Наслаждения герцога - [6]

Шрифт
Интервал

Так вот почему она никогда не приезжала в Лондон! Хотя он вынужден признать, что прежде особо об этом не задумывался. До недавнего времени он думал о ней как о ребенке, слишком юной для кавалеров и балов… или замужества. Но сейчас ей уже двадцать один год, то есть она гораздо старше того возраста, когда благородных девиц впервые вывозят в свет.

— Тогда вы возражаете против меня? Вы считаете, что мы не уживемся вместе?

Ее чудесные глаза расширились, и она быстро отвела взгляд. В гостиной наступила такая тишина, что он даже услышал, как ветер бьется в стекло.

— Я считаю, ваша светлость, — проговорила она, снова встретившись с ним взглядом, — что мы практически не знакомы друг с другом. У меня нет возможности определить, сможем ли мы нормально ужиться.

Он моментально успокоился и только тут заметил, насколько был напряжен до этого момента.

— Ну, это положение достаточно легко исправить. И нам нет необходимости немедленно назначать дату свадьбы. Многие пары выжидают несколько месяцев, прежде чем принести обеты, и мы можем поступить так же. За время официальной помолвки у нас будет достаточно времени, чтобы лучше узнать друг друга. — Он снова помолчал, изучая ее лицо. — Если только я не вызываю у вас неприязни.

Ее щеки залил румянец, и она снова отвела глаза.

— Я не испытываю к вам неприязни, ваша светлость, — тихо сказала она. — Просто у меня нет желания вступать в б-брак, как я уже вам сказала.

— Вы вообще не хотите выходить замуж? — Его брови изумленно приподнялись. — Да это было бы настоящим преступлением! И потом, молодой женщине с вашим положением необходимо выйти замуж. Вы должны это знать.

— Ничего подобного я не знаю! А вы не могли бы просто пойти к папеньке и сказать ему, что передумали? Что вы все-таки не хотите считать нашу помолвку действительной?

— Нет. Боюсь, что я не могу этого сделать, — ответил он очень серьезно. — Я все хорошо обдумал, и наш брак представляется мне очень разумным шагом. Мне нужно исполнять свой долг и быть верным моему происхождению, и я считаю, что вы станете превосходной герцогиней. Так считал мой отец, и так думает ваш собственный батюшка. — Чуть подавшись вперед, он взял ее за руку, отметив, что пальцы у нее напряженные и холодные. — Я буду для вас не слишком требовательным супругом, Клер. Обещаю, что не буду требовать от вас ничего недостойного. К вам всегда будут относиться с полным уважением. Признаю, что захочу иметь наследника или двух — но только когда вы будете к этому готовы. Вам будет предоставлено сколько угодно времени, чтобы вы почувствовали себя со мной непринужденно.

«А это, — добавил он мысленно, — гораздо больше того, что имеет большинство молодых женщин». В светском обществе жених и невеста редко были хорошо знакомы друг с другом до брака, так как не состоящим в браке мужчинам и девицам практически не предоставлялось возможности оказаться наедине друг с другом. Они могли несколько раз встретиться на балу или званом вечере, прогуляться или совершить поездку в открытом экипаже, но их общение не допускало особой близости. Для многих такие отношения возникали уже после принесения брачных обетов.

А потом он вспомнил, что она не выезжала в свет, и что он не ухаживал за ней даже по этим строгим правилам. Возможно, она будет рада появиться при дворе, хотя бы какое-то время участвовать в светских мероприятиях сезона в качестве девицы на выданье, пусть даже это будет пустой формальностью.

— Почему бы мне еще раз не поговорить с вашим батюшкой и не сказать ему, что вам надо поехать в Лондон на сезон? — предложил он очень мягко. — Так вы все-таки появитесь в высшем свете. А к концу лета мы будем лучше знакомы, и вы сможете назначить время свадьбы.

Она медленно высвободила руку.

— И это ваше окончательное решение? Что мы поженимся независимо от моих пожеланий? Неужели вам так важно не расторгать нашу помолвку?

«Неужели это действительно так важно?» — спросил он сам себя, снова вспомнив совет матери, заключавшийся в том, чтобы забыть об этом давнем обещании и просто жить дальше. И тем не менее он ощущал, что не хочет этого делать. Ему необходима была достойная герцогиня, а мысль о том, что ему придется начать ее поиски, вызывала у него настоящую тоску. Он видел всех этих достойных леди, и ни одна не вызывала у него ни капли интереса. И, как он уже говорил себе по пути сюда, леди Клер растили, имея в виду именно такое будущее, так что она станет ему хорошей помощницей.

Пусть ей и кажется, будто она не желает их брака, но он нисколько не сомневается в своей способности ее переубедить.

Сейчас, изучая Клер, он попробовал взглянуть на нее глазами мужчины — не как на младенца, которого он когда-то держал на руках, а как на взрослую женщину. И увиденное очень ему понравилось — даже больше, чем он мог ожидать.

Ростом она (как он уже успел заметить) была чуть выше среднего, но это было только плюсом для такого высокого мужчины, каким был он сам. Ее кости были тонкие и изящные, кисти рук небольшие и узкие. Он предположил, что ее щиколотки и стопы имеют такие же пропорции, и внезапно почувствовал желание приподнять подол ее платья, чтобы это проверить. Стаи у нее был тонкий, и сложена она была прекрасно, со всеми необходимыми женственными округлостями.


Еще от автора Трейси Энн Уоррен
Случайная любовница

На что готова решительная девушка, чтобы избежать брака по расчету? На все. К примеру, Лили Бейнбридж разыгрывает собственную смерть — и переезжает в Лондон, где пытается выдать себя за небогатую, но вполне независимую вдову. Однако этот маскарад принимает несколько неожиданный оборот, когда прелестная «вдовушка» привлекает внимание великосветского повесы Итана Андертона, маркиза Весси.Тайна Лили не дает Итану покоя, и очень скоро азарт охотника сменяется в нем подлинной страстью, которая властно подчиняет себе душу и сердце Лили…


Игры на брачном ложе

Мэллори Байрон, весьма осмотрительная юная леди, однажды оказалась втянутой в скандал. Хорошо еще, что друг детства Адам, лорд Грешем, невольно разрушивший ее репутацию, согласен на ней жениться…Но случайно ли все произошло? Может, все подстроил знаменитый повеса, давно влюбленный в Мэллори?Теперь они связаны узами брака, и Адам готов применить все свое искусство обольстителя, чтобы заставить молодую жену ответить на его пылкую страсть…


Ловушка для мужа

Вайолет Брентфорд безумно влюблена в повесу герцога Рейберна. А герцог, увы, помолвлен с Джанет, ее сестрой-двойняшкой, которая терпеть не может жениха.Однако когда Джанет все-таки решила сбежать из-под венца, Вайолет поняла, что настал ее час.Заменить сестру у брачного алтаря… Познать наслаждение и счастье в объятиях любимого мужчины… Что может быть желаннее?В замужней жизни есть лишь одно маленькое «но» – герцог Рейберн постепенно начинает осознавать, что характер молодой супруги совсем не схож с характером его невесты…


Искушение поцелуем

Юная красавица Мег Эмберли и думать не думала о браке. Еще меньше намеревался связать себя семейными узами уединившийся в дальнем поместье лорд Кейд Байрон. Однако судьба распорядилась иначе: девушка, застигнутая снежной бурей, провела ночь под кровом незнакомого мужчины, и теперь репутация ее погибла. Кейд должен немедленно сделать Мег предложение — а уж во время лондонского сезона она сможет найти подходящего мужа и расторгнуть помолвку.Отличный план! Но чем больше времени Кейд и Мег проводят вместе, тем яснее становится — никакого разрыва не будет…


Ловушка для жены

Невинная шалость юной леди Джанет Брентфорд вызвала чудовищный скандал, потрясший лондонский свет. В наказание девушку отправили в ссылку – глухую ирландскую провинцию.Однако верная себе Джанет тут же начинает опасный флирт с черноволосым красавцем архитектором Даррагом О'Брайеном – и все сильнее попадает под власть его безграничного обаяния.Но у О'Брайена нет титула, и брак с ним станет для Джанет катастрофой...Впрочем, с милым рай и в бедном ирландском домике. Если речь идет о настоящей любви, стоит рискнуть!..


Моя пылкая любовница

Красавица Джулианна Хоторн готова на все, чтобы заставить Рейфа Пендрагона простить долг се брату. Она даже согласна стать любовницей этого безжалостного человека.Однако под маской суровости и хладнокровия Рейф скрывает тоску по любви и нежности — и очень скоро связь с Джулианной превращается для него в страсть, не знающую границ.Таинственный враг Рейфа грозит Джулианне смертью, если их отношения немедленно не прекратятся. Рейф встает перед выбором: отказаться от возлюбленной, чтобы спасти ее, или, рискуя жизнью, схватиться с опасным противником?


Рекомендуем почитать
Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Безумство любви

У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Соблазненная его прикосновением

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.