Народный месяцеслов - [14]

Шрифт
Интервал

Последующий июнь только в исключительных случаях может погубить то добро, что сделал май, но зато он иногда может исправить и то, чего май недоделал. Поэтому в мае можно уже до некоторой степени радоваться предстоящему урожаю, если хлеба ласкают глаз, но и отчаиваться еще не следует, как бы поля ни казались на вид плохи, а надо подождать, что принесет с собой июнь.

1/14 мая – Еремей Запрягальник. В северных районах – третья, и последняя, встреча весны, пролетье. «Еремей, про посевы разумей».

Бели сев яровых по погоде не начинали в апреле, то с первой майской росы выходят на посевы. «На Еремея Запрягальника подними сетево (1/14 мая), на Еремея Распрягальника (31 мая/13 июня) опусти сетево», то есть начало и конец сева. «Сей неделю после Егория, да другую после Еремея». «Овес сея – моли Еремея». Вступая в поле, засевалыцики молятся на все три стороны, кроме северной, бросают на каждую сторону по горсти жита, с низкими поклонами, и потом уже засевают. «Если этот день будет погожий, то и уборка хлеба пригожа». «На Еремея непогода – всю зиму промаешься». Непогода сулит суровую и холодную будущую зиму.

2/15 мая – Борис и Глеб Сеятели. День Афанасия. «Борис я Глеб сеют хлеб». «Не отсеялся до Бориса – с Бориса и сам боронися». «Не отсеялся до Афанаса – не поешь хлеба до Спаса (1/1,4 августа)».

Считают, что днем начала пения соловья является 2 мая, и если он в этот день запоет, то это считается хорошей приметой для урожая. «Борисов день – соловьиный день: начинают петь соловьи». «Запоет соловей на другой день Еремея Запрягальника – будешь с хлебцем». «Поют соловьи перед Маврой (3/16

мая) накануне, весна зацветет дружно». «По соловьям и погода». «Соловей запел – весна пошла на убыль, а лето на прибавку».

3/16 мая – Мавра Зеленые Щи, Мавра Молочница. Подросли крапива и щавель. Обильней становится крестьянская пища. «В зеленые щи крапиву ищи».

Коровы прибавляют молоко. «И хозяйке легко, коль на столе молоко».

5/18 мая – Ирина (Арина) Рассадница. Рассаживают рассаду, приговаривая:

«Не будь голенаста, будь пузаста, не будь пустая, будь тугая; не будь красна, будь вкусна; не будь стара, будь молода; не будь мала, будь велика!»

На Арину худая трава из поля вон: выжигают покосы, луга от прошлогодней травы (так называемый «пал», который очень вреден. Часто огонь переходит на лесные массивы)

6/19 мая – Иов и Денис Горошники, Росенники, Огуречники. «На Иова Горошника сей горох», «На Дениса сеять бел-горох не ленися». «Иов Росенник – росы распустил». «На Денисов день большая роса – огурцам большой род».

«Ясный день на Дениса – к урожаю огурцов». «Сею, сею бел-горох: урсдася, мой горох, и крупен, и бел, и сам-тридесят, старым бабам на потеху, молодым ребятам на веселье».


8/21 мая – Иван Богослов. Арсений Пшеничник. «На Ивана Богослова посев пшеницы». «На Ивана Богослова загоняй кобылицу и паши землю под пшеницу».

«На Арсеньев день – засевай пшеницу». Примечали: «День с дождями – гриб пойдет полками».

9/22 мая Никола Вешний, Никола Теплый. Один из почитаемых на Руси праздников, Николай Чудотворец – заступник и покровитель русского народа.

«Нет за мужика поборника – супротив Николы». «Никола на море спасает, Никола мужику воз подымает». «Проси Николу, а он Спасу скажет». «Благому Чудотворцу Николаю два праздника в году». «На Николу нету ни зимы ни лета». Оба Николы – и Зимний, и Вешний – погоду устанавливают. «Никола Вешний – с теплом, Николай Зимний – с морозом». «Пришел бы Никола – а тепло будет». «В Николу как дождь – будет хлеб и рожь». «До Николы крепись, хоть разорись (летние страдные работы), а с Николы Зимнего живи, не тужи». «На Вешнего голодного Николу не до разносолу». «В Николин день без вожжей поезжай (распутица)». На Николу Вешнего ребятишки и парни выгоняли лошадей в ночное на подножный корм, всю ночь проводили в играх. «Вешний Никола подножный корм лошадям несет». «Егорий коров запасает (начинают пасти), Николай – коней».

«Не хвались на Юрьев день посевом, а хвались на Николин день травою».

«Николай осенний лошадь на двор загонит, Николай весенний откормит».

11 /24 мая – Мокий (Мокей) Мокрый. День этот считается показателем погоды для целого лета. «На Мокия мокро – все лето мокро». «Если небо прохудится, то все лето будет дождик литься». «Туман на Мокия – к мокрому лету, на Мокия сухо – все лето сухо». «Коль багряный восход, а днем дождь - лето мокрое и грозовое придет».

12/25 мая – Епифан. «Коли на Епифана утро в красном кафтане (красная заря) – к пожарному лету».

13/26 мая – Лукерья Комарница. Появляются комары вместе с теплым ветром. Примета на потепление, особенно в ночную пору. «Много комаров – быть хорошему овсу, комара нет – овса и трав не будет». По преданию комары перед осенью уносятся ветрами на теплые моря и весною опять приносятся на Русь.

14/27 мая – Сидор Огуречник. В средней и северной полосе России день посева льна, огурцов; еще один срок прилета ласточек, стрижей и других птиц.

«На Сидора прилетят стрижи и касатки – принесут тепло». «На Сидора еще сиверко, прошли Сидоры, прошли и сиверы» (то есть северные, холодные ветры).


Рекомендуем почитать
Кельты анфас и в профиль

Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.