Наставник по соблазнению - [9]

Шрифт
Интервал

Но Джейкоба больше занимала ситуация с Тиган. Если бы не этот иск, их расставание было бы совсем иным. Она ответила бы на его звонок… если время, которое они провели вместе, что‑то значило для нее. Если она не просто хотела развеяться. Если она не планировала как‑то использовать его.

Обдумав все это, Джейкоб сделал еще один звонок. Но не в «Хай Ти Джим» на этот раз, а людям, которые не подводили его прежде и не подведут и на этот раз.


Как только на экране появились их лица, Тиган поняла, почему звонят ее старший брат и его жена. Хорошие новости. Самые лучшие. И Тиган пообещала себе, что изобразит бурный восторг, когда они произнесут эти слова.

Когда в прошлом году она была на их свадьбе и слушала произнесенные ими клятвы, когда видела, как их лица лучатся любовью, у нее не было сомнений, что Коул и Тейрин будут вместе до самой смерти. Теперь же ее брат выглядел очень гордым, а Тейрин просто сияла.

– Мы беременны! – хором сказали они.

– Вау! Поздравляю! – Тиган расплылась в улыбке. – Когда вы об этом узнали?

– Четыре месяца назад, – сказал Коул. – Но Тейрин хотела какое‑то время держать это в тайне.

– Полагаю, что скоро это будет заметно, – добавила Тейрин. – Так что пора выпускать кота из мешка.

– Сейчас еще рано спрашивать, будет у меня племянник или племянница? – улыбнулась Тиган.

– Мы не уверены, хотим ли мы это знать, – заявил Коул.

– Нам все равно, – подтвердила Тейрин.

– В любом случае мы хотим еще одного ребенка, – сказал Коул.

«Еще одного? Подумать только!»

– Как себя чувствует отец в роли дедушки? – спросила Тиган.

Коул слегка нахмурился.

– Мы ему пока ничего не говорили. Последние месяцы были нелегкими.

У Тиган ускорился пульс.

– Что‑то случилось?

– Никаких покушений на его жизнь. Думаю, отца не волнует, найдут ли этого маньяка, лишь бы он мог больше не оглядываться.

– А как поживает Тейт? – Тиган очень скучала по младшему брату. Он был таким милым и ласковым, и при этом очень храбрым.

– Он часто гостит у нас, – сказала Тейрин. – И малышка Хани тоже.

– А как Элоиза? – спросила Тиган.

Элоиза была молодой женой ее отца.

Коул проворчал:

– Эта женщина становится все ужаснее.

У Элоизы были проблемы с алкоголем. И еще с мужчинами. Она познакомилась с отцом Тиган вскоре после смерти его жены. Она мечтала выйти замуж за богатого мужчину, а Гатри Хантер был очень богат.

Но явно быть просто миссис Хантер ее не устраивало. В прошлом году, перед самым рождением Хани, Гатри узнал, что Элоиза пыталась соблазнить Коула. Он был раздавлен. Но из‑за детей решил дать ей еще один шанс.

После окончания разговора Тиган встала из‑за стола и начала собираться. Она планировала этим вечером заскочить в гости к друзьям.

Попрощавшись с секретаршей, Тиган вышла на улицу и направилась к своей машине. И тут она краем глаза увидела, как из такси вылезает мужчина. Примерно шести футов и двух дюймов роста, в джинсах, светло‑голубой рубашке и в самых сексуальных на планете темных очках.

У Тиган упало сердце.

Что, черт побери, здесь делает Джейкоб Стоун?!

Он увидел ее и направился прямо к ней. И внезапно на нее нахлынули воспоминания о том, как они разговаривали, танцевали, занимались любовью. По ее телу пробежала дрожь, и она уже была готова растаять.

Он остановился перед ней и снял очки.

– Нам нужно поговорить.

– Ты для этого прилетел из Нью‑Йорка?

– Ты не ответила на мой звонок.

– У меня были на это причины.

– Из‑за того, как мы расстались? Я могу объяснить.

У Тиган сердце готово было выпрыгнуть из груди, а ноги сделались ватными.

Продолжая идти в сторону парковки, Тиган бросила через плечо:

– Только воздержись от клише.

– Меня растила мать, которая полагала, что наркотики важнее ее единственного ребенка, – сказал Джейкоб ей вдогонку. – Мой отец был вором. Он специализировался на стариках и инвалидах.

Тиган остановилась и медленно повернулась.

– Что ты сказал?

– Он чинил у них сантехнику и сломанную мебель, но на самом деле просто обследовал их дома, прикидывая, что можно вынести оттуда. А потом залезал к ним и уносил все, что находил ценного. Лучше всего деньги, но ювелирные изделия, электроинструменты и телевизоры тоже его устраивали. Когда мне было шесть лет, он исчез из нашей жизни. Он сейчас может гнить в могиле, насколько мне известно.

Тиган чувствовала, как у нее отвисла челюсть. Джейкоб явно говорил правду. Кто станет выдумывать такое?

Его янтарные глаза блеснули на солнце.

– В четырнадцать лет я попал в плохую компанию. Пил, курил. Однажды мы угнали машину и чуть не задавили какого‑то парня, после чего врезались в столб.

Холодок пробежал по спине Тиган. А ее семья считала ее трудным подростком!

– Ты был за рулем?

– Нет. Я сидел рядом с водителем. Мне это стоило шести месяцев в колонии для несовершеннолетних.

Тиган просто не могла себе этого представить. Этот утонченный и сдержанный мужчина был когда‑то трудным подростком? Опасным для общества?

– В общем, вот такой была моя жизнь. И моя семья. Дерьмовая. То, что я сказал, не имело к тебе отношения. Я говорил о себе. Мне следовало бы прямо тогда сказать тебе это.

– И поэтому ты сегодня прилетел сюда…

– Мне нужно было извиниться. – Он вздернул подбородок и прищурился. – Я хочу сказать еще кое‑что. Точнее, спросить.


Еще от автора Робин Грейди
Прелестная беглянка

Известный сиднейский врач Матео Селека был весьма удивлен, увидев у своего порога плохо одетую незнакомку с рюкзаком за плечами. А когда та передала ему привет от его итальянской бабушки, Матео решил, что эта бродяжка — очередная мошенница, воспользовавшаяся добротой старой женщины…


Бесстрашная

Для мирового чемпиона Алекса Вульфа существует лишь один способ жить: мчаться на бешеной скорости по гоночному треку к очередному титулу. Либби Хендерсон – бывшая чемпионка по серфингу и профессиональный физиотерапевт. Безупречная репутация – стиль ее жизни. Алекс готов пойти на все, чтобы успеть попасть в третий заезд сезона после полученной травмы плеча… даже подкупить очаровательного доктора или соблазнить ее.


Счастливые дни

Зак Харрисон, трудоголик и убежденный холостяк, не видит себя в роли примерного семьянина. Но, став пленником снежной бури вместе с очаровательной незнакомкой и трехмесячным младенцем, он понимает, что эти два дня стали самыми счастливыми в его жизни.


Ангел Дарли

В жизни Дженны Дарли было все: беспечное детство, любящие родители, любимая сестра. Но радость ушла из ее сердца после того, как отец привел в дом мачеху, невзлюбившую падчерицу и умело настраивавшую против нее окружающих. Линн выжила повзрослевшую Дженну из дома, однако жадность ее не знает границ, и она захотела отнять последнее, что осталось у бедной девушки…


Запах ванили

Софи пришла на свадьбу подруги не в самый лучший период своей жизни. Ее только что бросил любимый человек, и все разговоры о любви и замужестве причиняют ей боль. Почему же букет, брошенный невестой, достался именно ей, совсем не готовой к новым отношениям?


Время перемен

Известный телевизионный магнат и трудоголик Коул Хантер привык делать всю работу сам. Он не позволит красавице Тэрин Куин получить должность режиссера нового шоу только из-за того, что с ней подписал контракт его отец.


Рекомендуем почитать
Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Повторение чувств

Как только Тэлия Гибсон появилась в жизни Аарона Труэно, он был очарован ее красотой. Однако женился на другой, связанный клятвой, данной отцу. Одиннадцать лет Тэлия таила свои чувства. И вот судьба снова предоставляет им шанс.


Дитя Грома

Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…


Ловушка для холостяка

Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…


Огненный цветок

Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...


Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…