Народные повести и рассказы Южной Индии - [39]
Но Раман сказал:
— Ему это привиделось во сне. И еще ему приснилось, что шел дождь. Вы, ваша светлость, человек умный. Расспросите его получше, и вы поймете, какова цена его словам.
— Вчера ночью шел дождь? — спросил Аппаджи у мальчика.
— Да, шел, — ответил малыш, — с меня сняли мокрую одежду, а потом дали мне баклажанов.
Никакого дождя накануне не было, и Аппаджи пришлось поверить, что мальчуган и впрямь видел баклажанную икру во сне.
А за свои неподтвердившиеся подозрения советник вынужден был извиниться перед поэтом-шутом.
35. Как Тенали Раман и его сын перехитрили садовых сторожей
Сын Тенали Рамана частенько прокрадывался в дворцовый сад и рвал розы для своей матери. Рано или поздно всякий вор попадается. Попался и сын Рамана. Сторожа позвали отца и сказали ему:
— Твой сын украл розы и завязал их в край набедренной повязки. Мы поймали его на месте преступления. После допроса император накажет его со всей подобающей строгостью.
Тенали Раман нарочито громким голосом, так чтобы его слышал сын, ответил:
— Мой сын — честный мальчик. Он ни за что не станет воровать розы. В худшем случае он сорвал несколько цветов жасмина для матери, которая кладет их в лекарственную настойку.
Сметливый мальчуган незаметно отбросил розы, сорвал несколько цветов жасмина и завязал их в край набедренной повязки.
Так он избежал обвинения в воровстве.
36. Как Тенали Раман заслужил похвалы бабура
Бабур (1483–1530) — правитель из династии могольских императоров.
Прослышал делийский император Бабур о находчивости и остроумии Тенали Рамана и написал Кришне Деве Райе письмо с просьбой прислать к нему шута-поэта на один месяц.
Обрадовался повелитель Виджаянагара.
— Тенали Раман! Если ты сумеешь заслужить похвалы делийского императора и получишь от него хоть один узелок с золотом в знак признания способностей южан, я награжу тебя тысячей золотых монет. Если же осрамишься — пеняй на себя: прикажу тебя обрить наголо и прогоню из своей страны.
Узнав о предстоящем приезде Тенали Рамана, Бабур строго-настрого предупредил своих советников:
— Говорят, что этот человек чрезвычайно остроумен и хитер. Я хочу проверить, правда ли это. Что бы он ни вытворял, как бы ни острил, никто из вас не должен смеяться — иначе голова с плеч. Нельзя допустить, чтобы этот южный шут-поэт получил награду на нашем высоком совете.
И когда Тенали Раман явился на дарбар, как ни исхищрялся он, никто даже не улыбнулся, не похвалил его искусства. И Бабур не дал ему ни одного узелка с золотом.
Раману не оставалось ничего другого, кроме как прибегнуть к хитрости.
Однажды, прогуливаясь со своими телохранителями, Бабур увидел престарелого факира, который сажал тамариндовое дерево.
— Зачем ты сажаешь тамаринд? — спросил его Бабур. — Ведь тебе не дожить до того времени, когда он станет приносить плоды. Какая же тебе от него прибыль?
— Ваше величество, — ответил старик, — до нынешнего дня я питался плодами деревьев, посаженных еще моими предками. Мой долг — позаботиться о потомках.
Похвалив старика, Бабур дал ему узелок с золотом.
Факир радостно вскричал:
— Ваше величество! Люди получают прибыль от посаженного дерева лишь после того, как оно вырастет. Я же получил узелок с золотом еще при посадке саженца. Добро, которое мы хотим сделать другим, приносит добро и нам самим.
Бабур снова наградил старика за ум.
А факир продолжал:
— Ваше величество! Люди, которые сажают деревья, получают плоды лишь один раз в год. Я же, милостью аллаха и вашим благоволением, дважды получил награду в тот день, когда посадил дерево.
Бабур протянул ему третий узелок с золотом, но, боясь, как бы старик не сказал еще чего-нибудь, достойного награды, поспешил дальше.
— Обождите, — крикнул старик. Он сорвал с себя одежды факира, и Бабур увидел перед собой Тенали Рамана.
Расхвалив шута, император отдал ему все узелки с золотом, которые были у его телохранителей.
— Передай своему повелителю, Раман, — сказал он, — что ты одержал победу!
А Райя, выполняя свое обещание, пожаловал Раману тысячу золотых монет.
37. Как Тенали Раман умер и воскрес
Тенали Раман всегда говорил, что цари коварны, доверять им нельзя. И вот однажды он решил проверить, как к нему относится Райя.
— О государь, — сказал он, — в моем ларце хранится множество узелков с золотом. Сам я уже не смогу воспользоваться этим богатством, и меня тревожит мысль, кто же сбережет его, кто поддержит мою жену и детей.
— Не тревожься, Раман, — успокоил его император. — Я позабочусь о твоей семье.
Тенали Раман лег в постель и распустил слух, что он при смерти. А через десять дней он послал во дворец сказать, что умер.
Царское войско в это время испытывало большую нужду в деньгах. Советники и гуру сказали императору:
— Тенали Раман получил от вас столько узелков с золотом, что совсем опустошил казну. Заберите у него все деньги, а его жене и детям назначьте какое-нибудь содержание.
Райя согласился с их доводами и велел доставить к нему во дворец все деньги Тенали Рамана.
Принесли большой ларь. Неожиданно крышка его откинулась. Изнутри выпрыгнул… Тенали Раман.
— А мне сказали, что ты умер, — вздрогнув, проговорил Райя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Здесь собраны перлы американского остроумия, которые, возможно, составят одну из краеугольных основ философии разных людей, не желающих терять чувство юмора в новом тысячелетии.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
Что лучше снимает напряжение после трудовой недели, чем вечерок с приятелями в бане: с вениками, пивом, квасом или крепким горячим чаем? Каких типов бывают бани, чем отличается финская баня от ирландской, а последняя, в свою очередь, от древнеримских терм? Как самому спроектировать и построить для себя этот оазис хорошего настроения, как правильно париться и даже как заготавливать и сушить веники — все это вы узнаете из нашей энциклопедии.Рассчитана на широкий круг читателей.Що краще знімає напруження після трудового тижня, ніж вечірка з приятелями у бані: з віниками, пивом, квасом або міцним гарячим чаєм? Яких типів бувають бані, чим відрізняється фінська баня від ірландської, а остання, в свою чергу, від давньоримських терм? Як самому спроектувати й побудувати для себе цей оазіс гарного настрою, як правильно паритись і навіть як заготовлювати і сушити віники — про все це ви довідаєтесь з нашої енциклопедії.Розрахована на широкий загал читачів.
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
Данная книга основана на лекциях Атма Таттвы о великом эпосе «Рамяна», прочитанных в Маяпуре в середине 90-х годов прошлого века.
Сборник посвящен 1000-летнему юбилею Гесэриады — эпическому циклу сказаний о Гесэр-Хане, владыке 10 стран света, герою тибетского эпоса. Включены сказки в переводах Г.Н. Потанина, Ю.М. Парфионовича, Б.Л. Рифтина и других. Сборник снабжен предисловием, включающим краткий исторический очерк, и комментариями. Предназначен для широкого круга читателей.
В сборник вошли циклы: «Горшок с мясом», «Жабье молоко», «Марушава и кудуду», «Война с красноглазыми», «Непослушная девушка», «Как черно-белый мир стал цветным».
Перевод выполнен по изданию: Tochmarc Etaine/Ed. O.Bergin, R.Best//Eriu, 1938, XII. P. 137–196. Под этим названием до нас дошли три саги, известные по «Книге из Лекана» (соответственно около 1100 г. и XV в.), версия которой и переведена. Первая и третья саги выступают в роли «предваряющих» к циклу короля Конайре (см. основную сагу о нем – «Разрушение дома Да Дерга»), хотя «Сватовство к Этайн» как целое фигурирует в списках «главных» историй.
Эта книга, рассказывающая о различных обычаях и преданиях кельтов, существенно расширит представления читателя о народе, жизнь и история которого и сегодня в значительной мере окутаны покровом тайны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.