Народные повести и рассказы Южной Индии - [38]
Как только он их выпустил, оба поспешили облегчиться. После этого они радостно вздохнули и сказали:
— Ты прав, Тенали Раман.
29. Как Тенали Раман катался на боевом коне
Захотелось Тенали Раману прокатиться на одном из боевых императорских коней. Но едва он взобрался на норовистого скакуна, тот сразу же его сбросил. Увидел это Кришна Дева и покатился со смеху.
Но Раман не растерялся и закричал:
— Этот конь до сих пор возил людей хилых и легких, как перышко. Поэтому стоило залезть на него человеку потяжелее и посильнее, как он тут же скинул эту ношу.
30. Как Тенали Раман нажился на потере
Ехали однажды Райя и Тенали Раман рядом. Император гарцевал на породистом арабском скакуне стоимостью в тысячу вараха. Шут же восседал на захудалой кляче.
— Эх, Раман, Раман, где тебе угнаться за мной на своей паршивой лошаденке! — стал насмехаться над ним император.
Раман, не оплошав, ответил:
— О государь! Бьюсь об заклад на сто золотых монет, что на своей кобыленке совершу нечто такое, чего вам на своем коне не совершить.
Райя принял этот вызов. Когда они на разгоряченных лошадях переезжали через мост, Тенали Раман спрыгнул с клячи, загнал ее в реку и предложил Кришне Деве последовать его примеру. Райя не захотел губить свою лошадь. Чем потерять тысячу вараха, он предпочел заплатить сто золотых монет Раману.
— Ты победил в споре, — признал он, — но зато лишился лошади.
— О государь, — молвил Тенали Раман, — цена этой кляче — пятьдесят золотых. Я же заработал вдвое больше. К тому же мне не пришлось тащиться на рынок и платить деньги за прокорм этой скотины. Да и ей повезло: чем терпеть такие муки, лучше уж не жить. Верно говорят, что горевать по бесполезным друзьям — пустое дело. Так что, если хорошенько все взвесить, я получил гораздо больше выгоды, потеряв свою клячу, чем вы — сохранив своего жеребца.
31. Как Тенали Раман осадил заносчивых воинов
Однажды на совете многие знатные воины похвалялись совершенными ими подвигами. Выслушав их с необычайным терпением, Тенали Раман заметил:
— Все, о чем вы говорите, не стоит и яйца выеденного по сравнению с моим подвигом. Я отсек ногу у предводителя вражеской рати.
— Почему же ты отсек ему ногу, а не голову? — подивились воины.
— Голову успел уже кто-то отрубить до меня, — ответил Раман.
32. Как Тенали Раман обхитрил алчного ростовщика
Жил в Виджаянагаре ростовщик Ираданчанд. С бедняков, которые обращались к нему за ссудой, он брал по пятидесяти процентов со ста. А если кто-нибудь возмущался, говорил, что это несправедливо, ростовщик отделывался шуткой: «Приносят же приплод ваши коровы и овцы. Так и мои деньги должны приносить приплод».
По наущению Тенали Рамана, его друг — мирасдар[65] Джоккая — пошел к жадному ростовщику и занял у него на десять дней двенадцать медных кувшинов. По истечении десяти дней Джоккая вернул кувшины, приложив к ним двенадцать поменьше.
— Твои кувшины дали приплод, — сказал он ростовщику.
Думая, что он не в своем уме, Ираданчанд проговорил, усмехаясь:
— Да, да, я совсем забыл, что эти кувшины были на сносях. Как приятно иметь дело с честным человеком.
Через несколько дней мирасдар снова явился к ростовщику и попросил у него взаймы кувшины.
На этот раз Ираданчанд дал ему двенадцать больших золотых кувшинов и двенадцать серебряных.
— Они тоже на сносях, поэтому возврати их с приплодом, — предупредил ростовщик.
Однако мирасдар по совету Тенали Рамана через некоторое время сказал ростовщику:
— Айя! Твои кувшины умерли во время родов.
Разъяренный Ираданчанд потащил его к императору и попросил его величество рассудить это дело.
Туда же пришел и Тенали Раман.
— О государь, — сказал он, — ростовщик любит говорить, что деньги должны приносить приплод. Он поверил, что кувшины принесли приплод. Почему бы ему не поверить, что золотые и серебряные кувшины умерли во время родов?
Выслушав обе стороны, император отклонил иск ростовщика и ни с чем отослал его домой.
33. Как Тенали Раман спас своего шурина
В дворцовом саду Кришны Девы Райи клонились под тяжестью плодов диковинные деревья, привезенные из португальской страны. Рвать их было запрещено под страхом смертной казни. Но шурин Тенали Рамана — Пиччейа, который гостил у них в доме, нарушил этот запрет. Он забрался в императорский сад, сорвал несколько плодов и стал ими лакомиться, повторяя: «До чего вкусно! Ах, до чего же вкусно!» Тут-то его и схватила дворцовая стража.
— Вы должны во что бы то ни стало спасти моего любимого брата, сказала Раману его жена.
Когда Раман появился на заседании совета, Райя сразу же догадался, о чем он собирается его просить.
— И не хлопочи, Раман, за своего шурина! — воскликнул он. — Все равно я не сделаю по-твоему.
— Ваше величество, — сказал Тенали Раман, — я знаю, что вы не отступитесь от своего слова. Я прошу вас без всякого снисхождения осудить его на смертную казнь.
Райя изумился ловкости, с какой Раман переиначил его слова.
— Так и быть, — молвил он, — я прощаю твоего шурина. Но пусть этот воришка уезжает и никогда здесь больше не показывается.
34. Как Тенали Раман украл баклажаны
На дворцовом огороде Кришны Девы Райи в изобилии росли баклажаны, привезенные из страны Каннада. Рвать их тоже было запрещено под угрозой смертной казни. Однажды Тенали Раман полакомился во дворце баклажанной икрой. Когда он рассказал жене, какая икра вкусная, у той просто слюнки потекли: так ей захотелось отведать этого блюда. Уступая ее настояниям, Тенали Раман украл ночью с императорского огорода несколько баклажанов и приготовил из них икру. Жена поела сама и решила угостить их маленького сыночка, который дремал на веранде. Раман опасался, как бы малыш не разболтал потом, что он ел, но не мог противостоять материнской любви. На всякий случай, однако, он решил употребить хитрость: вылил на своего сына целый кувшин воды, затем разбудил его, сказал, что идет дождь, и поменял мокрые одежды. На другой день сторожа донесли Аппаджи, что несколько баклажанов украдено. Подозрение пало на Тенали Рамана. Понимая, что допрашивать этого хитреца бесполезно, главный советник велел привести его сына. Простодушный малыш без всякого запирательства признался, что. ел баклажанную икру.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.
Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты. В данном томе представлены мифы, легенды и предания народов древних государств Передней Азии — Финикии, Сирии, Угарита и других.
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.
В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.
Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).Для историков, филологов.