Найди свою судьбу - [3]

Шрифт
Интервал

Айрис знала, что ей не понравится свидетель со стороны жениха, — так оно и вышло. В церкви, подводя Линду к жениху, она вдруг обнаружила, что рядом с ним, на месте свидетеля, стоит человек, по вине которого она искупалась в венецианском канале. Ошеломленная Айрис не сразу сообразила, что это и есть школьный друг Джейсона. На нее снова смотрели глаза со странным серебристым оттенком. Волчьи глаза, мелькнуло у девушки в голове. Айрис вдруг остановилась, словно перед ней выросла стена, и прежде чем она опомнилась и исправила свою оплошность, сзади на нее налетели маленькие девочки и мальчики, шедшие, как положено, следом. Дети очень гордились важностью доверенной им миссии и поминутно оглядывались на своих сияющих родителей, забывая смотреть под ноги. При столкновении с Айрис лишь чудом удалось избежать всеобщей свалки.

К счастью, Линда не замечала никого и ничего, кроме Джейсона, поэтому осталась в неведении относительно произошедшего сзади конфуза, но на лицах собравшихся появились сдержанные улыбки. Выстраивая детей в изначальном порядке, Айрис все время чувствовала на себе холодный взгляд Эвана Макалистера. Порозовев от смущения, она заняла место за спиной Линды и на секунду встретилась глазами с Эваном. Заметив на его лице насмешливое выражение, Айрис обожгла Макалистера пламенем зеленых глаз, затем гордо вздернула подбородок и демонстративно отвернулась.

Казалось, церемония венчания будет длиться вечно. Айрис смотрела в спину Линды, стараясь сосредоточиться на происходящем. Но острое осознание присутствия Эвана постоянно порождало у девушки желание взглянуть в ту сторону, где он стоял.

Эван был высок и прекрасно сложен; орлиный нос придавал его лицу выражение сдерживаемой внутренней силы. Изысканный светло-серый костюм прекрасно сидел на Макалистере, белоснежный воротник рубашки подчеркивал загар. Когда Айрис украдкой посмотрела на шею и решительный подбородок Эвана, у нее почему-то сжалось сердце.

Почувствовав на себе чей-то взгляд, Макалистер повернул голову, и девушка быстро опустила глаза, испытывая неловкость из-за того, что ее интерес оказался замеченным. До конца церемонии она уже не смотрела на Эвана. Даже когда новобрачные и свидетели расписывались в регистрационной книге и фотографировались на пороге церкви, Айрис улыбалась лишь Линде и Джейсону.

Во время приема, организованного для гостей, игнорировать Макалистера было бы гораздо сложнее, но тот сам облегчил девушке задачу, не обращая на нее никакого внимания. Краем глаза она следила, как Эван беседует с гостями — чаще всего с привлекательными особами женского пола. Раздражение Айрис все возрастало. Ей не так уж сильно хотелось поговорить с Макалистером, но ведь предполагалось, что свидетель со стороны жениха должен больше всего внимания уделять свидетельнице со стороны невесты. По крайней мере, он мог хотя бы представиться.

К тому времени, когда Эван наконец решил подойти к Айрис, ее возмущение достигло предела. Положение не улучшило и то обстоятельство, что Макалистер тихо приблизился сзади как раз в тот момент, когда она, быстро взглянув по сторонам, чтобы убедиться, что никто не смотрит, целиком отправила в рот «шотландский вальдшнеп» — традиционно подаваемую во время фуршетов закуску, приготовленную на гренках.

— Ты всегда такая сердитая?

Вздрогнув от неожиданно раздавшегося за спиной голоса, Айрис поперхнулась и закашлялась; на платье полетели крошки. Стряхивая их, девушка возмущенно взглянула на Эвана, не в состоянии дать достойный ответ, пока не прожует кусок.

Макалистер невозмутимо наблюдал, как Айрис с усилием пытается проглотить гренок.

— Ты меня напугал! — наконец выдавила девушка, покраснев от унижения.

— Извини! — беззаботно произнес Эван. Протянув руку, он убрал последнюю крошку, оставшуюся у самого выреза пышного светлого платья, которое Линда захотела видеть на Айрис в день своей свадьбы. — Ты не заметила одну крошку, — насмешливо пояснил Макалистер.

Мимолетное прикосновение пальцев Эвана к ее обнаженному плечу заставило Айрис судорожно втянуть воздух и отступить на шаг назад.

— Это не твое дело! — ледяным тоном заявила девушка.

— Я всего лишь немного почистил тебя, — заметил он, удивленный неожиданным проявлением враждебности.

— А я не желаю, чтобы меня чистили! — отрезала Айрис. Она была испугана тем, как волнует ее близость Макалистера. Девушке вдруг стало очень неуютно от сквозившей в его словах иронии. — Особенно когда это делает человек, даже не давший себе труда представиться! — раздраженно добавила Айрис.

— Не думаю, что мы нуждаемся в официальном знакомстве, — усмехнулся Эван. — Ты превосходно знаешь, кем являюсь я, а мне отлично известно, кем являешься ты. В конце концов, мы присутствуем здесь по одному и тому же поводу — способствуем вступлению в брак Линды и Джейсона.

— Вот как? — хмыкнула Айрис, припомнив, как она наблюдала за его перемещениями среди гостей. — А я думала, ты просто пришел поболтать с красивыми девушками!

Она замерла, почувствовав, что слетевшая с ее губ фраза прозвучала слишком резко. Чего доброго Макалистер решит, что я ревную, пронеслось у девушки в голове. Когда же я наконец научусь держать язык за зубами, хмуро подумала Айрис.


Еще от автора Алисон Джерис
Любимая… на час?

Горькое счастье выпадает на долю героини романа: она полюбила человека, сердце которого занято другой. Перед Джесикой возникает извечная для женщин проблема: уйти от любимого или остаться, терзаясь ревностью? Судьба ведет ее по предназначенному жизненному пути, время расставляет все по своим местам. Герой романа останавливает свой выбор на одной из двух прекрасных женщин. Кому он отдаст предпочтение, читатели узнают, пережив вместе с героями полные драматизма ситуации.


Я счастлива тобой

Молодая англичанка Мелани Уилкс, потеряв интересную работу и поссорившись с женихом, решает наконец-то принять приглашение двоюродной сестры и посетить Австралию, надеясь отдохнуть и залечить душевные раны перед тем, как снова ринуться в бой за свое место под солнцем.Она и подумать не могла, что вместо долгожданного отдыха ей придется превратиться в кухарку и уборщицу в яхт-клубе, хозяин которого вспыльчив, придирчив и груб. Казалось бы, Мелани должна ненавидеть своего мучителя, однако почему же ее сердце всякий раз сладко замирает при его приближении?..


Я сведу тебя с ума

Дерзкий авантюрный замысел побуждает Беатрис под чужим именем проникнуть в уединенное родовое гнездо барона Ральфа Маккензи. Однако суровая Шотландия — не Лондон… С первых же минут Беатрис начинает жестоко расплачиваться за свою самонадеянность. Бессознательное влечение соединяет ее с замкнутым, непредсказуемым Ральфом. Все чаще Беатрис чувствует себя на грани безумия…


Помню все

Молоденькая девушка без ума влюбилась в сумасбродного, не такого, как все, парня. Тот вскружил ей голову, клялся в вечной любви и… бросил, уехав из деревни с другой.Прошло много лет. И вот новая встреча, нарушившая покой уже нашедших, как им казалось, счастье, серьезных деловых людей…


Рекомендуем почитать
Мой друг – амур

А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».


Я + ОН

Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…