Нарушенный обет - [24]
А он над ней просто посмеялся. И не дал ей возможности оправдаться, хотя даже приговоренные к смерти имеют право на последнее слово. Буквально облил ее презрением. Растоптал и без того уже израненное сердце. Шелли поняла, что после таких испытаний больше уже никогда не сможет иметь близких отношений с мужчинами. И со временем превратится в одинокую желчную особу, которую ничего в жизни не радует — и все потому, что однажды встретила Стивена Лонгвуда!
А ведь у них и правда мог получиться роман. Его последние слова и признания насчет разрыва с Ритой свидетельствовали об этом. Если бы только он выслушал ее… Но нельзя повернуть время назад. Как бы ей ни хотелось быть рядом со Стивеном, отныне это невозможно. И он так и останется при своем мнении, что она оказалась «такой, как все остальные», то есть хитрой, двуличной и бездушной особой.
От этой мысли Шелли стало так плохо, что она решила выпить чего-нибудь успокоительного. Но едва поднялась с дивана, как зазвонил телефон. На мгновение она представила, что это Стивен, который все-таки решил выслушать ее оправдания, и дрожащей рукой сняла трубку.
— Д-да?
Она услышала голос мамы. Конечно, чудесам нет места в этом мире.
— Дочка, как у тебя дела?
Шелли перестала судорожно всхлипывать и вытерла слезы и так уже мокрым кулаком. Ее мать переехала в Штаты после того, как вышла на пенсию, и теперь редко виделась со своей взрослой дочерью.
— Хорошо, мама.
— Что-то мне с трудом верится в это. — Голос матери звучал взволнованно, что было совершенно неудивительно. Родители всегда чувствуют, когда их детям плохо, особенно если они так же близки между собой, как Шелли и ее мать.
— Ты ведь плачешь?
— Не совсем, — всхлипнула Шелли.
— Не совсем? — Голос мамы смягчился. — Расскажи-ка мне, что произошло.
— Я не могу! Ты меня возненавидишь!
— Прекрати нести ерунду. Просто поделись со мной твоими проблемами.
Отчаяние Шелли было такое глубокое и ей так хотелось облегчить сердце, что вскоре мама уже знала всю историю. Вернее, ту версию, которая была призвана не растревожить ее чуткого сердца. Шелли не сказала, кем является Стивен, как глупо она разболтала все Джессике, в результате чего появилась ужасная статья…
Она лишь сообщила, что по глупости вступила в интимную связь с мужчиной, которого едва знала. И буквально перед самым звонком матери он в унизительной для нее, Шелли, форме разорвал их только начавшиеся отношения.
— Ох, мама, — заплакала она опять, — как я могла так опрометчиво поступить?
— Ты поступила так, потому что еще кровоточила рана, нанесенная Джоном, — ласково сказала ее мать. — Очень многие женщины совершают подобные поступки при схожих обстоятельствах. Так что это не конец света. Просто постарайся выкинуть все, что случилось, из головы.
— Мне очень стыдно за себя, — пробормотала Шелли. — Ты должна осуждать меня.
— Дорогая, я никогда не стану тебя осуждать. Я знаю, что ты за человек, поэтому совершенно уверена в твоей честности и порядочности. Да и любой, кто с тобой более-менее знаком, тоже. А тем, кто плохо думает о моей дочке, просто надо пойти и подлечить голову! — гневно произнесла она. — Кстати, что это за человек? Он женат?
Шелли предпочла ответить на второй вопрос:
— Нет.
— Слава Богу! — В голосе матери прозвучало явное облегчение… и затаенная боль — она никогда не забудет, сколько горя принесла ей любовь женатого мужчины. И Шелли тоже. Родиться «безотцовщиной» всегда плохо. А в то время это считалось еще и позорным.
— Прости, что разволновала тебя.
— Я больше волнуюсь из-за того, что у тебя теперь нет работы, — ответила ее мама. — Это гораздо серьезнее, чем все твои прочие проблемы, вместе взятые. Есть какие-нибудь варианты?
— Ну, на самом деле я не особенно-то еще и искала…
— Вот и начинай искать, а не плачь день и ночь напролет. Любовь уходит, а есть надо каждый день. И никто тебе не поможет, кроме тебя самой.
Шелли печально улыбнулась. Мама всегда старалась вырастить из нее независимую женщину, которая во всем полагается только на свои силы. И в этом не было ничего удивительного, поскольку ей самой приходилось зарабатывать себе на жизнь и воспитывать ребенка без поддержки мужа.
— Не бойся, я обязательно найду что-нибудь. У меня же куча знакомых в разных журналах.
— Ну ладно. Только позвони мне, когда устроишься на новое место работы. И вообще, — вспомнила о своей излюбленной теме мама, — почему бы тебе не переехать жить ко мне?
— Мама, — застонала Шелли, — перестань. Ты же понимаешь, что это невозможно.
— Ну, хотя бы пиши почаще, а то совсем меня забыла.
— Хорошо, я исправлюсь.
— И обязательно следи за здоровьем. Это самое главное. Обещаешь мне?
— Да, мама, обещаю.
Следующие несколько дней Шелли провела в безуспешных попытках найти работу. Многие издатели знали ее, хвалили снимки, но приглашали только внештатным сотрудником, что означало работу временную, от случая к случаю. И в любой момент ее могли бы уволить или не дать очередного задания. Иными словами, никакой стабильности и нищенский заработок, а ведь Шелли нужно было ежемесячно платить за квартиру и оплачивать медицинскую страховку… Тут было от чего впасть в отчаяние. Казалось, весь мир ополчился на нее — все вокруг так и норовили окончательно сломать ей жизнь.
Год назад судьба сыграла с Эвелиной Иствуд злую шутку. Она встретила мужчину своей мечты, которого полюбила с первого взгляда, но… Алессандро оказался женихом, а вскоре и мужем ее сестры. После свадьбы молодые уехали в Италию, на родину Алессандро, и Лина постаралась забыть о своей любви. Прошел год, и однажды утром тот, о ком она так старалась забыть, позвонил Лине, чтобы сообщить трагическую новость. Этот звонок самым неожиданным образом изменит всю ее жизнь…
Маленький дом в маленьком городе, маленький сын и память о большой любви к мужчине, промелькнувшему в ее жизни ярким метеором, — вот все, чем живет Кэрол Стентон. Но однажды любимый возвращается. И… вновь предает ее. По крайней мере, так расценивает его поведение Кэрол. К счастью, она заблуждается. Ричард доказывает ей свою любовь. Но судьба продолжает шутить, и очередное недоразумение опять разделяет влюбленных. Их надежда на счастье то рушится, то возводится вновь, словно замок, выстроенный из песка…
Кэтрин Уилкинсон — фотомодель, снимающаяся для самых престижных журналов Нью-Йорка. Любимая работа, друзья, поклонники, вечеринки… Но однажды ее устоявшаяся, размеренная жизнь круто меняется. В пустующий соседний коттедж въезжает новый жилец. В нем Кэтрин внезапно узнает Бернарда Тарлингтона — человека, который когда-то сделал все, чтобы она навсегда разуверилась в любви. Однако не так-то просто убить настоящее чувство…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Поначалу ей совсем не понравился этот мужчина, столь не похожий на ее изысканных, остроумных знакомых. Саида же возмутила эта раскрепощенная американка. Она смела возражать и перечить ему!Но вмешалась судьба, или рок, или предопределение… и все стало на свои места.
И на что только не отважится женщина, чтобы разгадать ставшую ей одной известной тайну происхождения некоего молодого человека! Даже выдаст себя, скромную преподавательницу древних языков, за актрису! Но вот отгадка найдена, и неожиданно возникает вопрос: а стоило ли все это таких усилий? Ведь она успела полюбить этого человека всей душой, а он увидел в ней лишь интриганку, обманом втершуюся к нему в доверие…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…