Я счастлива тобой - [5]

Шрифт
Интервал

Мелани попыталась выполнить его приказ. Она подпрыгнула и уцепилась руками за единственную ступеньку, но ее ноги беспомощно болтались в воздухе, не находя опоры, а узкая юбка значительно усложняла и без того непростую задачу. Повисев несколько секунд между небом и землей, Мелани поняла, что у нее ничего не выйдет.

— Я же говорила, что не смогу! — воскликнула она, чуть не плача. — Я же не циркачка, в конце концов!

— Вы меня удивляете, мисс Уилкс, — заметил Клайд ядовито. — Если вы такая самостоятельная, как утверждаете, какого черта вы отправились путешествовать в такой узкой юбке?

— Если бы я знала, что попаду в столь идиотскую ситуацию, обязательно надела бы летный комбинезон! — огрызнулась Мелани, забыв на мгновение, что целиком находится во власти этого мужчины. — Видите, я уже вся перепачкалась по вашей вине!

Чертыхнувшись, Клайд выпрыгнул из самолета и оценил взглядом расстояние от земли до дверцы кабины.

— Поверьте мне, состояние вашего костюма волнует меня меньше всего на свете, — проговорил он, обхватил Мелани за талию, как пушинку поднял ее в воздух и запихнул в кабину.

Несколько секунд она была не в силах пошевелиться и дышала словно выброшенная на берег рыба. Как это она докатилась до такой жизни? Какой-то наглый тип хватает ее чуть ли не за шкирку и зашвыривает в этот воздушный катафалк, словно она представляет для него не больше ценности, чем мешок с картошкой.

— Добро пожаловать на борт, — язвительно произнес Клайд с мрачным удовлетворением в голосе.

— Увы, это самолет не Британских авиалиний, — пробормотала в ответ Мелани, пытаясь принять вертикальное положение и глядя на свои испачканные руки.

Клайд снисходительно улыбнулся. Мелани уже видела эту удивительную улыбку — в аэропорту, возле терминала. Забравшись в самолет, он помог ей усесться поудобнее, разыгрывая роль галантного кавалера.

— Сервис — это главное, — заявил он с усмешкой.

Каждое прикосновение этого мужчины заставляло девушку вздрагивать, как от прикосновения к электрическому проводу. Если так будет продолжаться, подумала она, ей не хватит никаких нервов. Улыбка Клайда раздражала ее все больше и больше. Подобный тип не должен так обворожительно улыбаться! У него должна быть холодная, сдержанная улыбка, соответствующая его холодной, сдержанной внешности. В ней не должно быть столько тепла, она не должна вызывать желания улыбнуться в ответ!

Она постаралась отвести взгляд и осмотреться, но белозубая улыбка этого парня упорно мешала ей сохранять невозмутимость. Она даже с силой тряхнула головой, чтобы избавиться от этого видения.

— А где пилот? — осведомилась она.

— У вас преувеличенное представление о моем могуществе, Мелли, — сухо проговорил он. — Мне очень не хочется вас разочаровывать, но у меня нет не только собственного лайнера, но даже и пилота, который бы стоял навытяжку, ожидая моих приказаний.

— Вы хотите сказать, что сами управляете самолетом?

— А почему бы и нет?

— Я просто думала, что… — Она замолчала, чувствуя себя довольно глупо.

— Что вы думали? Что мне не под силу управлять самолетом?

— Вовсе нет!

Действительно, не похоже было, что Клайду Дугласу что-то может быть не под силу.

— Просто мне показалось, что вы достаточно респектабельны, чтобы нанять пилота.

Он проследил, чтобы она как следует пристегнулась, а затем уселся рядом за штурвал.

— Интересно, почему вам так показалось?

Это видно по тому, как вы ходите, как поворачиваете голову, даже как стоите с решительным и невозмутимым видом, подумала Мелани, но вслух сказала только:

— Ну, вы не совсем похожи на парижского клошара…

— Брюки и рубашка — не очень веские основания для подобных заявлений, — заметил он со своей обычной сардонической усмешкой. — Вы всегда делаете такие скоропалительные выводы?

— Но ведь я права? — с вызовом сказала она. — Во всяком случае, у вас достаточно денег, чтобы иметь собственный самолет.

— Австралия — большая страна. Очень часто здесь удобнее всего перемещаться на самолете.

Мотор чихнул, затарахтел, пропеллер начал вращаться, сначала медленно, а потом все быстрее и быстрее.

Клайд начал проверять показания приборов на щитке. Мелани же с опаской поглядывала на пропеллер. Раньше она летала только на больших трансконтинентальных самолетах и уже начала жалеть, что напросилась в пассажиры к этому авантюристу. Ей следовало бы остаться в Перте и как следует выспаться в гостинице. Там она смогла бы по крайней мере принять душ и переодеться и прибыла бы в Эсперанс в более презентабельном виде.

Теперь же она предстанет перед сестрой и ее мужем настоящим страшилищем. Как она раньше об этом не подумала? Мелли взглянула на свой измятый, перепачканный костюм и тяжело вздохнула, вспомнив, что Дуглас сказал о ее склонности к скоропалительным выводам. Она хоть и считала себя солидной деловой женщиной, но на самом деле действительно была слишком импульсивной, склонной к поспешным решениям и мчалась прямиком к поставленной цели, не думая, к чему это может привести.

Она взглянула на своего нового знакомого, всецело поглощенного подготовкой к полету. Уж он-то наверняка ничего не делает, не подумав, наверняка просчитывает все заранее. У него под контролем и мысли и эмоции. Девушка наблюдала, как он потянулся к приборному щитку, уверенно производя все необходимые операции, и у нее перехватило дыхание. Сомс бы делал массу лишних, но эффектных движений, чтобы произвести на нее впечатление, подумала она. Он бы не сидел на своем месте, не обращая на нее ни малейшего внимания, — не то что этот австралийский красавчик, полностью сосредоточенный на том, что делает.


Еще от автора Алисон Джерис
Любимая… на час?

Горькое счастье выпадает на долю героини романа: она полюбила человека, сердце которого занято другой. Перед Джесикой возникает извечная для женщин проблема: уйти от любимого или остаться, терзаясь ревностью? Судьба ведет ее по предназначенному жизненному пути, время расставляет все по своим местам. Герой романа останавливает свой выбор на одной из двух прекрасных женщин. Кому он отдаст предпочтение, читатели узнают, пережив вместе с героями полные драматизма ситуации.


Я сведу тебя с ума

Дерзкий авантюрный замысел побуждает Беатрис под чужим именем проникнуть в уединенное родовое гнездо барона Ральфа Маккензи. Однако суровая Шотландия — не Лондон… С первых же минут Беатрис начинает жестоко расплачиваться за свою самонадеянность. Бессознательное влечение соединяет ее с замкнутым, непредсказуемым Ральфом. Все чаще Беатрис чувствует себя на грани безумия…


Помню все

Молоденькая девушка без ума влюбилась в сумасбродного, не такого, как все, парня. Тот вскружил ей голову, клялся в вечной любви и… бросил, уехав из деревни с другой.Прошло много лет. И вот новая встреча, нарушившая покой уже нашедших, как им казалось, счастье, серьезных деловых людей…


Найди свою судьбу

Айрис Хартс, зеленоглазая деловая женщина-дизайнер, приехав из родной Шотландии в экзотически прекрасную Венецию, не собиралась тратить время на пустяки. Она прилежно посещала заседания симпозиума, специализированную выставку. Но и самым здравомыслящим из нас не чужды человеческие слабости. Отправившись накануне отъезда в ресторан, Айрис не думала, что в лице смуглого незнакомца с загадочным взглядом серебристо-серых глаз, которого метрдотель предложил ей в качестве визави, она обретет проклятие и счастье своей жизни…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…