Народный месяцеслов - [47]

Шрифт
Интервал

Народный земледельческий календарь сориентирован на юлианскую систему времени (старый стиль), поэтому через черточку указаны даты по новому стилю.

Поговорки и приметы, на праздники и посты переходящие, располагаются между теми месяцами, на которые они по преимуществу приходятся.

Некоторые суеверия и предрассудки, представляющие собой остатки языческих верований, обрядов, преданий, введенные в народный календарь, представляют интерес для характеристики бытовой, этнографической стороны народной Жизни.

В разделе «Природные явления» приведены пословицы и приметы о солнце, месяце, звездах, об урожае и долгосрочный прогноз.

Прогнозы погоды, и особенно долгосрочные, – вещь рискованная. Недаром говорят: «Год на год не приходится (погодя)». Однако: «Год году не родственник, а сходство есть», «Каждый год сам по себе, а похожего много».

Существуют определенные периоды времени в продолжение года, когда можно с большой уверенностью ожидать определенной погоды или определенной перемены погоды.

Однако у насекомых, зверей, птиц, растений чувствительность к перемене погоды обостреннее. Ведь неожиданная для них непогода может оказаться губитель-вой. Долгосрочное прогнозирование хорошо развито у зверей и птиц.

Заранее предчувствуя крутую зиму, они делают большие кормовые запасы, тщательно утепляют зимние квартиры. Перед снежной зимой у белок меньше складов на земле – ее достать из-под глубокого снега. Чувствуя мягкую зиму, некоторые перелетные птицы остаются зимовать на родине.

Все знают знаменитую картину И. К. Айвазовского «Девятый вал» – морская волна накрывает людей с потерпевшею крушение суденышка. Девятая, волна выше и опаснее других. Подобнее чередование наблюдается и на реках: девятая весна приносит большой разлив, причиняя урон диким животным. У тех зверей, которые больше страдают при наводнениях, срабатывает долгосрочный прогноз.

На Оке девятое водополье было в 1970 и 1979 годах, когда с пойменных лугов уплывали животноводческие домики, стоявшие много лет на высоких местах, а с берегов Оки сносило будки бакенщиков, затопляло некоторые селения в долинах.

Мыши при небольшом и даже среднем половодье остаются в пойме – спасаются на сухих гривах в незатопляемых кустарниках, в 1970 году за две недели до прибыли в реке, когда на льду Оки даже закраин не было, началось переселите грызунов. В темноте по заснеженному льду реки двигались многочисленные скопища мышей с поймы – на высокий берег, в лес и в поселок на берегу. Позже паводок прикрыл всю пойму – ни одной сухой гривы в лугах, ни одного островка в низинных лесах не осталось над водой. Не сработай у мышей этот «прибор-прогноз» – все погибли бы.

Давно примечено, если медведи устраивают берлоги та высоком месте, то весной талые воды затопят все низины в лесу.

Осенью 1969 года, предвидя многоводную весну, косолапые, не найдя высокого месте в обжитом лесу на беретах peки Пра, ушли из Окского заповедника на зимнюю спячку в другие леса. Не сработай «медвежий» прогноз», не предскажи заранее высокую полую воду, пришлось бы им, похудавшим за полгода спячки, весной по ледяной воде пробираться многие километры. А беспомощным медвежатам, появившимся в берлоге, по многоводью и не выбраться на сушу.

Даже такие стихийные бедствия, как пожар, звери предчувствуют заранее.

В 1972 году мне приходилось наблюдать, как медведи, зайцы, кабаны и другие звери заблаговременно покидали те леса, где через неделю на тысячах гектаров разыгралась огненная стихия.

Собиратель народных сельскохозяйственных примет А. С. Ермолов девяносто лет тому назад писал: «Божественные тайны» мироздания разгадываются не по одним только «книгам мудрецов». Кто знает, не чаще ли, чем мы думаем, простые народные приметы сойдутся с выводами из точных наблюдений ученых и оправдают ходячие народные поговорки и предсказания урожаев и голодовок?»

Яркий пример сказанному недавние исследование ученых Новосибирского научно-исследовательского института. Они провели эксперимент, чтобы выяснить, как влияют грозовые дожди на урожайность. Отправной точкой послужили многолетние наблюдений крестьян: если весной иди в начале лета пройдут грозовые дожди – урожай будет хороший. «Гром в июне веселит крестьянское сердце – предсказывает хороший урожай». «Если летом часты зарницы – к урожаю». Тот же эффект достигается, если растения в начале вегетационного периода, когда идет интенсивный рост, достаточно подкормить минеральными удобрениями.

Совпадение его не случайно. Хотя атмосфере Земли более чем на половину состоит из азота, ни одно растение не способно усваивать его из воздуха, а лишь только из соединений с другими элементами. Грозовой дождь и создает такие условия. При электрических атмосферных разрядах азот воздуха образует химические соединения, а они, растворяясь в дождевой воде, превращаются в азотную кислоту слабой концентрации, которая реагирует с природными минералами и высвобождает питательные вещества, в том числе фосфор и калии, необходимые для бурного роста и развития растений. Вот почему греза плодородную силу земли приумножает.

Послесловие хочется закончить предложением Нестора Кайгородова из напутственного слова к сборнику «Времена года в народных пословицах, поговорках я приметах» (издан в 1911 году): «...образный, краткий и чудный язык народных поговорок научит вас, читатель, владеть полнее и искуснее русским словом – русскою складною речью, а знакомство с народными приметами разовьет наблюдательность и любовь к родной нашей русской природе».


Рекомендуем почитать
Творец, субъект, женщина

В работе финской исследовательницы Кирсти Эконен рассматривается творчество пяти авторов-женщин символистского периода русской литературы: Зинаиды Гиппиус, Людмилы Вилькиной, Поликсены Соловьевой, Нины Петровской, Лидии Зиновьевой-Аннибал. В центре внимания — осмысление ими роли и места женщины-автора в символистской эстетике, различные пути преодоления господствующего маскулинного эстетического дискурса и способы конструирования собственного авторства.


Кельты анфас и в профиль

Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.