Наследие - [7]
Руки Софи покрылись мурашками. Но зудели еще сильнее. Почти требовательно.
— Да, — ответил мистер Форкл. — Это огромная ответственность. Та, которая каждое молодое поколение должно научиться нести на себе. Взрослые могут обладать мудростью и опытом. Но наша молодежь смелая и отважная и готова бороться за то, во что они верят с огромной энергией. И ты, и твои друзья показали всем, как быть истинной силой перемен. Поэтому я подозреваю, что Невидимки попытаются противостоять этому, поставив вас в ситуацию, когда вы будете вынуждены сдаться очень публично. И я понимаю, что это нелегко услышать…
— Нет, все в порядке, — перебила его Софи, обхватив себя руками, чтобы подавить приступ тошноты. — Кто не любит, когда ему говорят, что есть злобная банда злодеев, пытающихся сокрушить их дух?
— Но они никогда этого не сделают, — сказала Флори, положив свою руку на руку Софи. Ее зеленый большой палец описывал круги на тыльной стороне ладони Софи в перчатке, когда она напевала тихую мелодию, которая шептала в воздухе, как теплый весенний дождь.
Софи закрыла глаза, позволяя песне проникнуть в сознание, смывая часть паники.
— Бояться — это нормально, мисс Фостер, — сказал ей мистер Форкл. — Так и есть.
От этого ей не стало легче. На самом деле, это заставляло ее желать вернуться к тому, чтобы быть маленькой девочкой, веря, что взрослые в ее жизни позаботятся обо всем.
Флори промурлыкала еще один куплет мягкой мелодии, позволив шепчущим звукам порхать вокруг них, прежде чем она сказала:
— Фокус в том, чтобы признать свой страх и позволить ему подпитывать тебя, чтобы бороться сильнее.
— Я и так сражаюсь изо всех сил! — возразила Софи.
— Значит, пришло время сражаться поумнее, — сказал ей мистер Форкл. — Невидимки забрали твоего друга, и теперь они собираются использовать его, чтобы напасть на тебя там, где ты наиболее уязвима. Их план будет сосредоточен на том, что касается тебя, Совета и карликов. Если ты рассмотришь все три цели, не сомневаюсь, что ты и твои друзья сможете определить форму и направление угрозы, с которой мы столкнемся.
— Разве кто-нибудь не должен предупредить короля Энки? — спросил Сандор, наклоняясь ближе, чтобы посмотреть на карту.
— Да, — заверил его мистер Форкл. — Он уже принимает меры предосторожности. Но несколько гномов, перешедших на сторону Невидимок, были ключевыми стратегами, стоявшими за безопасностью города. Поэтому, безусловно, работенка для нас найдется. Но мы должны принять вызов. Мы не можем позволить Невидимкам ослабить гномов-карликов. Это слишком приблизило бы наш мир к их конечному финалу. Кроме того, карлики — это жизненно важный ресурс. Без них мы никогда не смогли бы так быстро восстановиться после нападения Невидимок.
— Тебе тоже очень помогли мои люди, — напомнила ему Флори. — Не скидывай нас со счетов.
— Нет, и я уверен, что Невидимки тоже. На самом деле, я уверен, что они снова нападут на гномов, когда придет время. Вот почему я позволил тебе — и другим охранникам Мисс Фостер — присутствовать на этой встрече.
Сандор и Бо хмыкнули себе под нос:
— Разрешил.
Мистер Форкл улыбнулся.
— О, уверяю… если бы я не хотел видеть вас в своем кабинете, я мог бы вышвырнуть вас прежде, чем вы успели бы выхватить оружие. Это моя любимая функция безопасности, которую разработала Тинкер. Но я не использовал ее, потому что рассчитываю на вас троих, чтобы убедиться, что ваши люди готовы, на случай, если Невидимки попытаются еще больше ослабить ваши миры, пока они нацеливаются на карликов. Я также проинформирую Совет и попробую убедить их принять собственные меры предосторожности. И пока мы все это делаем, — он снова повернулся к Софи, — мне нужно, чтобы ты и твои друзья сосредоточились на том, что мы обсуждали. Я бы рекомендовал начать с мистера Тама. Подумай о его сильных и слабых сторонах, поскольку на них, скорее всего, базируется план Невидимок.
Софи с трудом сглотнула, но не смогла избавиться от комка в горле, когда заставила себя задать вопрос, которого так боялась.
— Так… ты думаешь, Там сделает то, что они от него хотят? Ты не думаешь, что он найдет способ сопротивляться?
Мистер Форкл отвел взгляд.
— Я думаю, если уж на то пошло, мистер Там не сделает очень многого, чтобы защитить свою сестру. И леди Гизела это прекрасно знает.
Софи очень хотелось поспорить. Но она беспокоилась о том же самом.
Там уже покинул Затерянные города, чтобы Линн не оставалась одна после Изгнания Совета. И они вдвоем провели годы, живя в дрянных палатках и почти голодая на нейтральных территориях. Он даже присоединился к Черному Лебедю в основном ради нее.
Это делало его невероятно храбрым, милым и благородным…
Это было немного страшно… по крайней мере, в его нынешней ситуации.
— Он нуждается в твоей помощи, — сказал ей мистер Форкл. — Ты можешь спасти мистера Тама от невозможного решения. Так что я предлагаю приступить к работе. Сравнить то, что ты и твои друзья, каждый из вас, знаете о нем. Затем поговорите с леди Зиллой и выясните все, чему она научила мистера Тама… и все, что она знает о теневом потоке. Я бы также рекомендовал ознакомиться с Лоамноре. Мисс Линн жила там недолго, так что у нее могли быть кое-какие соображения по поводу уязвимости города. И ты также должна спросить Набити. Не стесняйся поделиться с ней моими теориями, если она еще не слушала нас, и посмотри, может ли она выдвинуть какие-либо идеи. Я, конечно, договорюсь о визите к королю Энки, а также о поездке в Лоамнор, как только смогу.
Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!
Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?
Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых. А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…
Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет. Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?
Софи и её друзья влипли в неприятности. И причиной тому… ну, ладно, чрезмерное любопытство. Не нужно было исследовать шпильку с таинственным звёздным камнем, не началась бы тогда вся эта чехарда с заговорами, похищениями, покушениями, таинственными организациями, секретными планами и… угрозой всемирной катастрофы.
Когда противник всегда на шаг впереди, когда предугадывает твои действия или хитрыми манипуляциям вынуждает тебя действовать так, как ему нужно, остаётся последнее. Отбросить секреты, тайны и недомолвки, задержать дыхание и довериться ловушке, надеясь на себя, на друзей и на то, что вас объединяет.
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Повесть о сынах Земли Яше, Грише, Вене, дочери Земли Нюрке и Космическом путешественнике.Повесть о ребятах, вначале мечтавших быть космонавтами и запускавших ракетный самовар, а затем, после лесных приключений, увлекшихся биологией.Повесть Алексея Коркищенко «Полосатые чудаки» была опубликована в журнале «Юный натуралист» №№ 1–5 в 1965 году.
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой незабываемой седьмой книге Софи должна позволить прошлому и настоящему слиться воедино, потому что самые смертоносные секреты всегда стираются. Софи Фостер не знает, чему (или кому) верить. И в игре с таким количеством игроков худшей ошибкой может быть сосредоточение внимания на ложной угрозе. Но когда Невидимки доказывают, что Софи гораздо более уязвима, чем когда-либо представляла, она понимает, что пришло время изменить правила. Ее мощные способности до сих пор могли только защищать.
Разворачиваются темные схемы… и преданность Софи имеет свои пределы… в этой волнующей пятой книге серии «Хранители Затерянных Городов». Софи Фостер вернулась в Потерянные Города… но они изменились. Угроза войны нависла тяжестью над ее сверкающим миром, Невидимки сеют хаос. Грани между другом и врагом стерлись, и Софи не уверена, кому можно доверять. Но когда ее предупреждают, что люди, которых она любит больше всего на свете, станут следующими жертвами, она знает, что должна действовать. Таинственный символ мог быть ключом… если бы она только знала, как перевести его.
Софи готова раскрыть правду о своей телепатии в этой наполненной приключениями четвертой книге серии «Хранители затерянных городов». Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли. Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов.
Софи Фостер старается изо всех сил. Скорбит. Борется. Но она знает одно: ее не победят. У Невидимок были победы… но сражение далеко от окончания. Пора изменить тактику. Принести жертвы. Вновь все исследовать. Возможно, даже настало время для Софи довериться ее врагам. Все пути ведут к «Наступлению Ночи» — зловещей двери в еще более зловещем месте. Софи и ее друзья заключают опасную сделку, чтобы добраться туда. Но ничто не может подготовить их к тому, что они обнаружат. Проблемы, с которыми они столкнутся, ведут глубоко в их историю.