Наставник по соблазнению - [10]

Шрифт
Интервал

«Дай угадаю».

– Раз уж я здесь, не поужинаешь ли со мной?

«А потом мы сможем принять душ вместе».

– Я и вправду хочу пригласить тебя на ужин, но приготовленный дома. Не здесь. В Нью‑Йорке. Я хочу познакомить тебя с моей семьей.

У Тиган опять отвисла челюсть.

– Теперь я уже ничего не понимаю. С твоей семьей?

– С теми людьми, которые приютили меня после колонии. Когда мне больше всего был нужен настоящий дом и близкие люди, которые интересовались бы мной и тем, что я делаю. Роусоны спасли мне жизнь. И это не клише и не преувеличение. Это чистая правда.

Ей понадобилось несколько секунд, чтобы переварить эту информацию.

– Ты хочешь, чтобы я полетела на другой конец страны, чтобы поужинать с твоими приемными родителями?

– Точно.

– Ты сам осознаешь, что это просто сумасшествие?

– Да. Пожалуй, можно сказать и так.

Он что, забыл?

– Джейкоб, ты собираешься подать в суд на моего брата.

– Уже нет. Мой клиент передумал.

– Значит, ты больше не пытаешься уничтожить моего брата?

Он улыбнулся и пожал плечами:

– Тебе понравится моя семья.

Может быть. Но лететь на ужин через всю страну? Вот так, просто?

Она покачала головой:

– Это невозможно.

Но он уже приблизился к ней, и она могла видеть лишь его изумительные янтарные глаза, которые уговаривали ее отбросить сомнения и совершить этот нелепый поступок.

– Сколько тебе понадобится времени, чтобы собрать вещи? – спросил он.

– Ты хочешь сказать – прямо сейчас?

– В пятницу. На выходные.

Но помимо сборов вещей необходимо было предупредить его семью и забронировать билеты на самолет. Она попыталась мыслить здраво.

– Сколько часов лететь до Нью‑Йорка?

– На личном самолете совсем недолго.


Глава 6


Направляясь из Сиэтла в Нью‑Йорк, личный самолет Роусонов летел на высоте сорока тысяч футов. Сидя рядом с Джейкобом, Тиган размышляла над тем, какие еще сюрпризы ждут ее. Она часто летала по миру, но никогда еще так не волновалась в полете. Решение провести уик‑энд с семьей Джейкоба было спонтанным для них обоих. И что будет в воскресенье? Станет ли она жалеть, что поддалась импульсу, или будет с нетерпением ждать следующей встречи?

Джейкоб открыл фотоальбом на своем телефоне и сказал:

– Надеюсь, ты любишь лошадей. В ближайшие пару дней ты увидишь их немало.

– Я брала уроки верховой езды в детстве, прежде чем…

Тиган запнулась, и он улыбнулся.

– Прежде чем?

– Ну, занялась другими вещами.

Он знал про ее падение с велосипеда и ее шрам, но ему незачем было знать о последствиях. Так что она сосредоточила свое внимание на фотографиях.

– Это кто?

– Это Аякс, на призовом жеребце.

– Вау! Сплошные мускулы. И лошадь тоже очень красивая.

Джейкоб хмыкнул:

– Вы с Аяксом подружитесь.

Может быть, она была настроена слишком оптимистично, но у нее было предчувствие, что она подружится со всеми Роусонами. Она хотела больше знать о приемных родителях Джейкоба и их двоих сыновьях. И если он захочет рассказать ей о тех тяжелых годах своей жизни, ей лучше выслушать его. Хотя бередить старые раны очень больно.

С момента переезда в Сиэтл она никому не рассказывала про тот несчастный случай, который изменил всю ее жизнь. Она никогда не забудет ту боль, то отчаяние, которое не оставляло ей сил даже на то, чтобы плакать. И бесконечные операции, и время, которое она потратила на восстановление.

Но в то тяжелое время у нее были любящие родители, которые во всем ее поддерживали. В сравнении с ее детством детство Джейкоба казалось просто адом. Воспоминания наверняка были мучительными.

И все же с помощью Роусонов он сумел изменить свою жизнь. Он не просто выжил, он теперь процветал во всех смыслах этого слова.

– Расскажи мне побольше о конезаводе Роусонов.

Ее рука лежала на подлокотнике между их сиденьями, и он накрыл ее своей ладонью и начал поглаживать подушечкой большого пальца.

– Поместье расположено между Олбани и Лейк‑Джордж, недалеко от самых старых в штате ипподромов. Семья разводит лошадей с 1888 года. Когда я впервые увидел эти холмы и пастбища, не мог поверить, что это все настоящее. Я рос в восточной части Нью‑Йорка. В девяностых годах там каждые два дня совершалось убийство. И еще ограбления и торговля наркотиками. – Он покачал головой. – Я упоминал о том, как мы украли машину. После колонии меня на две недели отправили к Роусонам на реабилитацию. Сам Роусон разработал специальную программу для трудных подростков. Хакс Роусон спас много жизней.

– Значит, ты отправился к Роусонам и там и остался?

Он усмехнулся.

– Это было бы слишком просто. После колонии я связался с бандой, которая промышляла ограблением магазинов, аптек и ломбардов. Они крали все, что попадалось им на глаза.

– Ты, наверное, в то время совсем запутался.

– Я не участвовал в ограблениях. Но я повсюду появлялся в их компании, и свидетели сказали, что видели меня на месте преступления.

– Но если ты в них не участвовал…

– Больше семидесяти процентов приговоров основываются на показаниях свидетелей. Свидетели ошибались насчет меня, но я все равно угодил в тюрьму. После чего написал Роусону и спросил, не согласится ли он еще раз приютить меня на своей ферме. Когда я рассказал ему о своей невиновности, он задействовал своего брата. Дядя Тед, адвокат, установил мое алиби, и меня освободили. Но они все знали, что, если я вернусь домой, снова покачусь по наклонной. И с матерью, сидящей на героине, и без средств к существованию… изменить свою жизнь будет непросто.


Еще от автора Робин Грейди
Прелестная беглянка

Известный сиднейский врач Матео Селека был весьма удивлен, увидев у своего порога плохо одетую незнакомку с рюкзаком за плечами. А когда та передала ему привет от его итальянской бабушки, Матео решил, что эта бродяжка — очередная мошенница, воспользовавшаяся добротой старой женщины…


Бесстрашная

Для мирового чемпиона Алекса Вульфа существует лишь один способ жить: мчаться на бешеной скорости по гоночному треку к очередному титулу. Либби Хендерсон – бывшая чемпионка по серфингу и профессиональный физиотерапевт. Безупречная репутация – стиль ее жизни. Алекс готов пойти на все, чтобы успеть попасть в третий заезд сезона после полученной травмы плеча… даже подкупить очаровательного доктора или соблазнить ее.


Запах ванили

Софи пришла на свадьбу подруги не в самый лучший период своей жизни. Ее только что бросил любимый человек, и все разговоры о любви и замужестве причиняют ей боль. Почему же букет, брошенный невестой, достался именно ей, совсем не готовой к новым отношениям?


Ангел Дарли

В жизни Дженны Дарли было все: беспечное детство, любящие родители, любимая сестра. Но радость ушла из ее сердца после того, как отец привел в дом мачеху, невзлюбившую падчерицу и умело настраивавшую против нее окружающих. Линн выжила повзрослевшую Дженну из дома, однако жадность ее не знает границ, и она захотела отнять последнее, что осталось у бедной девушки…


Жаркие ночи, тихие дни

У владельца ранчо Джека Прескотта три года назад погибли жена и ребенок. Но вот судьба преподносит ему подарок — он берет на воспитание малыша-племянника, которого передает ему красавица горожанка…


Мечта каждой девушки

Неотразимый плейбой Пейс Дейвис вовремя появился в жизни Фиби Мур, разочаровавшейся в мужчинах. Будучи воплощением самых смелых ее фантазий, он подарил ей безумную страсть и за один уик-энд вернул уверенность в себе. Пейс готов продолжить отношения, но согласится ли на это Фиби, когда узнает, что он не тот, за кого себя выдает?


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


И звезды любить умеют

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…