Я счастлива тобой

Я счастлива тобой

Молодая англичанка Мелани Уилкс, потеряв интересную работу и поссорившись с женихом, решает наконец-то принять приглашение двоюродной сестры и посетить Австралию, надеясь отдохнуть и залечить душевные раны перед тем, как снова ринуться в бой за свое место под солнцем.

Она и подумать не могла, что вместо долгожданного отдыха ей придется превратиться в кухарку и уборщицу в яхт-клубе, хозяин которого вспыльчив, придирчив и груб. Казалось бы, Мелани должна ненавидеть своего мучителя, однако почему же ее сердце всякий раз сладко замирает при его приближении?..

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Панорама романов о любви
Всего страниц: 51
ISBN: 5-7024-0640-0
Год издания: 1997
Формат: Полный

Я счастлива тобой читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

— …Я совершенно не намерен терпеть вашу истерику, особенно посреди ночи!

— Какая еще истерика? С чего вы взяли? — возразила она. — Я просто безумно устала… У меня болят ноги…

— Перестаньте себя жалеть! Подумайте о чем-нибудь другом.

— Если вы такой умный, скажите о чем? — огрызнулась она, переступая с ноги на ногу и разглядывая красные пятна на местах, где туфли врезались ей в кожу.

— Ну, например, об этом.

С этими словами он притянул ее к себе и поцеловал. Это было для нее полной неожиданностью! Ее как будто током ударило. У нее мгновенно ослабели колени, она боялась, что упадет, если он отпустит ее. И она была совершенно не готова к своей реакции на его поцелуи. Она словно потеряла контроль над собственным телом, которое послушно подчинилось зову пола. Она знала, что должна отстраниться, но вместо этого продолжала подставлять губы его поцелуям, а ее ладонь скользнула за ворот его рубашки…

Она понятия не имела, как долго длился этот поцелуй — секунды или часы, но когда он наконец отпустил ее, все, на что она была способна, — это смотреть на него в немом оцепенении.

— Ну как ножки? Не болят? — осведомился он с широкой улыбкой.

— Ноги? — непонимающе переспросила она.

— Я так и думал, что мой метод подействует, — с удовлетворением проговорил он и спокойно направился к машине, чтобы открыть для нее дверцу. — Вам просто нужно было немного отвлечься.

1

Ощущение было такое, словно она наткнулась на каменную стену. Борьба с тяжеленным чемоданом требовала столько сил, что Мелани не заметила мужчину, который направлялся к тому же терминалу.

— Ой! — вскрикнула она от неожиданности, с размаху врезавшись в него. Она никогда не думала, что человеческое тело может быть таким твердым. Толчок был столь силен, что она не упала только благодаря мускулистой руке, которая вовремя подхватила ее и вернула в вертикальное положение.

— Осторожнее!

Мелани подняла глаза и встретила суровый взгляд красивых карих глаз. Перед ней стоял загорелый темноволосый мужчина. На лице его застыло холодное непроницаемое выражение. Вглядевшись повнимательнее, Мелани подумала, что он вовсе не такой огромный, как ей показалось при столкновении. В нем чувствовалась недюжинная сила, но он явно держал ее под контролем. Вид у красавца был, однако, не слишком дружелюбный.

— Советую вам иногда смотреть, куда идете. — Мужчина кивнул на ее гигантский чемодан, который опрокинулся и лежал на боку. — Особенно с таким дирижаблем.

У него был низкий бархатный голос, но звучал он холодно. Мелани, которая собралась было извиниться, вдруг почувствовала вскипающую в душе обиду. Ей и так было больно, и она никак не могла отдышаться после столкновения, а тут еще этот грубый тон!

— Я торопилась и не заметила вас! — ответила она более резко, чем намеревалась. Ну и что? В конце концов, ему тоже почему-то не пришло в голову извиниться.

— Охотно верю!

Иронические нотки, прозвучавшие в голосе мужчины, заставили ее посмотреть прямо в его большие карие глаза. Его ответный взгляд неожиданно смутил ее. Она была в пути более тридцати часов и чувствовала себя совершенно разбитой. А о том, как выглядит, ей даже думать не хотелось. Ее бежевый костюм, который казался таким элегантным в аэропорту Хитроу, был измят, а изящные кремовые туфельки неожиданно стали тесными. Ноги, что ли, распухли?

Мелани не была высокой, но природное изящество с лихвой компенсировало недостаток роста. К сожалению, этому красавцу с его высокомерным, почти презрительным взглядом было наплевать на ее изящество. Он явно не видел перед собой ничего, кроме растерянной пигалицы с лицом, раскрасневшимся от гонки от одного терминала к другому.

— Я только что прилетела из Англии, — начала объяснять она. — Мой самолет опоздал на несколько часов, но мне сказали, что я еще могу успеть на последний рейс в Эсперанс. Поэтому я так торопилась и…

Мелани прервала свой монолог. Чего это ради она вдается в объяснения? Вряд ли его интересует история ее злоключений.

Она взглянула на часы. Без пятнадцати десять. Через пять минут она опоздает на рейс.

— Ох, простите! — с усмешкой сказал мужчина. — Какая бестактность с моей стороны — так помешать вам!..

В его голосе звучала такая издевка, что Мелани прямо-таки затрясло от негодования. Да, это был мужчина в худшем смысле этого слова — заносчивый, самонадеянный, заранее убежденный, что у женщины не может быть ни капли здравого смысла! Мелани хорошо знала подобных представителей сильного пола. Не очень-то ей повезло — этот тип был первым, с кем она заговорила, прибыв в Австралию.

Стиснув зубы, Мелани попыталась поднять чемодан и поставить его на колесики. Он должен был бы плавно катиться за ней, но вместо этого упорно заваливался на бок, больно бил ее по ногам и рвал ей колготки. Она ненавидела эти колесики лютой ненавистью, но чемодан был слишком тяжел, чтобы нести его в руке. Действительно, дирижабль!

Мужчина молча наблюдал за ее борьбой. В конце концов он со вздохом нагнулся и попытался поднять чемодан. К сожалению, Мелани услышала его вздох и еще более укрепилась в своем мнении об этом человеке. Да, он явно такой же, как все мужчины, — уверенный, что женщины совершенно беспомощны!


Еще от автора Алисон Джерис
Любимая… на час?

Горькое счастье выпадает на долю героини романа: она полюбила человека, сердце которого занято другой. Перед Джесикой возникает извечная для женщин проблема: уйти от любимого или остаться, терзаясь ревностью? Судьба ведет ее по предназначенному жизненному пути, время расставляет все по своим местам. Герой романа останавливает свой выбор на одной из двух прекрасных женщин. Кому он отдаст предпочтение, читатели узнают, пережив вместе с героями полные драматизма ситуации.


Я сведу тебя с ума

Дерзкий авантюрный замысел побуждает Беатрис под чужим именем проникнуть в уединенное родовое гнездо барона Ральфа Маккензи. Однако суровая Шотландия — не Лондон… С первых же минут Беатрис начинает жестоко расплачиваться за свою самонадеянность. Бессознательное влечение соединяет ее с замкнутым, непредсказуемым Ральфом. Все чаще Беатрис чувствует себя на грани безумия…


Помню все

Молоденькая девушка без ума влюбилась в сумасбродного, не такого, как все, парня. Тот вскружил ей голову, клялся в вечной любви и… бросил, уехав из деревни с другой.Прошло много лет. И вот новая встреча, нарушившая покой уже нашедших, как им казалось, счастье, серьезных деловых людей…


Найди свою судьбу

Айрис Хартс, зеленоглазая деловая женщина-дизайнер, приехав из родной Шотландии в экзотически прекрасную Венецию, не собиралась тратить время на пустяки. Она прилежно посещала заседания симпозиума, специализированную выставку. Но и самым здравомыслящим из нас не чужды человеческие слабости. Отправившись накануне отъезда в ресторан, Айрис не думала, что в лице смуглого незнакомца с загадочным взглядом серебристо-серых глаз, которого метрдотель предложил ей в качестве визави, она обретет проклятие и счастье своей жизни…


Рекомендуем почитать
Дорожное происшествие

Встретившись во время летнего отдыха, две семейных пары познакомились, сдружились и, наконец, собрались снова провести отпуск вместе, путешествуя по старым русским городам. Тогда-то и случилось неприятное дорожное происшествие…


Блестящая и горестная жизнь Имре Кальмана

«Блестящая и горестная жизнь Имре Кальмана» — повесть о прославленном короле оперетты, привившем традиционному жанру новые ритмы и созвучия, идущие от венгерско-цыганского мелоса — чардаша.


Экономим сахар, сохраняем витамины

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мэри Поппинс

Фантастическая повесть-сказка современной английской детской писательницы о чудесной няне, которая появляется как добрая волшебница в семьях, где дети требуют ее забот и внимания.


Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…