Не до смеха! - [5]
Сцена третья. Семейный психолог
(Нина, Миа)
Нина сидит за столом и перебирает ворох бумаг. Стук в дверь. Входит Миа.
Миа: Извините, это центр психологической помощи?
Нина: Да.
Миа: На двери ничего не написано.
Нина: В прошлом месяце покрасили все двери и еще не прибили таблички. Я даже думаю, что они делают новые.
Миа: Ах, вот как. Мне нужен психолог Нина.
Нина: Это я.
Миа: А, это Вы? Значит, это Вы. Я предстваляла Вас совсем другой.
Нина: Правда?
Миа: Правда.
Нина: Мы уже знакомы или…
Миа: Я слышала, что Вы прекрасный психолог… по вопросам брака, как говорится. Вы разбираетесь в семейных делах, знаете, как помочь какому-нибудь браку, чтобы он не распался, какой-нибудь паре, чтобы их отношения стали настоящими, чтобы они вышли на новый уровень. Вы в этом понимаете. Все Вас хвалят, говорят, что Вы очень… успешны.
Нина: Успешна?
Миа: Да, успешна.
Нина: Знаете, мне очень приятно, что Вы слышали обо мне такое, если обо мне действительно так говорят. Я работаю здесь только четыре месяца. До этого я работала школьным психологом. Я счастлива, если люди чувствуют, что я могу им помочь, что я способна помочь.
Миа: Говорят, что Вы успешны, предприимчивы. Настоящая волшебница.
Нина: И…
Миа: Я подумала, что Вы и мне сможете помочь, и моему неуравновешенному мужу. То есть для наших отношений Вы смогли бы стать настоящим лекарством.
Нина: Надеюсь. Что Вы имеете в виду, когда говорите «лекарство»?
Миа: Я имею в виду антибиотики…
Нина: Я бы лучше называла это психологическими терминами… Иногда для спасения отношений достаточно нужного слова в нужный момент, теплого слова.
Миа: Или просто прикосновения.
Нина: Или прикосновения… Что Вы имеете в виду?
Миа: Иногда и рукопожатие много значит. Или когда тебя кто-нибудь погладит по голове. Когда я была еще девочкой, я помню, что меня достаточно было погладить по голове или по щеке, чтобы я была счастлива целый день. Вы согласны со мной?
Нина: Конечно, тактильный аспект коммуникации значит много.
Миа: Вы без сомнения любите свою работу.
Нина: Очень.
Миа: И Вам было бы очень тяжело, если бы Вы ее лишились?
Нина: Конечно. А почему Вы спрашиваете?
Миа: Это значит, что Вы на своем месте, что Вы Богом одарены для этой работы, что Вы работаете не ради денег, а ради собственного внутреннего удовлетворения.
Нина: Именно так.
Миа: Я знала. Только это и может быть настоящим. Только такие люди могут быть по-настоящему наполнены, по-настоящему счастливы.
Пауза.
Нина: Извините, но у Вас, наверно, какая-то проблема.
Миа: Послушайте, дорогая моя… Вы еще не замужем?
Нина: Нет.
Миа: Я так и предполагала. Успешные женщины долго не выходят замуж. Что я хотела сказать?.. Послушайте, дорогая моя, а у кого сегодня нет проблем, у кого? Существует ли вообще человек на этом свете, который избежал бы проблем?
Нина: Я имела в виду семейные проблемы.
Миа: Ну, да.
Нина: Вероятно, Вы хотите, чтобы я помогла Вам в этом смысле.
Миа: Я была бы бесконечно счастлива. И была бы благодарна Вам до гроба… да и потом.
Нина: Я предполагаю, что Вы замужем.
Миа: Зачем бы я приходила к семейному психологу, если бы не была замужем?
Нина: Я многое видела за эти четыре месяца.
Миа: Я не верю, что к Вам приходил кто-нибудь, у кого нет семьи, если не считать пары, которые готовятся вступить в брак.
Нина: И такое случалось… были и незамужние, и неженатые, и разведенные, и вдовы… Люди хотят поговорить, ждут утешения и теплого слова. А кто-то просто хочет поговорить о будущем, хотя партнера на горизонте и нет.
Миа: Я замужем и в бытовом смысле, и юридически. Я даже сказала бы, что последние 23 года я жила в счастливом браке.
Нина: И в чем же проблема?
Миа: В последнее время это счастье стало мне в тягость, оно стало каким-то подчеркнутым.
Нина: Почему Вы не привели сюда мужа? Проблему можно решить, если только оба супруга готовы к сотрудничеству. К полному сотрудничеству.
Миа: Если бы я сказала супругу, что иду к Вам, он бы сошел с ума. Я сомневаюсь, что он согласился бы пойти сюда к Вам.
Нина: Вы все еще не рассказали мне, в чем проблема. То есть, как Вы думаете, в чем проблема.
Миа: Вы сомневаетесь в моей оценке?
Нина: В смысле?
Миа: Вы думаете, что объективная проблема и то, что «я думаю», не одно и то же?
Нина: Я ничего не имела в виду.
Миа: У моего мужа есть любовница.
Нина: Вы в этом уверены?
Миа: Так же, как в том, что стою перед Вами.
Нина: У Вас есть доказательства?
Миа: Есть точные доказательства. Я знаю, когда начались их отношения. Знаю, как выглядит его любовница, я даже решила обо всем с ней поговорить…
Нина: Не знаю, на сколько это разумно.
Миа: Она все-таки лучше других, кроме меня, конечно, знает моего мужа. Проблемы бы и не было, если бы не она. Поэтому я и решила поговорить с ней. Потом, она младше его, и намного.
Нина: Классическая ситуация.
Миа: Да. Классическая. Можете представить, что со мной было, когда я узнала, что у моего супруга есть любовница.
Нина: Мне очень жаль, действительно, очень жаль.
Миа: Вы даже не можете представить, что это такое. Я хотела перегрызть ей глотку. Сунуть ее ногу в испанский сапог. Толкнуть ее под идущий трамвай, чтобы она осталась без ног. Понимаете?
![Все о мужчинах](/storage/book-covers/96/966d049d56a0642a298cc841bf39c369686b6195.jpg)
Пьеса имеет такую же структуру, как и комедия «Все о женщинах». Трое актеров разыгрывают параллельно развивающиеся сюжеты: историю отношений отца и сыновей, стриптизеров и их босса, трех друзей, которые вместе еще со студенческой скамьи, историю семьи геев. Пьеса также заканчивается сценой в Доме престарелых, в которой трое стариков, находят возможность снова стать друзьями.
![Всё о женщинах](/storage/book-covers/31/3138d1389609f8946222da0d015af1f26087e54d.jpg)
Пьеса хорватского драматурга Миро Гаврана «Всё о женщинах» рассказывает о сложностях взаимоотношений героинь разных возрастов и социальных ролей. В пьесе параллельно развивающихся сюжетных линий. В каждой истории заняты одни и те же актрисы. Это и взаимоотношения матери и дочерей, и маленьких девочек в детском саду, и подруг по работе, и женщин, которые предпочли отношениям с мужчинами отношения друг с другом. Заканчивается пьеса сценой трех старух в Доме престарелых, которые так же, как и другие героини, обуреваемы все теми же страстями.
![Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены](/storage/book-covers/c1/c1b24e36a4ca4e6278ac761562b315eaa440a3fc.jpg)
«Муж моей жены» В гости к бывшему моряку из другого города приезжает незнакомый мужчина, который выдает себя за родственника его жены. В процессе беседы выясняется, что он действительно родственник. Он — муж его жены. Их общая жена, работая много лет проводницей на поезде, уже давно живет с ними обоими. Двое мужчин за рюмкой решают судьбу неверной жены. Однако лучшим выходом из сложившейся ситуации, оказывается — оставить все, как есть, и сохранить это в секрете.«Возвращение мужа моей жены» Через несколько лет один муж снова приезжает ко второму, не смотря на их договор.
![Когда умирает актёр](/storage/book-covers/13/13c38fb4637ae9ff7ee45f35c7cb8515a9991cf7.jpg)
По приглашению режиссера любительского кружка Дома престарелых туда приезжает пожилая актриса, которая в свое время была звездой первой величины. Режиссер предлагает ей участвовать в постановке его пьесы. В процессе репетиций выясняется, что режиссер знает каждый шаг актрисы на протяжении всей ее жизни. Он анализирует не только ее работы в прошлом, но много говорит и о сущности театра в целом. Их споры о театре заставляют их засиживаться допоздна. Спектакль обещает стать сенсацией, но героиня после долгих лет забвения, получив предложение играть в репертуарном театре, уезжает.
![Юдифь](/storage/book-covers/dd/ddfd86a8f71bddb43a4a160b810edd31c165279f.jpg)
Интересная и оригинальная версия классического библейского сюжетаРоман «Юдифь» хорватского писателя Миро Гавpaна (в переводе Натальи Вагановой) посвящен не столько геройскому подвигу библейской Иудифи, избавившей Иерусалим от ига вавилонского полководца Олоферна, сколько любви обычной женщины, любви, что выпала единственный раз за всю ее 105-летнюю, исполненную благочестия жизнь. Счастье разделенной страсти длилось считанные часы, а затем богобоязненная Юдифь занесла меч над беззащитным телом спящего возлюбленного.
![Нью-Йоркский марафон](/storage/book-covers/52/5281db8018d85d6350f5ef74adf8de3836777d92.jpg)
Эдоардо Эрба родился в Павии, учился в школе при миланском «Театро Пикколо» и живет в Риме. За двадцать лет театральной деятельности он написал 18 пьес, роман и множество рассказов. «Марафон в Нью-Йорке» (1992) — самое удачное из его произведений. Эта пьеса была переведена на 8 языков и поставлена по всему миру, от Веллингтона и Бомбея до Парижа и Бостона.
![Генералы в юбках [=Штаны]](/storage/book-covers/a7/a77b9e006a01e85bf0776e83ef8835c907ed8c50.jpg)
Свершилась «леворюция», первой буквой алфавита стала «Ж» (от слова «женщина»), Париж пришёл к «справедливому» матриархату. Но и в Париже, и во всём мире далеко не всё изменилось: подростки остаются такими же безмозгло-циничными, женщины всё так же любят пудрить носы, а мужчины… а мужчины любят молодых и хорошеньких женщин — с полной взаимностью, впрочем, так что Природа берёт своё.
![Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу (ЛП)](/storage/book-covers/c9/c9f687a51cb4502450b750c3f604dfc9a2e61a51.jpg)
Книг о том, как сделать хорошую комедию, полным полно. Я сам написал уже две. Но некоторые книги все же лучше остальных. Например, эта, написанная Грегом Дином.Ответы на многие вопросы, которые дает Дин, — это опыт, давшийся мне очень тяжело. Жаль, что в то время не было книг подобного рода.Многие из нас даже не думают, чтобы давать профессиональные советы мастеру по ремонту телевизоров, нейрохирургу или игроку, играющему в защите Чикаго Бэарс.Но мы, несомненно, считаем себя достаточно подготовленными, чтобы давать профессиональные советы Эдди Мерфи, Джеки Мейсону или Деннису Миллеру.Грег Дин, наоборот, знает то, о чем пишет, и дает огромное количество четких и ясных советов о том, что публика считает смешным.
![Анекдоты в чистом доме [=Чистый дом]](/storage/book-covers/45/45e4a764daaacde1121d458d9b3c2c59629c4b5c.jpg)
Действие ее широко известной пьесы «The Clean House» («Чистый дом»), которую критики часто называют комедией и за которую Сара Рул получила в 2005 году Пулитцеровскую премию, разворачивается в «метафизическом Коннектикуте», где между океаном и городом расположен тот самый дом, где проживают Лейн и Чарльз, супружеская пара трудяг-врачей, и где главной обсуждаемой темой является чистота и ухоженность дома. Потому что их молодая служанка Матильда, уроженка Бразилии, хочет стать комедиантом и больше интересуется шутками и анекдотами, чем гигиеной.
![Греческая сестра](/storage/book-covers/89/89c8bb617b768b5589395a98e98b0f5e29e28c62.jpg)
Эрик Делькур — драматург, сценарист, режиссер, артист театра и кино. На его счету несколько пьес, из которых «Греческая сестра», впервые поставленная в 2006 году — самая успешная. УУ этого «неоводевиля» статус культовой комедии, пьеса с тех пор поставлена сотни раз в нескольких крупных театрах Франции и Швейцарии, ее посмотрели более 500 тысяч зрителей.Камилла и Люка, пара тридцатилетних парижских «бобо» (богемных буржуа) приезжает по тайм-шеру в альпийский курортный городок встречать Новый Год. Из-за технической накладки на те же апартаменты претендует пара провинциалов, их полная противоположность, с которыми приходится уживаться… Друг семьи психоаналитик Том приезжает один, потому что его «половина» сбежала от него с тренером по фитнесу… В довершении ко всему появляется любовница Люка… Выяснение отношений, квипрокво и недоразумения, ситуация новогоднего вечера, которая порождает массу комических эпизодов и гэгов… Комедия пересыпана остротами, характеры персонажей очерчены ярко и едко, а финал — полная неожиданность… Эта комедия положений с уклоном, как пишут французские критики, в карикатуру, имеет полное право называться культовой — за десять лет на сцене ее популярность только возросла.