Наследие - [5]
— Но… почему? — спросила Софи, указывая на карту. — Я думала, мы сможем сделать пригодным для жизни любое место. Так что если это все только о космосе, не могли бы мы выдолбить больше гор или потопить больше городов под океаном или…
— Могли бы, — перебил мистер Форкл. — Но кто же там будет жить? Не каждая территория идеально расположена для такого рода экспансии… и люди обычно не любят покидать место, которое они привыкли считать своим домом. Также неизвестно, какие осложнения могут возникнуть в результате рассеяния видов. Но даже если мы решим все это, это не будет касаться того факта, что люди загрязняют нашу планету и лишают ее природных ресурсов, одновременно создавая оружие, которое может уничтожить всех.
— Моя королева выразила много опасений по этому поводу, — заметил Сандор.
— Как и мой король, — согласился Бо.
— И это справедливо, — сказал им мистер Форкл. — Это невероятно тревожная ситуация. И уверяю, Черный Лебедь усердно работал над решением этой проблемы.
Он снова перевел взгляд на Софи, и она отступила на шаг.
— Так вот что такое проект Мунларк? Я должна… — она не знала, как закончить это предложение, но у нее было ужасное чувство, что оно заканчивалось чем-то вроде «спасти человечество».
— Проект Мунларк был направлен на обретение ценной новой перспективы, — поправил мистер Форкл, — в надежде, что свежий взгляд поможет нам обнаружить то, что мы упустили… как в этом вопросе, так и в некоторых внутренних несправедливостях нашего общества. Любое действие, выходящее за рамки этого, никогда не должно было лежать исключительно на твоих плечах. Ты — часть нашего ордена. Мы вместе сталкиваемся с этими проблемами.
Почему-то это было одновременно облегчением и разочарованием.
Софи не хотела быть ответом на все вопросы. Но она не возражала бы быть ответом на что-то, после всех жертв, которые ей пришлось принести.
Мистер Форкл положил руку ей на плечо.
— Ты невероятно особенная, мисс Фостер. И есть другие роли, которые тебе когда-нибудь предложат сыграть, но сейчас мне нужно, чтобы ты сосредоточилась на этом. — Он указал на карту. — Учитывая все, что я только что рассказал, и все, что ты видишь здесь, как ты думаешь, каким будет следующий шаг Невидимок?
Она так долго смотрела на карту, что цвета расплывались.
— Ладно, давай попробуем так, — сказал он. — Как ты думаешь, что Невидимки действительно хотят? Я говорю об ордене в целом, а не о личных планах их отдельных лидеров.
Единственный ответ, который могла придумать Софи, был:
— Власть?
— Именно. Они хотят контроля… это один из основных способов, которым наши ордены отличаются друг от друга. Черный Лебедь поднял мятеж, потому что у нас не было других средств для поиска необходимых решений. И нашей последней надеждой было — и всегда будет — работать рука об руку с Советом в решении этих сложных задач. Но Невидимки всегда хотели захватить власть.
— Значит… ты хочешь сказать, что их следующий шаг — свергнуть Совет? — спросила Софи, искренне надеясь, что ошиблась.
— Я верю, что это их конечная цель… но я также верю, что они достаточно мудры, чтобы знать, что они не готовы к этому шагу. Подумай о том, что произойдет, если они уберут Совет сейчас. Смогут ли они доказать свою силу? Или просто покажут лидерам других видов, что Затерянные города созрели для захвата? — Он еще раз постучал по столу, и все ориентиры на карте исчезли, кроме Гилдингхема, Равагога, Лоамнора и Маринтриллы. — Боюсь, что именно этот фрагмент ты игнорируешь. Править нашей планетой — это гораздо больше, чем руководить эльфами. А Невидимки не могут позволить себе ослабить Затерянные города, пока не ослабят все остальные миры.
— Они никогда не ослабят нас, — фыркнул Бо, его костяшки пальцев хрустнули, когда он сжал рукоять меча.
Мистер Форкл покачал головой.
— Они уже сделали это. Что случилось, когда они обманом заставили вашего короля обрушить чуму на гномов?
Софи не была уверена, стоит ли напоминать Бо, что она и ее друзья были вынуждены затопить половину Равагога, чтобы сбежать из города огров после того, как они пробрались туда, чтобы украсть лекарство у короля Димитара. Но Бо ослабил хватку на оружии, и его пятнистая кожа побледнела, когда он сказал:
— Мы потеряли много великих воинов.
— Да, действительно. А другие перебежали к Невидимкам позже. Кроме того, вам пришлось восстановить половину города, что, как я понимаю, все еще продолжается. — Мистер Форкл постучал пальцем по карте Равагога, и огни вокруг столицы огров потускнели.
— Мы все еще можем защитить себя, — возразил Бо.
— Но мы все знаем, что ваш король изменил стратегию после потопа, переключив свое внимание с более крупного мира и сосредоточив его на своем народе… именно этого и хотели Невидимки. Им нужно, чтобы другие лидеры были отвлечены и дезорганизованы, чтобы они не заметили беспорядков в Затерянных городах — или не имели средств, чтобы воспользоваться состоянием Затерянных городов — до тех пор, пока ситуация не стабилизируется. И это именно то, что они сейчас сделали для императрицы Пернилл. Разоблаченная причастность Лузии Васкер к экспериментальному улью Невидимками стоила императрице ее тайного союзника, а также жизней тех новорожденных солдат и объекта, где они были созданы. И они заставили императрицу столкнуться с многочисленными нарушениями договора, которые будут держать ее слишком занятой, чтобы заботиться о том, что происходит в нашем мире в течение долгого времени.
Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!
Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?
Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых. А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…
Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет. Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?
Софи и её друзья влипли в неприятности. И причиной тому… ну, ладно, чрезмерное любопытство. Не нужно было исследовать шпильку с таинственным звёздным камнем, не началась бы тогда вся эта чехарда с заговорами, похищениями, покушениями, таинственными организациями, секретными планами и… угрозой всемирной катастрофы.
Когда противник всегда на шаг впереди, когда предугадывает твои действия или хитрыми манипуляциям вынуждает тебя действовать так, как ему нужно, остаётся последнее. Отбросить секреты, тайны и недомолвки, задержать дыхание и довериться ловушке, надеясь на себя, на друзей и на то, что вас объединяет.
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Повесть о сынах Земли Яше, Грише, Вене, дочери Земли Нюрке и Космическом путешественнике.Повесть о ребятах, вначале мечтавших быть космонавтами и запускавших ракетный самовар, а затем, после лесных приключений, увлекшихся биологией.Повесть Алексея Коркищенко «Полосатые чудаки» была опубликована в журнале «Юный натуралист» №№ 1–5 в 1965 году.
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой незабываемой седьмой книге Софи должна позволить прошлому и настоящему слиться воедино, потому что самые смертоносные секреты всегда стираются. Софи Фостер не знает, чему (или кому) верить. И в игре с таким количеством игроков худшей ошибкой может быть сосредоточение внимания на ложной угрозе. Но когда Невидимки доказывают, что Софи гораздо более уязвима, чем когда-либо представляла, она понимает, что пришло время изменить правила. Ее мощные способности до сих пор могли только защищать.
Разворачиваются темные схемы… и преданность Софи имеет свои пределы… в этой волнующей пятой книге серии «Хранители Затерянных Городов». Софи Фостер вернулась в Потерянные Города… но они изменились. Угроза войны нависла тяжестью над ее сверкающим миром, Невидимки сеют хаос. Грани между другом и врагом стерлись, и Софи не уверена, кому можно доверять. Но когда ее предупреждают, что люди, которых она любит больше всего на свете, станут следующими жертвами, она знает, что должна действовать. Таинственный символ мог быть ключом… если бы она только знала, как перевести его.
Софи готова раскрыть правду о своей телепатии в этой наполненной приключениями четвертой книге серии «Хранители затерянных городов». Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли. Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов.
Софи Фостер старается изо всех сил. Скорбит. Борется. Но она знает одно: ее не победят. У Невидимок были победы… но сражение далеко от окончания. Пора изменить тактику. Принести жертвы. Вновь все исследовать. Возможно, даже настало время для Софи довериться ее врагам. Все пути ведут к «Наступлению Ночи» — зловещей двери в еще более зловещем месте. Софи и ее друзья заключают опасную сделку, чтобы добраться туда. Но ничто не может подготовить их к тому, что они обнаружат. Проблемы, с которыми они столкнутся, ведут глубоко в их историю.