Наследие - [7]

Шрифт
Интервал

Руки Софи покрылись мурашками. Но зудели еще сильнее. Почти требовательно.

— Да, — ответил мистер Форкл. — Это огромная ответственность. Та, которая каждое молодое поколение должно научиться нести на себе. Взрослые могут обладать мудростью и опытом. Но наша молодежь смелая и отважная и готова бороться за то, во что они верят с огромной энергией. И ты, и твои друзья показали всем, как быть истинной силой перемен. Поэтому я подозреваю, что Невидимки попытаются противостоять этому, поставив вас в ситуацию, когда вы будете вынуждены сдаться очень публично. И я понимаю, что это нелегко услышать…

— Нет, все в порядке, — перебила его Софи, обхватив себя руками, чтобы подавить приступ тошноты. — Кто не любит, когда ему говорят, что есть злобная банда злодеев, пытающихся сокрушить их дух?

— Но они никогда этого не сделают, — сказала Флори, положив свою руку на руку Софи. Ее зеленый большой палец описывал круги на тыльной стороне ладони Софи в перчатке, когда она напевала тихую мелодию, которая шептала в воздухе, как теплый весенний дождь.

Софи закрыла глаза, позволяя песне проникнуть в сознание, смывая часть паники.

— Бояться — это нормально, мисс Фостер, — сказал ей мистер Форкл. — Так и есть.

От этого ей не стало легче. На самом деле, это заставляло ее желать вернуться к тому, чтобы быть маленькой девочкой, веря, что взрослые в ее жизни позаботятся обо всем.

Флори промурлыкала еще один куплет мягкой мелодии, позволив шепчущим звукам порхать вокруг них, прежде чем она сказала:

— Фокус в том, чтобы признать свой страх и позволить ему подпитывать тебя, чтобы бороться сильнее.

— Я и так сражаюсь изо всех сил! — возразила Софи.

— Значит, пришло время сражаться поумнее, — сказал ей мистер Форкл. — Невидимки забрали твоего друга, и теперь они собираются использовать его, чтобы напасть на тебя там, где ты наиболее уязвима. Их план будет сосредоточен на том, что касается тебя, Совета и карликов. Если ты рассмотришь все три цели, не сомневаюсь, что ты и твои друзья сможете определить форму и направление угрозы, с которой мы столкнемся.

— Разве кто-нибудь не должен предупредить короля Энки? — спросил Сандор, наклоняясь ближе, чтобы посмотреть на карту.

— Да, — заверил его мистер Форкл. — Он уже принимает меры предосторожности. Но несколько гномов, перешедших на сторону Невидимок, были ключевыми стратегами, стоявшими за безопасностью города. Поэтому, безусловно, работенка для нас найдется. Но мы должны принять вызов. Мы не можем позволить Невидимкам ослабить гномов-карликов. Это слишком приблизило бы наш мир к их конечному финалу. Кроме того, карлики — это жизненно важный ресурс. Без них мы никогда не смогли бы так быстро восстановиться после нападения Невидимок.

— Тебе тоже очень помогли мои люди, — напомнила ему Флори. — Не скидывай нас со счетов.

— Нет, и я уверен, что Невидимки тоже. На самом деле, я уверен, что они снова нападут на гномов, когда придет время. Вот почему я позволил тебе — и другим охранникам Мисс Фостер — присутствовать на этой встрече.

Сандор и Бо хмыкнули себе под нос:

— Разрешил.

Мистер Форкл улыбнулся.

— О, уверяю… если бы я не хотел видеть вас в своем кабинете, я мог бы вышвырнуть вас прежде, чем вы успели бы выхватить оружие. Это моя любимая функция безопасности, которую разработала Тинкер. Но я не использовал ее, потому что рассчитываю на вас троих, чтобы убедиться, что ваши люди готовы, на случай, если Невидимки попытаются еще больше ослабить ваши миры, пока они нацеливаются на карликов. Я также проинформирую Совет и попробую убедить их принять собственные меры предосторожности. И пока мы все это делаем, — он снова повернулся к Софи, — мне нужно, чтобы ты и твои друзья сосредоточились на том, что мы обсуждали. Я бы рекомендовал начать с мистера Тама. Подумай о его сильных и слабых сторонах, поскольку на них, скорее всего, базируется план Невидимок.

Софи с трудом сглотнула, но не смогла избавиться от комка в горле, когда заставила себя задать вопрос, которого так боялась.

— Так… ты думаешь, Там сделает то, что они от него хотят? Ты не думаешь, что он найдет способ сопротивляться?

Мистер Форкл отвел взгляд.

— Я думаю, если уж на то пошло, мистер Там не сделает очень многого, чтобы защитить свою сестру. И леди Гизела это прекрасно знает.

Софи очень хотелось поспорить. Но она беспокоилась о том же самом.

Там уже покинул Затерянные города, чтобы Линн не оставалась одна после Изгнания Совета. И они вдвоем провели годы, живя в дрянных палатках и почти голодая на нейтральных территориях. Он даже присоединился к Черному Лебедю в основном ради нее.

Это делало его невероятно храбрым, милым и благородным…

Это было немного страшно… по крайней мере, в его нынешней ситуации.

— Он нуждается в твоей помощи, — сказал ей мистер Форкл. — Ты можешь спасти мистера Тама от невозможного решения. Так что я предлагаю приступить к работе. Сравнить то, что ты и твои друзья, каждый из вас, знаете о нем. Затем поговорите с леди Зиллой и выясните все, чему она научила мистера Тама… и все, что она знает о теневом потоке. Я бы также рекомендовал ознакомиться с Лоамноре. Мисс Линн жила там недолго, так что у нее могли быть кое-какие соображения по поводу уязвимости города. И ты также должна спросить Набити. Не стесняйся поделиться с ней моими теориями, если она еще не слушала нас, и посмотри, может ли она выдвинуть какие-либо идеи. Я, конечно, договорюсь о визите к королю Энки, а также о поездке в Лоамнор, как только смогу.


Еще от автора Шеннон Мессенджер
Незримые

Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!


Вечное пламя

Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?


Лунный жаворонок

Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых. А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…


Полёт на единороге

Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет. Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?


Пепел Атлантиды

Некогда эльфы спрятали Атлантиду под толщей волн. Тысячелетия мирно текли мимо города, пока из-под стражи не вырвалась опасная преступница, чье имя и деяния эльфы предпочли стереть из памяти и чья безумная цель осталась прежней. Она хочет уничтожить Атлантиду. Сжечь, затопить – всё равно. Софи даже не подозревала о существовании этой преступницы и её чудовищных планах, пока та не похитила кое-кого, очень важного для Софи. Её родителей.


Звёздный камень

Софи и её друзья влипли в неприятности. И причиной тому… ну, ладно, чрезмерное любопытство. Не нужно было исследовать шпильку с таинственным звёздным камнем, не началась бы тогда вся эта чехарда с заговорами, похищениями, покушениями, таинственными организациями, секретными планами и… угрозой всемирной катастрофы.


Рекомендуем почитать
Кровавая Шапочка

В сборник Кира Булычева вошли четыре повести: «Два билета в Индию», «Речной доктор», «Детки в клетке» и «Кровавая Шапочка». «Два билета в Индию» — это повесть о том, как Юля Грибкова встретила в лесу сетчатого питона и бенгальского тигра. Девочке пришлось привести их домой и познакомить с бабушкой и уже вместе с ней разгадать тайну появления столь необычных гостей в подмосковном лесу. В повести «Речной доктор» Гарик и Ксюша спасают целебный родник и реку от людей, которые пытаются устроить в этом месте настоящую свалку, и помогает им в этом настоящий волшебник — речной доктор. В повести «Детки в клетке» надо спасать не только природу, но и людей от удивительно злых «деток», Марата и Кати, с которыми не в силах бороться ни родители, ни милиция, ни даже директор зоопарка… А в сказочной повести «Кровавая Шапочка» рассказывается о Красной Шапочке и других знакомых каждому с детства персонажах, но все они ведут себя как-то не по-сказочному… В издании воспроизводятся 80 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.


Ночь волшебства

Только представьте: вы переезжаете с семьёй в старинный дом и в первую же ночь находите за книжным шкафом секретную дверь в тайную лабораторию пропавшего профессора! Не верите? Вот и Лукас сперва глазам своим не поверил. Но потом приключения закружили его, словно ветер – волшебную пыльцу. В его дом вторгся воришка-больд, а за речкой под окном он встретил фею и говорящего бобра! Дальше – больше: за ним в погоню пустился страшный монстр, ненавидящий людей, которые пробираются в Шепчущий лес. Что такое Шепчущий лес? Волшебный тайный мир, в котором, сам того не ведая, оказался Лукас! И теперь ему нужно не просто спастись.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.


Эверблейз

Софи Фостер готова дать отпор. Ее таланты становятся все сильнее, и с неуловимой группой «Черный Лебедь», игнорирующей ее просьбы о помощи, она полна решимости найти своих похитителей… прежде чем они снова придут за ней. Но дерзкая ошибка заставляет ее мир балансировать на грани войны и многих бояться, что она наконец зашла слишком далеко. И чем глубже Софи ищет, тем дальше простирается заговор, доказывая, что ее самый опасный враг может быть ближе, чем она понимает. В этой напряженной третьей книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет бороться с пламенем восстания, прежде чем оно уничтожит всех и все, что она любит. Переводчики: Anna_Belle, annafedorovich, maryiv1205 Редактор: maryiv1205 Перевод группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜(http://vk.com/club43447162).


Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени — первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах — ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск… тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания… до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Переводчики: Anna_Belle, Lánavíra, annafedorovich, maryiv1205, Azazll Редактор: maryiv1205 Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (http://vk.com/club43447162).


Флэшбэк

В этой незабываемой седьмой книге Софи должна позволить прошлому и настоящему слиться воедино, потому что самые смертоносные секреты всегда стираются. Софи Фостер не знает, чему (или кому) верить. И в игре с таким количеством игроков худшей ошибкой может быть сосредоточение внимания на ложной угрозе. Но когда Невидимки доказывают, что Софи гораздо более уязвима, чем когда-либо представляла, она понимает, что пришло время изменить правила. Ее мощные способности до сих пор могли только защищать.


Невидимки

Софи готова раскрыть правду о своей телепатии в этой наполненной приключениями четвертой книге серии «Хранители затерянных городов». Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли. Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов.