Найди свою судьбу - [5]
— Я сказала то, что думаю, — прямо посмотрела на него Айрис. Вот в этом и заключается твоя беда, не уставала твердить подруге Линда. Окружающие находили подобную кристальную искренность устрашающей, но если она пыталась вести себя по-иному, то выглядела обманщицей в собственных глазах. Каждая такая попытка заканчивалась тем, что Айрис снова становилась сама собой. Если Макалистеру не нравится мой характер, подумала девушка, пусть сам решает эту проблему!
Тем временем Эван продолжал глядеть в зеленые глаза Айрис.
— Должен признать, что, отправляясь на эту свадьбу, я представлял себе подружку невесты совершенно иной, — сообщил он.
— Постой, попробую угадать! Наверное, ты ожидал увидеть миловидную юную девушку с рассыпанными по плечам кудряшками, чей смех звенит серебряным колокольчиком?
— И с пушистым щенком на руках, — добавил Эван; в его глазах сверкнули веселые искорки, и, несмотря на все старания, Айрис не смогла удержаться от смеха, мгновенно смягчившего суровое выражение ее лица и прибавившего теплоты зеленым глазам. Конечно, смех не прозвучал серебряным колокольчиком, но зато был грудным и очень женственным.
— Представляю себе, как ты разочарован!
— Я этого не говорил, — тихо произнес он.
Айрис мгновенно перестала смеяться. Их взгляды встретились, и сердце девушки вдруг дало сбой. Опасаясь, что бокал может выскользнуть из внезапно ослабевших пальцев, Айрис поставила его на стол. Девушка понимала, что нужно что-то сказать, чтобы Эван не подумал, будто она приняла его слова всерьез, но как на грех ничего не приходило в голову. У Айрис хватило сил лишь на то, чтобы опустить глаза.
— Кстати, ты ошибаешься, если думаешь, что не нравишься Джейсону, — продолжил Эван как ни в чем не бывало, будто не замечая внезапной неловкой паузы, возникшей в разговоре. — Он немного побаивается тебя, потому что ему кажется, что ты не одобряешь этот брак.
Когда речь заходила о союзе Линды и Джейсона, Айрис поневоле приходилось держать рот на замке. Можно сколько угодно практиковаться в бескомпромиссных и разоблачающих высказываниях, но критика в адрес Джейсона могла причинить боль Линде, поэтому Айрис хранила все замечания при себе. Не ее вина, что мысли словно были написаны на ее лице! Она невольно позавидовала способности Эвана сохранять невозмутимый вид при любых обстоятельствах. Как, должно быть, легко живется Макалистеру!
Айрис всячески старалась отогнать сомнения, возникшие по поводу помолвки подруги с Джейсоном. Но чувства не спрячешь, и Линда быстро сообразила, что Айрис переживает за ее будущее. К счастью, девушки не имели нужды притворяться друг перед другом. Линда просто рассмеялась и сказала, что Айрис стоит только познакомиться с Джейсоном и она сразу переменит мнение о нем. Но та до сих пор не была уверена в прочности этого союза.
— Мне кажется, что Линда и Джейсон поспешили со свадьбой, — пояснила она Эвану. Неизвестно почему, девушке вдруг стали мешать собственные руки, она не знала, куда их девать, и пожалела, что на платье нет карманов. В конце концов Айрис снова взяла бокал. И почему свидетельнице невесты не разрешается присутствовать на свадьбе в джинсах? — Джейсон сделал предложение через два дня после знакомства. Они знают друг друга ровно столько времени, сколько потребовалось для устройства свадьбы. Я считаю, что за такой короткий срок невозможно понять, сможешь ли ты жить с каким-то конкретным человеком до конца своих дней.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что не веришь в любовь с первого взгляда? — в голосе Эвана снова прозвучали насмешливые нотки.
Айрис взглянула на Макалистера и вспомнила, как сжалось ее сердце, когда она впервые посмотрела в Венеции в эти серебристые глаза. На щеках девушки заалел румянец, и она потупилась.
— Нет, не верю, — подтвердила Айрис и повторила: — Нет. — Она словно убеждала в этом себя саму, а может быть, и Эвана тоже.
— Ты очень осторожный человек! — усмехнулся Макалистер.
В это мгновение Айрис будто наяву увидела усталое, поблекшее лицо матери, которая долгие годы переносила занудливость мужа, ее отца. Затем она вспомнила, как ее сестра Сабина рыдала в телефонную трубку, жалуясь, что осталась одна, потому что муж ушел к другой женщине. И наконец Айрис подумала о Дейве — о его голубых глазах, беспечной улыбке и беззастенчивой лжи.
— Жизнь научила меня этому, — ответила она с оттенком горечи.
Эван отпил глоток шампанского, изучающе глядя на девушку поверх бокала.
— В любви заключается изрядная доля риска, — наконец согласился Макалистер. — Очевидно, Линда и Джейсон решили попытать счастья. Мне кажется, любой человек имеет право использовать свой шанс.
— Но сам ты рисковать не спешишь, — с вызовом заметила Айрис.
— Действительно, в брак вступать мне не приходилось, — кивнул Эван. — Трудно найти женщину, которая заинтересовалась бы мною, а не моими деньгами.
— Ты циник! — констатировала Айрис.
— Жизнь научила меня этому, — повторил Эван ее слова.
Она на мгновение встретилась с ним взглядом и снова почувствовала странное стеснение в груди.
— Похоже, на сегодняшний день ни один из нас не собирается под венец? — Голос девушки прозвучал необычно.
Горькое счастье выпадает на долю героини романа: она полюбила человека, сердце которого занято другой. Перед Джесикой возникает извечная для женщин проблема: уйти от любимого или остаться, терзаясь ревностью? Судьба ведет ее по предназначенному жизненному пути, время расставляет все по своим местам. Герой романа останавливает свой выбор на одной из двух прекрасных женщин. Кому он отдаст предпочтение, читатели узнают, пережив вместе с героями полные драматизма ситуации.
Молодая англичанка Мелани Уилкс, потеряв интересную работу и поссорившись с женихом, решает наконец-то принять приглашение двоюродной сестры и посетить Австралию, надеясь отдохнуть и залечить душевные раны перед тем, как снова ринуться в бой за свое место под солнцем.Она и подумать не могла, что вместо долгожданного отдыха ей придется превратиться в кухарку и уборщицу в яхт-клубе, хозяин которого вспыльчив, придирчив и груб. Казалось бы, Мелани должна ненавидеть своего мучителя, однако почему же ее сердце всякий раз сладко замирает при его приближении?..
Молоденькая девушка без ума влюбилась в сумасбродного, не такого, как все, парня. Тот вскружил ей голову, клялся в вечной любви и… бросил, уехав из деревни с другой.Прошло много лет. И вот новая встреча, нарушившая покой уже нашедших, как им казалось, счастье, серьезных деловых людей…
Дерзкий авантюрный замысел побуждает Беатрис под чужим именем проникнуть в уединенное родовое гнездо барона Ральфа Маккензи. Однако суровая Шотландия — не Лондон… С первых же минут Беатрис начинает жестоко расплачиваться за свою самонадеянность. Бессознательное влечение соединяет ее с замкнутым, непредсказуемым Ральфом. Все чаще Беатрис чувствует себя на грани безумия…
Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.
Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…