Не стреляйте, я уже убита - [6]

Шрифт
Интервал

МУЖЧИНА: И что дальше?

ЖЕНЩИНА: Соседи объявили мне настоящую войну. Его каждый приход сопровождался злобным шипением взрослых, их дети же поганили мне дверь. … В один из дней поняла, что силы иссякли и они победили. Я же — проиграла… Потому что представила, как моя дочурка идет по двору, а к ее белому платьицу прилипает ругань в адрес беспутной матери…

Моя дочь так и не появилась на свет.

А спустя два дня потеряла и его. Автокатастрофа… Умер, так и не узнав о моем предательстве. Знаю, это по моей вине. (С вызовом.) Хотите знать, что было потом? Поучительная история… Осталась одна, больше никто не приходил ко мне… Каждый день шла на работу с понурой головой, возвращаясь, коротала часы перед телевизором. Мои соседи, мои добрые, отзывчивые соседи, вдруг начисто позабыв прежнюю вражду, стали здороваться, спрашивать о моем здоровье…

МУЖЧИНА: И ты переехала сюда…

ЖЕНЩИНА: Да. Переварить эту свалившуюся на голову доброту я оказалась не в состоянии. И когда здесь, в этом доме, в дверь позвонил сосед, я выгнала его… Понимаете, я больше не могу смириться с тем, чтобы мой порог переступал этот вид человечества. Мне казалось, что смогу прожить сама с собой, в своем одиночестве… (После паузы.) Как-то во дворе за мной увязался котенок. Взяла его к себе. Был воскресный день. Котенок гулял во дворе — я смотрела на него. Мальчик с седьмого этажа подошел с камнем в руке… нагло посмотрел наверх, в мою сторону и… Котенок убежал, волоча ногу. Больше его не видела. В отместку и стала выламывать им дверь.

МУЖЧИНА: Что тут скажешь… Котенок, дверь… Больше делать нечего.

ЖЕНЩИНА: Котенок… Не знаю, может, это было последней каплей… А дверь… Так жалко выглядит дверь, когда пишут на ней матерные слова или пытаются выломать…

МУЖЧИНА: Вы слишком углубились в личные проблемы.

ЖЕНЩИНА: Может, так оно и есть, но… Связь между мной и миром разрушилась. (После паузы.) Вы очень кстати появились здесь.

МУЖЧИНА: Да? После всего того, что здесь натворил?

ЖЕНЩИНА: Вы не могли повести себя иначе. Я же наконец поняла, что очень устала. И как же изменилась… Настолько озлобилась, что в шуме этой музыки не различаю крика ребенка. Это — рубеж, дальше — пустота. Осталась лишь эта кукла — и больше ничего. (Будто очнувшись, окидывает комнату блуждающим взглядом и вновь уходит в себя.) Что застыл, как соляной столб. Зря не надейтесь, больше слова не скажу.

МУЖЧИНА (в том же тоне): Ты давеча так разошлась, что вполне можешь надолго заткнуться.


Враждебно молчат, чувствуя себя неуютно после недавних откровений.


ЖЕНЩИНА: Я у себя дома и могу делать все, что пожелаю.

МУЖЧИНА: Только ведь обещала молчать. А я скажу: молчи хоть до Второго Пришествия.

ЖЕНЩИНА: Не твое дело, я буду говорить.

МУЖЧИНА (как бы смирившись): Говорите.

ЖЕНЩИНА (молчит, потом протягивает куклу): Отдайте дочке.


Мужчина молча берет игрушку, разглядывает, ставит на место.


ЖЕНЩИНА: Не понравился мой подарок?

МУЖЧИНА (сухо): Я всегда избегал нежданных подарков.

ЖЕНЩИНА: Но не чураетесь быть нежданным гостем.

МУЖЧИНА: Сам не понимаю, зачем я здесь.

ЖЕНЩИНА: Созреваете для извинения?


Мужчина молчит.


ЖЕНЩИНА (начинает новую игру): Вот — вот, ваши глаза добреют. Еще несколько минут — и я не смогу устоять перед вашей сострадательностью.

МУЖЧИНА: Снова исходишь ядом.

ЖЕНЩИНА: Возможно, эта встреча закончится взаимными извинениями. А вдруг пригласите к себе в гости?

МУЖЧИНА: Еще чего не хватало… Перед тем, как звать Вас в гости, я еще до-ол-го подумаю.

ЖЕНЩИНА: Сейчас подниметесь к себе… И что же скажете жене? Расскажете, что здесь было… Расскажете? Вы расскажете! (Пауза. Когда заговорит, настроение будет иным.) А вы не задумались над тем, сколь долго находитесь у меня?

МУЖЧИНА (застигнутый врасплох, смотрит на свои часы): Е-мое!

ЖЕНЩИНА: И я говорю: е-мое! Ворвались с игрушечным пистолетом, чтобы рассчитаться с одинокой, беззащитной женщиной и… (Начинает заигрывать.) Ведь там, наверху, ничего не слышно… Впрочем, если бы и было слышно… Ну, придя, ты поднял шум, раз-другой пальнул в потолок. Но дальше… (Придает голосу игривость.) Ти-ши-на-а… Естественно, возникает вопрос: что делает незнакомый мужчина в квартире одинокой женщины? (Мужчина удивлен не столько словами Женщины, сколько резкой переменой в ее настроении.) Вот поэтому-то говорю: е-мое! Ваша жена, кажется, … извините за выражение, не очень ревнива? (Он поворачивается, собираясь уйти.) Это вы куда? (С деланным жеманством.) По крайней мере, с вашей стороны невежливо покидать женщину, не выслушав ее. Если даже эта женщина — стерва. Кстати, почему вы вспомнили об уходе тогда, когда разговор коснулся ревности?

МУЖЧИНА (возвращается, садится в кресло, в том же тоне): О чем ведете речь, позвольте спросить?

ЖЕНЩИНА: О ревности. Об обыкновенной равности, когда жена обязана ревновать мужа — по причине или без оной. А твоей супружнице — до фени. Так, во всяком случае, мне кажется… А то бы она спустилась вниз — просто чтобы узнать: почему ненаглядный опаздывает? (Старается провоцировать.) Как бы ни притупилось чувство собственника в совместной, пусть даже не очень благополучной, жизни, но все-таки, хоть немного приревновать должна… А может, мои выводы поспешны? Хочу сказать, что… Не ревнует, прекрасно зная: в вашем случае — нет смысла ревновать…


Рекомендуем почитать
Не плачь, Джульетта!

Пьеса рассказывает о жизненном пути знаменитого итальянского режиссера Федерико Феллини и его бессменной жены — Джульетты Мазины. Действие пьесы (построенное в виде общения и перекрестных воспоминаний героев с фрагментами фильмов) укладывается в небольшой отрезок времени — осень 1993 года — последнего года их жизни, когда Феллини и Мазина одновременно лежали в больницах разных городов — Римини и Рима. Романтический ужин сбежавших из больниц супругов ставит точку в их длинной, полной побед и обид истории.


Девичник  над вечным покоем

Три вдовушки собираются раз в месяц, чтобы попить чайку и посплетничать, после чего отправляются подстригать плющ на мужних могилах.Едва зритель попривыкнет к ситуации, в ход пускается тяжелая артиллерия — выясняется, что вдовы не прочь повеселиться и даже завести роман. Так, предприимчивая Люсиль хочет устроить личную жизнь прямо на кладбище, для чего знакомится с седовласым вдовцом, пришедшим навестить соседнюю могилу.Через три часа все кончится, как надо: подруги поссорятся и помирятся, сходят на свадьбу некой Сельмы, муж которой носит фамилию Бонфиглисрано.


Под небом голубым

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Короткий век любви

Семьи Фришмен и Манчини живут в двух смежных, с общим крыльцом, абсолютно однотипных домах, отличающихся только внутренним убранством. Дружат родители, дружат дети — Франко и Алисон. Семьи ходят друг к другу в гости, часто вместе празднуют праздники, непременным участником которых является бабушка Алисон и мать Мэрилин Фришмэн — Кэрол, глава крупного благотворительного фонда.Действие начинается с празднования Дня Благодарения и заканчивается ровно через год — тоже в День Благодарения. Но сколько событий произошло за этот год…Ошеломлённые дети узнают о том, что родители решили в корне изменить свою жизнь: отныне отец Алисон, Марк, будет жить с мамой Фрэнка, а мать Алисон, Мэрилин, создаст семью с отцом Фрэнка — Дино.И тогда дети решают отомстить.


Коза, или Кто такая Сильвия?

Забавная история немолодого интеллектуала, который выбрал несколько странный объект для супружеской измены. Пьеса сатирична, однако ее отличает не столько символизм черного юмора, сколько правдоподобие.


Принц Фридрих Гомбургский

Материал для драмы «Принц Фридрих Гомбургский» Клейст почерпнул из отечественной истории. В центре ее стоят события битвы при Фербеллине (1675), во многом определившие дальнейшую судьбу Германии. Клейст, как обычно, весьма свободно обошелся с этим историческим эпизодом, многое примыслив и совершенно изменив образ главного героя. Истерический Фридрих Гомбургский весьма мало походил на романтически влюбленного юношу, каким изобразил его драматург.Примечания А. Левинтона.Иллюстрации Б. Свешникова.