Я сведу тебя с ума

Я сведу тебя с ума

Дерзкий авантюрный замысел побуждает Беатрис под чужим именем проникнуть в уединенное родовое гнездо барона Ральфа Маккензи. Однако суровая Шотландия — не Лондон… С первых же минут Беатрис начинает жестоко расплачиваться за свою самонадеянность. Бессознательное влечение соединяет ее с замкнутым, непредсказуемым Ральфом. Все чаще Беатрис чувствует себя на грани безумия…

Жанр: Короткие любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 51
ISBN: 5-7024-0645-1
Год издания: 1997
Формат: Полный

Я сведу тебя с ума читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

Беатрис увидела его сразу же, как только вышла из вагона поезда. Ральф Маккензи стоял прямо под переливающимся транспарантом, на котором причудливый узор разноцветных пластмассовых снежинок складывался в рождественское приветствие. Однако, судя по выражению его лица, трудно было сказать, что сам он преисполнен духом наступающего праздника. Засунув руки в карманы вельветовых брюк, Маккензи с едва скрываемым раздражением поглядывал на пассажиров, выходящих из вагонов. Казалось, он выполняет какую-то явно неприятную обязанность.

Беатрис поставила чемодан на платформу и незаметно вытащила из сумки «Далекий горизонт», на обложке которого был запечатлен загадочный любитель экзотики — Ральф Маккензи. Да, вне всяких сомнений, это он. Но честное слово, как будто два разных человека… Разве такое возможно?

Невольное разочарование охватило Беатрис. Этот хмурый, желчный тип — не более чем пародия на романтического искателя приключений, чувствующего себя как дома в бескрайней пустыне. Очевидно, не подозревая, что его снимают, он улыбался кому-то, находящемуся за пределами кадра. Темно-серые, отливающие синевой глаза чуть прищурены от яркого солнца, горячий ветер теребит волосы… Безусловно, сильный духом, незаурядный человек. А тут…

Еще в поезде, вновь и вновь вглядываясь в фотографию, Беатрис, сама не зная почему, чувствовала странное волнение. Она не назвала бы Ральфа красивым, но в нем определенно было нечто такое, что не оставило ее равнодушной. В чем же секрет притягательности? Может быть, слава неустрашимого путешественника? Или просто оригинальная мужская импозантность? Она не могла ответить на этот вопрос.

Увы, реальный Маккензи напоминал сумрачного истукана, окаменевшего в суетливом людском потоке. Беатрис уже успела положить предательскую книжку обратно в сумочку, когда он повернулся в ее сторону. На какой-то момент тусклый безразличный взгляд остановился на ней, затем опять скользнул в гущу толпы. Беатрис почувствовала легкий укол самолюбия. Кроме того, ее встревожило, что, при всей своей антипатичности, Маккензи производит впечатление очень проницательного человека. Такого не одурачишь.

Что же теперь делать? В Лондоне затея подменить Терезу казалась невинной и легко осуществимой. Но сейчас, когда она лицом к лицу столкнулась со своим будущим хозяином, в этом начинают возникать серьезные сомнения. На колебания ушло несколько минут. Затем ее плечи выпрямились, и решительным движением чемодан был поставлен на колесики. В конце концов, Беатрис провела одиннадцать часов в поезде вовсе не для того, чтобы глупо сбежать назад.

— Мистер Маккензи? — Она постаралась придать своему голосу как можно больше твердости.

Ральф резко обернулся, темные, нахмуренные брови удивленно приподнялись. Кто бы мог предположить, что скромная девушка приедет в вагоне первого класса.

— Да. К вашим услугам, — сухо отозвался он, разглядывая Беатрис.

Она была безусловно привлекательна. Милое, задорное личико, обрамленное густыми темно-каштановыми локонами, складная, спортивная фигурка… Одета строго, почти скромно, но с исключительным изяществом: костюм из тонкой шерсти в традиционном английском стиле, палевый цвет которого прекрасно гармонировал с коричневыми замшевыми туфельками. Золотисто-карие глаза лишь искусно оттенены косметикой. Соблазнительно-припухлые губы подкрашены довольно ярко, но безо всякого вызова. Придраться, в общем-то, не к чему, — Беатрис тщательно позаботилась о мельчайших деталях своей внешности еще в поезде.

— Мисс Тереза Обри? — недоверчиво осведомился Ральф.

«Не слишком-то я похожа на гувернантку!» — встревожилась Беатрис, когда его глаза со скептическим недоумением остановились на ее туфельках. И потом, гувернантки не путешествуют первым классом… Но билет покупал Джерри, и она не хотела отказываться от соблазнительной возможности хоть на несколько часов окунуться в роскошь. Беатрис взмахнула ресницами и одарила пресловутого мистера Маккензи обворожительной улыбкой.

— Да, это я, — сказала она, чувствуя, как щеки зарделись. — Но я предпочитаю свое второе имя — Беатрис, — добавила девушка, сообразив, что будет чувствовать дискомфорт, если ее в течение месяца станут называть чужим именем.

— Беатрис? — переспросил он с еще большим недоумением.

Казалось, ее чарующая приветливость не произвела на него никакого эффекта. Вместо того чтобы улыбнуться в ответ, как сделал бы любой нормальный человек на его месте, Маккензи всем своим видом выказывал колкую настороженность.

— Бе-а-трис? — повторил Ральф, пристально глядя на нее.

— Да, мистер Маккензи, — коротко подтвердила девушка, стараясь держаться с невинным достоинством, чтобы скрыть возникшее замешательство. — Разве вам не сказали в агентстве?

— Нет, не сказали.

Его голос звучал жестко, с едва заметным намеком на шотландский акцент. Какой же он все-таки надменный и замкнутый… А с фотографией вообще нет ни малейшего сходства! Разве этот холодный, болезненно подозрительный тип мог так открыто улыбаться? Здесь нет и следа душевной теплоты — одна лишь отчужденность, граничащая с раздражением. Проклятый фотограф сбил ее с толку. Беатрис решила, что приготовилась бы получше, если бы знала, что эти глаза способны пронизывать насквозь.


Еще от автора Алисон Джерис
Любимая… на час?

Горькое счастье выпадает на долю героини романа: она полюбила человека, сердце которого занято другой. Перед Джесикой возникает извечная для женщин проблема: уйти от любимого или остаться, терзаясь ревностью? Судьба ведет ее по предназначенному жизненному пути, время расставляет все по своим местам. Герой романа останавливает свой выбор на одной из двух прекрасных женщин. Кому он отдаст предпочтение, читатели узнают, пережив вместе с героями полные драматизма ситуации.


Я счастлива тобой

Молодая англичанка Мелани Уилкс, потеряв интересную работу и поссорившись с женихом, решает наконец-то принять приглашение двоюродной сестры и посетить Австралию, надеясь отдохнуть и залечить душевные раны перед тем, как снова ринуться в бой за свое место под солнцем.Она и подумать не могла, что вместо долгожданного отдыха ей придется превратиться в кухарку и уборщицу в яхт-клубе, хозяин которого вспыльчив, придирчив и груб. Казалось бы, Мелани должна ненавидеть своего мучителя, однако почему же ее сердце всякий раз сладко замирает при его приближении?..


Помню все

Молоденькая девушка без ума влюбилась в сумасбродного, не такого, как все, парня. Тот вскружил ей голову, клялся в вечной любви и… бросил, уехав из деревни с другой.Прошло много лет. И вот новая встреча, нарушившая покой уже нашедших, как им казалось, счастье, серьезных деловых людей…


Найди свою судьбу

Айрис Хартс, зеленоглазая деловая женщина-дизайнер, приехав из родной Шотландии в экзотически прекрасную Венецию, не собиралась тратить время на пустяки. Она прилежно посещала заседания симпозиума, специализированную выставку. Но и самым здравомыслящим из нас не чужды человеческие слабости. Отправившись накануне отъезда в ресторан, Айрис не думала, что в лице смуглого незнакомца с загадочным взглядом серебристо-серых глаз, которого метрдотель предложил ей в качестве визави, она обретет проклятие и счастье своей жизни…


Рекомендуем почитать
Блестящая и горестная жизнь Имре Кальмана

«Блестящая и горестная жизнь Имре Кальмана» — повесть о прославленном короле оперетты, привившем традиционному жанру новые ритмы и созвучия, идущие от венгерско-цыганского мелоса — чардаша.


Князь Юрка Голицын

«Князь Юрка Голицын» — повесть о знаменитом капельмейстере прошлого века, создателе лучшего в России народного хора, пропагандисте русской песни, познакомившем Европу и Америку с нашим национальным хоровым пением.


Мэри Поппинс

Фантастическая повесть-сказка современной английской детской писательницы о чудесной няне, которая появляется как добрая волшебница в семьях, где дети требуют ее забот и внимания.


Мэри Поппинс с Вишнёвой улицы

Знаменитая сказочная повесть английской писательницы Памелы Трэверс о необыкновенной няне Мэри Поппинс, которая появляется неизвестно откуда вместе с западным ветром и исчезает, когда ей заблагорассудится. Её любят дети во всех странах мира. Ещё бы! Ведь она понимает язык зверей и птиц, а когда бывает в хорошем настроении, может даже взлететь под потолок.


Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…