [3]

Шрифт
Интервал

МУЖЧИНА: А если полицейские заподозрят иное? Извините за фривольный комплимент, но вдруг они подумают, что я — ваш любовник и вы, ослепленная ревностью, укокошили меня?

ЖЕНЩИНА (ужаснувшись этой мысли): Ты? (С трудом сдерживая себя, но потом — почти победным тоном.) Не выйдет! Даже соседи подтвердят, что ни один мужчина ко мне не ходит. Да, да, те самые соседи, которые, как ты сказал, обрадуются, обнаружив мой труп. Так что, твоя версия никудышна — у меня нет любовника!

МУЖЧИНА: Нашла чем хвастаться… УУ меня нет любовника!.. (Ловко уклоняется от пистолета, приставленного к виску. С наигранной сердечностью.) Ладно… не будем на эту тему. Но я бы… (Осторожно, одним пальцем оборачивает дуло пистолета в сторону Женщины. Она — как завороженная: не сопротивляется. Тем же манером он возвращает дуло в прежнюю позицию.)… Все же я бы посоветовал вам остановиться на версии любовника. В крайнем случае, соседки лопнут от удивления и зависти, обнаружив неожиданно, что у вас был любовник и вам удавалось столь долго дурачить всех. И потом… Согласитесь, для любовника у меня достаточно представительная внешность — краснеть не придется. Ну, как?

ЖЕНЩИНА (вскакивает, как ужаленная): Ну, не-ет. Из-за такого подонка, как ты, я мараться не стану. Ты сам скажешь полицейским, что здесь искал. (Идет к телефону. Не проделав и нескольких шагов, поворачивается и обнаруживает, что он отошел от стены на шаг.) Не двигаться! Будь умницей, смирно стой на месте. (Продолжая держать его под прицелом, берет телефонную трубку. Мужчина медленно приближается к ней.) Оставайся на месте, кому говорят! Стой! Стрелять буду, стой… Чтобы потом не сказал, мол, не предупредила… Ты вынуждаешь меня сделать это… Иди на место…

МУЖЧИНА: Чего ждешь, стреляй!

ЖЕНЩИНА: Я… Ма-ма-а! (Испустив истошный вопль, стреляет и без сознания падает на пол.)


Мужчина неподвижен. С ним ничего не случилось. Бросив взгляд на безжизненное тело Женщины, идет на кухню, приносит стакан воды и брызгает на ее лицо. Женщина приходит в себя, смотрит на него — не веря глазам своим и не в силах скрыть удивление и радость.


ЖЕНЩИНА: Вы… живы?

МУЖЧИНА: Похоже на то.

ЖЕНЩИНА: Слава Богу! (Заметив его улыбку.) А жаль! (Пытается встать с места: ослабела.) Может, поможете?

МУЖЧИНА (протягивая руку): Помогаю моему убийце… Каким же надо быть идиотом!

ЖЕНЩИНА (садится, еще не пришла в себя, внимательно разглядывает Мужчину): Минуты назад из меня сделали убийцу.

МУЖЧИНА: Несмотря на то, что я не убит.

ЖЕНЩИНА: Это ничего не значит. Я хотела, чтобы вы умерли.

МУЖЧИНА: Снова перешла на вы.

ЖЕНЩИНА (не расслышала, думая о чем-то своем): Послушайте, в спальне, в нижнем ящике белого комода лежат мои драгоценности. Там все, что у меня есть. Берите и проваливайте.

МУЖЧИНА (не ожидая такого поворота, растерян): Как это? … Вы… вы хорошо подумали? Потом не будете жалеть? … А вдруг одумаетесь?

ЖЕНЩИНА: Если вы хоть чуточку задержитесь — я точно выстрелю. И не буду сожалеть.

МУЖЧИНА: Ах, да… (Опередив Женщину, хватает с пола пистолет, подводит к виску, нажимает на курок. И так несколько раз.)

ЖЕНЩИНА (после первого выстрела прячет голову в руки, вздрагивая с каждым очередным выстрелом. С наступлением тишины со страхом раздвигает ладони и… видит перед глазами улыбающегося Мужчину): Вы… черт побери! Ты… Одноклеточный подонок! (Бросается на него.) Мало того, что нападаешь на одинокую женщину, еще и не можешь набраться смелости носить при себе настоящий пистолет. (На его голову сыплется град ударов.) А я вот голыми руками… выцарапаю твои глаза… (В ярости тянется к его глазам, но неожиданно останавливается.) Ты и на самом деле доведешь меня до недоброго… (Отпрянула.) Уйди отсюда, сгинь… к чертовой матери!

МУЖЧИНА: Как же насчет драгоценностей? Или ты их предложила под воздействием пистолета?

ЖЕНЩИНА: Бери все — и уходи. Пожалуйста! Да сгинь ты, черт бы тебя побрал… А то я за себя не ручаюсь. (Садится в кресло, закрывает глаза.)

МУЖЧИНА (после короткого замешательства идет в спальню, спустя некоторое время, выходит и направляется к выходу): А в полицию не сообщишь? (Она не отвечает. Задумчиво.) Дела — а… (Уходит.)


Некоторое время она сидит неподвижно, потом открывает глаза, оглядывается. Встает, лихорадочно хватает валявшийся на полу стакан и ставит на столик. Лихорадочно садится в кресло, не отрывая глаз со стола. Резко встает, уносит стакан на кухню. Возвращается, садится в прежней позе. Вновь встает, идет на кухню. Доносится шум разбившегося стакана. Возвращается, садится в кресло и исходит беззвучным плачем. Входит Мужчина. Его появление остается незамеченным. Кашляет. Она настороженно поворачивает голову в его сторону. Во взгляде — немая мольба: убирайся!


МУЖЧИНА (старается выглядеть неприкаянным): Пистолет… он хоть и игрушечный… а отпечатки на нем остались. Я не могу оставить вещественных доказательств. (Берет пистолет и прячет в карман. Пауза. Молча разглядывают друг друга. Мужчина садится.)

ЖЕНЩИНА: У меня больше ничего нет, клянусь. Все было там, в комоде…

МУЖЧИНА: Да не взял я ваши драгоценности!

ЖЕНЩИНА: В таком случае… что вам здесь надо?


Рекомендуем почитать
Бульвар заходящего солнца

Пьеса в пяти картинах (сценическая версия одноименного фильма Билли Уайлдера) о трагедии забытых «звёзд» Голливуда.


Девичник  над вечным покоем

Три вдовушки собираются раз в месяц, чтобы попить чайку и посплетничать, после чего отправляются подстригать плющ на мужних могилах.Едва зритель попривыкнет к ситуации, в ход пускается тяжелая артиллерия — выясняется, что вдовы не прочь повеселиться и даже завести роман. Так, предприимчивая Люсиль хочет устроить личную жизнь прямо на кладбище, для чего знакомится с седовласым вдовцом, пришедшим навестить соседнюю могилу.Через три часа все кончится, как надо: подруги поссорятся и помирятся, сходят на свадьбу некой Сельмы, муж которой носит фамилию Бонфиглисрано.


Под небом голубым

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Короткий век любви

Семьи Фришмен и Манчини живут в двух смежных, с общим крыльцом, абсолютно однотипных домах, отличающихся только внутренним убранством. Дружат родители, дружат дети — Франко и Алисон. Семьи ходят друг к другу в гости, часто вместе празднуют праздники, непременным участником которых является бабушка Алисон и мать Мэрилин Фришмэн — Кэрол, глава крупного благотворительного фонда.Действие начинается с празднования Дня Благодарения и заканчивается ровно через год — тоже в День Благодарения. Но сколько событий произошло за этот год…Ошеломлённые дети узнают о том, что родители решили в корне изменить свою жизнь: отныне отец Алисон, Марк, будет жить с мамой Фрэнка, а мать Алисон, Мэрилин, создаст семью с отцом Фрэнка — Дино.И тогда дети решают отомстить.


Коза, или Кто такая Сильвия?

Забавная история немолодого интеллектуала, который выбрал несколько странный объект для супружеской измены. Пьеса сатирична, однако ее отличает не столько символизм черного юмора, сколько правдоподобие.


Принц Фридрих Гомбургский

Материал для драмы «Принц Фридрих Гомбургский» Клейст почерпнул из отечественной истории. В центре ее стоят события битвы при Фербеллине (1675), во многом определившие дальнейшую судьбу Германии. Клейст, как обычно, весьма свободно обошелся с этим историческим эпизодом, многое примыслив и совершенно изменив образ главного героя. Истерический Фридрих Гомбургский весьма мало походил на романтически влюбленного юношу, каким изобразил его драматург.Примечания А. Левинтона.Иллюстрации Б. Свешникова.