Нарушенный обет - [30]
Боже, что за чепуху я несу! — ужаснулась Шелли. С какой стати банкир Лонгвуд станет тратить свое драгоценное время, которое, как всем известно, стоит огромных денег, на встречи с ребенком, которого ему, можно сказать, навязали…
Но даже если он вдруг согласится на ее предложение, насколько больно ей самой будет видеться с любимым мужчиной время от времени и понимать, что никакое большое чувство их не связывает. К тому же почти наверняка в его жизни появится какая-нибудь другая женщина вместо Риты, и он может влюбиться в нее, жениться на ней, стать отцом ее детей, любимых, желанных… О, этого ей не пережить! Сейчас же она просто тешит себя иллюзиями, старается отдалить неизбежное расставание со Стивеном, цепляясь за слова об их общем будущем, когда нужно просто встать и уйти. Мужественно признать, что вся эта поездка в Глазго оказалась совершенно бессмысленной…
— Расскажи, как ты живешь в Брайтоне, — неожиданно попросил Стивен.
Шелли пожала плечами.
— Как? Но ведь ты и сам видел.
— Да. Маленькая квартирка в промышленном районе города. Не очень-то подходящее место для ребенка.
Шелли и сама это прекрасно понимала, но зачем горевать о том, чего не в состоянии изменить? Поэтому она просто кивнула, соглашаясь с его словами.
— А как насчет работы? Тебе ведь предоставят оплачиваемый декретный отпуск?
Шелли горько усмехнулась. Ну конечно, он же ничего не знает. Да и откуда?
— У меня больше нет работы, — как можно спокойнее произнесла она и увидела крайнее изумление во взгляде Стивена. Выходит, что-то касающееся ее и ребенка волнует этого холодного бизнесмена, с внезапным удовлетворением подумала Шелли. — Точнее, я получаю заказы, но только от случая к случаю. И конечно, ни о каком декретном отпуске не может быть и речи.
— И когда же ты стала безработной? До того, как узнала о беременности?
— Разумеется. Иначе я бы ни за что не уволилась.
— И каковы твои шансы найти приличную работу? — напрямую спросил Стивен.
Шелли иронически засмеялась.
— Они равны нулю! Никто не наймет женщину, ожидающую ребенка, — это совершенно невыгодно. Да ты себя представь в аналогичной ситуации! К тебе приходит устраиваться на работы беременная женщина, а ты ей говоришь: «Добро пожаловать! Мы с радостью возьмем вас, а потом всего через несколько месяцев отпустим в декретный отпуск и будем платить вам деньги!»
Шелли вздохнула и с горечью посмотрела на Стивена. Пожалуй, впервые она по-настоящему осознала, насколько тяжелое у нее положение.
— И каким же образом ты планируешь вырастить ребенка в таких ужасных условиях? — возмущенно спросил Стивен, до которого тоже начала доходить вся серьезность ситуации, в которой оказалась Шелли.
— Я еще не решила, — тихо призналась Шелли.
— Это звучит так, будто у тебя есть роскошь выбирать из множества различных вариантов, — отчеканил Стивен. — Надо иметь мужество посмотреть правде в глаза: пока ни ты, ни я не можем придумать ничего подходящего.
— Я обязательно найду какой-нибудь выход из этой ситуации, — сказала Шелли, понимая, впрочем, насколько неубедительно прозвучали ее слова.
— Ради Бога, хватит нести чепуху! — воскликнул Стивен. — И пойми, узнав о ребенке, я уже не могу остаться в стороне. Поэтому никаких «я», только «мы».. Хорошо?
Шелли кивнула. Как замечательно было бы действительно разделить всю тяжесть выпавших на ее долю проблем с любимым человеком, переложить часть ответственности на его крепкие плечи! Она вспомнила, как вначале их знакомства он проявил себя настоящим мужчиной, на которого можно положиться. Но то было вначале. И хотя это противоречило здравому смыслу — особенно тем мыслям, которые роились в ее голове с тех пор, как она покинула кабинет Стивена, — Шелли решила довериться ему. Хотя бы на один вечер, пока они все еще вместе.
— А твоя мама… — спросил Стивен, — она способна помочь тебе? Например, ты можешь поселиться у нее?
Шелли вздрогнула. Лететь через океан, свалиться ей как снег на голову? А что мама скажет многочисленным соседям о своей удачливой независимой дочери, которая заявляется к ней несчастная, беременная и без мужа? То-то они вдоволь посплетничают за их спиной, тем более что городок небольшой и жители придерживаются строгих взглядов на мораль. Неужели она захочет заставить свою мать страдать? Нет, ни за что! Она виновата, ей и расхлебывать.
— Для моей мамы это станет еще одним потрясением, — честно сказала Шелли. — А я не хочу ее расстраивать, ей и так нелегко пришлось в жизни.
— А у тебя много друзей в Лондоне? — снова спросил Стивен.
Шелли пожала плечами.
— Есть немного. В основном сослуживцы. То есть, — поправила она себя, — бывшие сослуживцы. — А всем понятно, что знакомые по работе и настоящие друзья — это далеко не одно и то же.
— А подруги с детьми есть?
— Нет. Они все заняты карьерой.
— Итак, Брайтон — совершенно неподходящее место для рождения и воспитания ребенка, — сделал вывод Стивен из всего услышанного.
Конечно, он был прав. Но Шелли еще раз постаралась взглянуть на ситуацию оптимистично.
— Я как-нибудь справлюсь. Ведь очень многие женщины растят детей одни, без мужа. Так что не надо драматизировать мое положение.
Год назад судьба сыграла с Эвелиной Иствуд злую шутку. Она встретила мужчину своей мечты, которого полюбила с первого взгляда, но… Алессандро оказался женихом, а вскоре и мужем ее сестры. После свадьбы молодые уехали в Италию, на родину Алессандро, и Лина постаралась забыть о своей любви. Прошел год, и однажды утром тот, о ком она так старалась забыть, позвонил Лине, чтобы сообщить трагическую новость. Этот звонок самым неожиданным образом изменит всю ее жизнь…
Маленький дом в маленьком городе, маленький сын и память о большой любви к мужчине, промелькнувшему в ее жизни ярким метеором, — вот все, чем живет Кэрол Стентон. Но однажды любимый возвращается. И… вновь предает ее. По крайней мере, так расценивает его поведение Кэрол. К счастью, она заблуждается. Ричард доказывает ей свою любовь. Но судьба продолжает шутить, и очередное недоразумение опять разделяет влюбленных. Их надежда на счастье то рушится, то возводится вновь, словно замок, выстроенный из песка…
Кэтрин Уилкинсон — фотомодель, снимающаяся для самых престижных журналов Нью-Йорка. Любимая работа, друзья, поклонники, вечеринки… Но однажды ее устоявшаяся, размеренная жизнь круто меняется. В пустующий соседний коттедж въезжает новый жилец. В нем Кэтрин внезапно узнает Бернарда Тарлингтона — человека, который когда-то сделал все, чтобы она навсегда разуверилась в любви. Однако не так-то просто убить настоящее чувство…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Поначалу ей совсем не понравился этот мужчина, столь не похожий на ее изысканных, остроумных знакомых. Саида же возмутила эта раскрепощенная американка. Она смела возражать и перечить ему!Но вмешалась судьба, или рок, или предопределение… и все стало на свои места.
И на что только не отважится женщина, чтобы разгадать ставшую ей одной известной тайну происхождения некоего молодого человека! Даже выдаст себя, скромную преподавательницу древних языков, за актрису! Но вот отгадка найдена, и неожиданно возникает вопрос: а стоило ли все это таких усилий? Ведь она успела полюбить этого человека всей душой, а он увидел в ней лишь интриганку, обманом втершуюся к нему в доверие…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…