Народный месяцеслов - [8]

Шрифт
Интервал

Даже скупой на веселье пост встречается в народе поговорками и прибаутками: «Великий пост прижмет (подожмет) хвост». «Пришла редька да хрен да книга Ефрем». «Заговеться на редьку, на хрен да на белую капусту». «В Великий пост как узлом затянет (скороми нельзя)». «Пост не мост, можно и объехать». «В год хлебородный, пост не голодный». «Не бойся того поста, когда в закромах нет пуста, страшен и мясоед, когда в амбаре хлеба нет».

«Никто на Руси с поста не умирал». «С поста не мрут, а с обжорства дохнут».


1-я НЕДЕЛЯ ПОСТА.

Понедельник – чистый день. В Чистый понедельник рот полощут, чтобы смыть следы скоромной пищи на Масленой.

Во вторник наблюдают появление звезд и судят по ним и по состоянию неба о предстоящей погоде всего лета: «Яркие звезды, безоблачное небо – лето сухое и грозное». «На востоке облака и туман – лето холодное». «Снег и буря – лето дождливое».

В среду подслушивают воду в реках, прудах и родниках: «Если вода шумит как жернов на мельнице – будут летом большие дожди и грозы». «Если в шуме воды слышится как бы человеческий голос – лето будет благополучное».

В четверг начинают улетать на север зимние птицы.

Суббота – тужилка по Масленой – пекут блины на постном масле.

Воскресенье – сборное, неделя православия.


2-я НЕДЕЛЯ ПОСТА.

В старорусских семьях в понедельник второй недели перенизывают жемчуг, убирали убрусники и кокошники, вышивали фаты шелками.


3-я НЕДЕЛЯ ПОСТА.

В пятницу на третьей неделе молодой зять приглашает тестя и справляют обжорную пятницу. Для сего пира варят кисель и угощают им званых гостей с конопляным маслом. На этой же неделе справляют и обжорную субботу,


4-я НЕДЕЛЯ ПОСТА.

Средокрестная неделя, Средопостие, Преполовение. В понедельник на средокрестной окунают пряжу в воду, чтобы придать ей белизну, крепость и прочность. В этот день же варят поспу для холстов. Среда на средокрестной неделе – перелом поста. В народе есть прверье, будто бы в среду на этой неделе переламывается пост в переднем углу. Бабушки, забавляя детей, садятся в передний угол, за стол, и стучат под лавкой. Этот стук, как уверяют они детей, будто происходит от ло-г манья поста. Считается, будто с этого дня щука разбивает хвостом лед.


5-я НЕДЕЛЯ ПОСТА.

Похвальная. Во вторник на пятой неделе молодожены устраивают семейные угощения для жениной родни.

В среду – сходки по избам для проводов зимы.

В субботу – званые поминки.


6-я НЕДЕЛЯ ПОСТА.

Вербная. С Вербною неделею, особенно с последними днями ее, связано много примет на погоду я будущий урожай. «Если вербная неделя ведренная, с утренниками – то яровые хороши будут». В понедельник на шестой неделе теща приносит в дом молодого зятя подарки – желает добра молодой паре. В Вербную субботу (воскресение Лазаря) ломают вербы. «Святой Лазарь за вербой лазил».

«Верба хлёст, бьет до слез». «Верба красна – бьет напрасно». «Верба бела – бьет за дело». «Мороз на Вербной – полезен; если его не будет, то морозы придут позднее и повредят посевы». «Вербица холодная – к урожаю».


7-я НЕДЕЛЯ СТРАСТНАЯ.

«Страшной понедельник на двор идет, всю дорогу вербой метет». Во вторник на страстной скот поят на рассвете соченым молоком (семена льняные и конопляные толкут в ступе и приготовляют из них с водою молоко) – для предохранения от болезней. В среду на страстной обливают скот снеговою водою, распуская в ней четверговую соль. Чистый четверг – много примет на этот день: «В Великий четверток полнолуние – весною большая вода». «Если в Великий четверток ветер, то будет ветер до Вознесения». «Какова погода в Чистый четверток – такова и в Вознесение». «В Великий четверток мороз – так и под кустом овес (приговаривают: «Мороз, мороз, не бей наш овес»)». «Если в Великий четверток холодно, то весна холодная до седьмой недели после Пасхи; если дождь, то весна мокрая». «В ночь на Великий четверг не замерзнет – к теплу». «Если в Великий четверг легкий ветерок – к урожаю ягод, плодов и орехов». «В полночь на Страсной четверг ворон купает своих детей и отделяет их от старого гнезда, отпускает на новое хозяйство».

Суббота Страстная, красильная {яйца красят). «В Великую субботу перед сумерками заклинают морозы, чтобы они не губили яровых хлебов, льна и конопли». В Великую субботу солнце встречается с месяцем: «Ясный солнечный день встречи – лето будет доброе, туман и пасмурно – лето худое». «Если накануне Пасхи тихо – хорошо уродится горох». «Темная ночь под Пасху – к урожаю».

Март – утро года

В марте день с ночью меряется, равняется.

В марте и на корыте едешь.

В марте курица из лужицы (под порожком) напьется.

В марте и сзади и спереди зима.

В марте югом веет, старого греет.

Иногда и март морозом хвалится.

Вариант: Март морозом гордится.

Март – ветронос, водотек, грачевник.

Март – грачевник, грачей пригнал.

Налетели грачи, стали зиму толчи.

Март, зажги снега, заиграй овражки!

Март – зимобор, с зимой борется.

Март зиму-зимскую на нет сводит.

Вариант: Март зиму кончает, весну начинает

Март и снегом сеет, и солнцем греет.

Март корове рог сшибает.

Март месяц любит куролесить.

Март – наследник февраля.

Март не весна, а предвесенье.

Март неверен: то плачет, то смеется.


Рекомендуем почитать
Кельты анфас и в профиль

Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.