Не говори, что лес пустой... - [35]
— Не напишем о смерти…
Оксана Алексеевна встрепенулась.
— Нет, нет, ни в коем случае! — сказала она, очевидно не поняв того, что говорил муж. — Надо подготовить исподволь, не скупясь на ласки. Мы все-таки слишком суровы к детям.
— Мы? — удивленно поднял брови Максим Макарович и в первый раз за вечер улыбнулся. — Это мы-то с тобой суровы?
Оксана Алексеевна кивнула, и тогда Максиму Макаровичу вспомнилось народное присловье:
С этого присловья, которое как нельзя лучше отвечало его мыслям о силе материнской любви, Максим Макарович и начал письмо Давляту. Он написал, что все они искренне любят его, и прежде всего, конечно, Оксана Алексеевна. «Она заменила тебе мать», — подчеркнул Максим Макарович и после некоторого раздумья пришел к выводу, что дальше распространяться на эту тему не стоит.
Сказанного, решил он, достаточно для того, чтобы Давлят, который, надо полагать, ждет ответа с замиранием сердца, понял, как отнеслись к присланному давнему письму Бибигуль.
Давлят действительно никогда не ощущал такого нетерпения и страха ожидания, особенно в дни, когда, по его подсчетам, должен был получить ответ, и действительно, с чувством радости понял, что оскорбительному письму его матери Мочаловы не придали никакого значения.
Ощущение вины перед ними разом отпало. Теперь ничто не омрачало его светлых и чистых мечтаний, связанных с любовью к Наташе, которая расцветала в душе, как цветы по весне. Письма Натальи (так она подписывалась) представлялись ему страницами увлекательной, волнующей книги.
Получая их, он ходил именинником, с таким сияющим и восторженным лицом, что старшина Василий Егоров, которому Давлят приоткрыл свои сердечные тайны, безошибочно определял:
— Письмо?
Давлят отвечал кивком.
— Порядок?
Давлят, краснея, снова кивал.
Если до недавнего времени Наталья начинала письма обращением от всей семьи: «Наш дорогой, любимый Давлят!», — то теперь она писала: «Мой дорогой, любимый Давлят!» Чувство, которое обычно сравнивают с огнем, а старшина сравнил с магнитом, властно притянуло и ее. Она не умела и не желала притворяться…
Их взаимная любовь была тем живительным источником, который, как сказал безвестный мудрец, «утоляет жажду стремлений, вдохновляя на труд и на подвиги во имя достижения цели».
…Незадолго до отъезда в лагеря, на летние учения, старшина Василий Егоров предупредил Давлята, что завтра после занятий он не должен никуда отлучаться, так как будут фотографировать.
— Для чего? — спросил Давлят.
— Одну фотографию для стенда отличников, другую — чтоб послать любимой, — весело подмигнул Егоров.
— Я серьезно… — смутился Давлят.
— И я не шучу, — ответил Егоров. — Приказом начальника училища вы занесены на доску Почета, — перешел он на официальный тон. — Кроме того, в целях поощрения приказано послать одну фотографию семье, чтобы и домашние знали, каким примерным курсантом вы являетесь.
Давлят испытал смешанное чувство радости и неловкости.
— Но как же так… вдруг фотографию? Еще подумают, что хвастаюсь, — сказал он.
— А пошлешь не ты, начальство пошлет. С письмом: гордитесь, мол, Давлятом Сафоевым, вашим воспитанником, нашим курсантом. — Егоров рассмеялся и повалился на диван подле Давлята. — Вырастешь, браток, в глазах любимой на целую голову!
— Как знать, — проговорил Давлят все еще с обескураженно-счастливым лицом.
Егоров положил свою большую ладонь ему на колено.
— Давно уж хотел поделиться, да не было случая, а теперь вроде подходящий момент, и я скажу, ты послушай.
— О чем? — спросил Давлят.
— Любовь, дорогой Давлят, самая золотая страница нашей человеческой жизни. Если хочешь всегда быть счастливым и прожить как подобает, то старайся эту страницу ничем не запятнать.
Давлят не сдержал улыбки.
— Не согласен? — разом насупился Егоров.
— Что вы, товарищ старшина, конечно, согласен! Просто вспомнил стихи про это нашего знаменитого поэта Лахути.
— Ну, и что он сказал, ваш знаменитый поэт?
Давлят пересказал двустишие:
— Нет на земле сокровища дороже, чем любовь, храни ее в чистоте, так как она основа бытия.
— Ага, видишь! — воскликнул Егоров. — Хороший поэт, тонко подметил! Ты напиши эти строчки большими буквами и повесь, как плакат, над койкой.
— Шутите, товарищ старшина? — произнес Давлят обиженным тоном.
— Вот тебе на! Да будь я на твоем месте, браток, я бы стихи сочинял про любовь, чтоб всем было завидно!
Егоров вдруг вскочил и стал ходить по комнате. Давлят смотрел на него удивленными глазами. Потом, как только Егоров снова сел рядом и стал сворачивать цигарку, он спросил:
— А вы… любили?
Рука Егорова, в которой он держал самокрутку, вздрогнула, и несколько крошек махорки упало ему на колени. Ответил Егоров лишь тогда, когда задымил.
— Любил, — сказал он. — Давно это было, пять лет назад. Я тогда служил в Красноводске. Мария, девушка, которую любил, работала в аптеке. Я называл ее Машей. Думали расписаться перед тем, как мне демобилизоваться, да Машин отец, жандармская морда, пустил все на ветер…
— Что, бывший жандарм? — спросил Давлят, не дождавшись продолжения.
Егоров окутал лицо табачным дымом и махнул рукой.
В книгу лауреата республиканской премии имени Рудаки народного писателя Таджикистана Фатеха Ниязи (род. в 1914 г.) вошли роман «Солдаты без оружия» и рассказы. Роман повествует о трудовых батальонах, которые были сформированы в Таджикистане и отправлены на Урал во время Великой Отечественной войны. В рассказах, написанных по горячим следам войны, — бытовые зарисовки, яркие фронтовые впечатления, памятные встречи с друзьями и земляками на трудных военных дорогах.
Известный украинский писатель Любомир Дмитерко в своем новом романе повествует о последних месяцах Великой Отечественной войны, о форсировании советскими войсками Одера и Нейсе, о битве за Берлин. В центре многопланового произведения образы наших солдат, офицеров, генералов. Это люди высокого воинского долга, безграничного мужества. Тепло написаны страницы, рассказывающие о светлой любви командира батальона Петра Бакулина и связистки Гали Мартыновой. Перевел с украинского Иван Карабутенко.
15 февраля 1989 г. последний советский солдат покинул территорию Демократической республики Афганистан. Десятилетняя Афганская война закончилась… Но и сейчас, по прошествии 30 лет, история этой войны покрыта белыми пятнами, одно из которых — участие в ней советских пограничников. Сам факт участия «зелёных фуражек» в той, ныне уже подзабытой войне, тщательно скрывался руководством Комитета государственной безопасности и лишь относительно недавно очевидцы тех событий стали делиться воспоминаниями. В этой книге вы не встретите подробного исторического анализа и статистических выкладок, комментариев маститых политологов и видных политиков.
«В книге рассказывается о нашем земляке Герое Советского Союза Николае Ивановиче Ригачине, повторившем подвиг Александра Матросова. Адресована широкому кругу читателей.».
События, описанные автором в настоящей повести, относятся к одной из героических страниц борьбы польского народа против гитлеровской агрессии. 1 сентября 1939 г., в день нападения фашистской Германии на Польшу, первыми приняли на себя удар гитлеровских полчищ защитники гарнизона на полуострове Вестерплятте в районе Гданьского порта. Сто пятьдесят часов, семь дней, с 1 по 7 сентября, мужественно сражались сто восемьдесят два польских воина против вооруженного до зубов врага. Все участники обороны Вестерплятте, погибшие и оставшиеся в живых, удостоены высшей военной награды Польши — ордена Виртути Милитари. Повесть написана увлекательно и представляет интерес для широкого круга читателей.
Сергей Сергеевич Прага родился в 1905 году в городе Ростове-на-Дону. Он участвовал в гражданской и Великой Отечественной войнах, служил в пограничных войсках. С. С. Прага член КПСС, в настоящее время — полковник запаса, награжденный орденами и медалями СССР. Печататься, как автор военных и приключенческих повестей и рассказов, С. С. Прага начал в 1952 году. Повести «План полпреда», «Граница проходит по Араксу», «Да, был…», «Слава не умирает», «Дело о четверти миллиона» и многие рассказы о смелых, мужественных и находчивых людях, с которыми приходилось встречаться их автору в разное время, печатались на страницах журналов («Уральский следопыт», «Советский войн», «Советская милиция») и газет («Ленинское знамя» — орган ЗакВО, «Молодежь Грузии», «Молодежь Азербайджана» и др.)
Книга представляет собой сборник воспоминаний. Авторы, представленные в этой книге, родились в 30-е годы прошлого века. Независимо от того, жили ли они в Советском Союзе, позднее в России, или в ГДР, позднее в ФРГ, их всех объединяет общая судьба. В детстве они пережили лишения и ужасы войны – потерю близких, голод, эвакуацию, изгнание, а в зрелом возрасте – не только кардинальное изменение общественно-политического строя, но и исчезновение государств, в которых они жили. И теперь с высоты своего возраста авторы не только вспоминают события нелегкой жизни, но и дают им оценку в надежде, что у последующих поколений не будет военного детства, а перемены будут вести только к благополучию.