Надежды леди Коннот - [63]

Шрифт
Интервал

– Или убить?

– Как, по-твоему, мы можем доказать, что он убил Клайва Шерборна из-за денег? Удастся ли подтвердить, что Анну похитили по его приказу?

– Я могу намекнуть ему, что у меня на руках улики, потому что мы скоро их обнаружим. Мы наткнулись на важные документы. Но для этого мне придется вернуться в Лондон.

– Возьми меня с собой! Я тебе помогу.

Сефора злилась на себя, поэтому голос у нее дрожал от ярости и отчаяния, и все же она была настроена решительно.

– Если я откажу, ты останешься? – с усмешкой спросил он.

– Нет.

– Тогда давай попробуем хоть немного поспать. Мы уезжаем утром. Пока опасность не минует, Анну на время отправим к Уайлдам. Туда не проникнет ни один злоумышленник. Селия и Тимоти поедут с ней. Однако помни: после стычки с Каммингсом общество будет еще хуже ко мне относиться. Ты в состоянии с этим справиться?

Она улыбнулась:

– Я буду стоять рядом с тобой, Фрэнсис, и наша репутация – последнее, что меня волнует. Мы должны защитить Анну. Кстати, в тот день, когда мы гуляли в Кью, Салли Каммингс сказала кое-что важное. Она обмолвилась, что в конце месяца они с мужем собираются в долгое путешествие по Италии; возможно, они несколько месяцев не вернутся в Англию.

– Наверняка он будет путешествовать на украденные деньги! Поверь мне, кто-то наверняка знает, что деньги у Каммингса, и потребует свою долю. Значит, нам придется действовать быстро, пока он не ускользнул!

Сефора улыбнулась:

– Раньше я боялась реальной жизни и не имела своего мнения, а сейчас…

– Сейчас ты рядом со мной, ты опознаешь убийц и разоблачаешь их. Не уверен, что это так уж хорошо.

Она заставила его замолчать, прижав палец к его губам.

– В этом мое спасение!

Глава 14

Они приехали в Лондон около полудня, после того, как благополучно доставили детей и миссис Биллингхерст в Монтклифф и сообщили Дэниелу и Аметисте, что они намерены сделать.

Перед отъездом Анна не отходила от них.

– Когда вы вернетесь?

– Как только найдем и накажем человека, который хотел тебя обидеть, – ответил Фрэнсис. – После этого все мы сможем жить в полной безопасности.

Возле лондонского особняка Дугласов их ждали Мария и ее горничная. Марии не терпелось узнать обо всем, что произошло с супругами после того, как они виделись в прошлый раз. Она требовала мельчайших подробностей. У нее нашлись и свои удивительные новости.

– Адам Стивенейдж просил моей руки, но папа совсем не доволен такой партией и отказывается дать свое благословение. Ему кажется: если ты не вышла за герцога, значит, это смогу сделать я. Я намерена дать ему месяц, чтобы он привык к мысли, а если он не привыкнет, мы с Адамом просто убежим в Италию. Италия – та страна, куда я всегда мечтала уехать.

Сефора наблюдала за Фрэнсисом, стоящим у окна. Не успели они приехать, как на него обрушились трудности ее семьи. Но вместо того, чтобы злиться, как поступил бы Ричард, он только улыбнулся:

– Поезжайте в Венецию, в Рим, а потом отправляйтесь на юг, в Неаполь, чтобы посмотреть Геркуланум и Помпеи.

– Вы там бывали? – изумленно спросила Мария, но, прежде чем он успел ответить на вопрос, она уже задала следующий: – Значит, вы считаете, что я должна туда уехать?

– Вы как будто уже все решили.

– Мама, папа и Джозефина Аллерли порицают все страны, кроме Англии.

– Значит, родители снова разговаривают с семейством Уинбери? – удивилась Сефора; ведь в прошлый раз Мария говорила, что отец не разговаривает ни с Ричардом, ни с его матерью.

– Ну да! Джозефина через день бывает у нас дома; ей не нравится невеста Ричарда; она жалеет, что он не женился на тебе.

– Как говорится, кто-то теряет, а кто-то находит. – Фрэнсис встал рядом с Сефорой и взял ее за руку.

Неожиданно Мария вспыхнула и заговорила о завтрашнем бале.

– Там будут Ричард с невестой. Мама и папа тоже поедут.

Сердце у Сефоры упало, когда она услышала эту новость. Но, может быть, на балу им представится еще одна возможность…

– Как ты думаешь, будут там кузен Ричарда Теренс Каммингс и его жена?

Мария рассмеялась:

– Наверное, раз там будет Ричард, они тоже приедут. Он мне никогда особенно не нравился, а у Салли Каммингс всегда какой-то запуганный вид. Может быть, властность – фамильная черта всех Уинбери? А почему ты спрашиваешь?

– Каммингс находился рядом в тот день, когда на улице схватили Анну, и я хочу спросить, не заметил ли он чего-нибудь такого, что упустили мы. – Она вроде бы и не солгала, но и всей правды не сказала.

– Будь с ним осторожнее; он мне совсем не нравится. А Адам неделю назад едва не подрался с ним.

– Почему? – спросил Фрэнсис.

– Он отпустил какое-то нелестное замечание в ваш адрес, – Мария поморщилась, – и Адам возмутился. Перед тем Каммингс уговаривал Адама вступить в какое-то предприятие, в которое он вложил деньги… кажется, речь шла о спиртных напитках. Он уверял, что преуспевает. Но потом они поругались, и тем все и закончилось.

Когда Мария ушла, взяв с них слово увидеться завтра на балу у Кларков, Фрэнсис подвел Сефору к окну и положил руку ей на плечи. Ей было тепло и уютно в его объятиях.

– Все, что говорят о Каммингсе, туже затягивает на нем петлю. Дэниел выяснил: в ту ночь, когда убили Клайва Шерборна, его видели в Гастингсе.


Еще от автора София Джеймс
Счастливая звезда графини Анны

Слава об умении Аннабель лечить людей распространилась за пределы Ист-Энда, и однажды в ее дом явился красавец граф Торнтон с просьбой вылечить его сестру. Заглянув в прекрасные голубые глаза целительницы, граф, не отдавая себе в том отчета, влюбился в нее без памяти. Аннабель запрещала себе думать о Торнтоне, но ничего не могла с собой поделать, сердце против ее воли трепетало от любви к нему. Но он – граф, а она простая девушка, к тому же не знающая, кто она и откуда. Но Торнтон не собирался отступаться, он решил, во что бы то ни стало, раскрыть тайну, окружающую его избранницу, и добиться ее руки и сердца…


Трудное счастье

Дочь загадочного и беспощадного сеньора Эль-Венгадора Алехандра спасает английского капитана Люсьена Говарда, раненного в битве с наполеоновскими войсками. Алехандра поразила Люсьена не только красотой, но и отвагой, именно она, презрев опасности, помогает переправить Люсьена в Англию. Последнюю ночь они провели вместе. В Лондоне раны Люсьена дали о себе знать, он едва не умер. А когда пришел в себя, понял, что Алехандра – любовь всей его жизни, и он должен, во что бы то ни стало, отыскать ее. Встреча происходит лишь несколько лет спустя, и при более чем странных обстоятельствах…


Незабываемая ночь

1812 год, Париж. В отсутствие Наполеона обострилась борьба между его приверженцами и противниками. В этой борьбе погибает преданный императору и одержимый идеей справедливости Август Фурнье. Его дочери Селесте не остается ничего другого, как стать членом тайной организации. Она интригует, шпионит, покупает и продает ценные сведения. И однажды ей удается узнать, что лучшему агенту английской разведки майору Саммерли Шейборну грозит опасность. Шейборн – ее первый мужчина и первая любовь, поэтому она решает пойти на риск и предупредить его о нависшей над ним угрозе.


Рекомендуем почитать
Все предусмотрено

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мой рыцарь, мой герой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Воскрешение любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Б-же, храни Королеву

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Им улыбнулась судьба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


С любимыми не расставайтесь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скандальное сватовство герцога

Связанный условностями, Уильям Калторп, герцог Айлшамский, находится в поисках респектабельной невесты, которая поможет ему растить единокровных братьев и сестер после смерти отца. Однако судьба распоряжается иначе, и, прогуливаясь вдоль границы своего имения, он в буквальном смысле слова натыкается на Верити Вингейт, мятежную и свободолюбивую дочь епископа. И когда они волею судьбы оказываются вдвоем на крохотном безлюдном острове и проводят там ночь, тем самым окончательно и бесповоротно скомпрометировав себя в глазах чопорного окружения, он точно знает, что должен делать.


Спасение у алтаря

Доблестный капитан Роберт Фоули, израненный в боях герой войны, уверен, что ни одна женщина не способна полюбить его из-за шрамов и увечий, обезобразивших его лицо и тело. К тому же он беден, так как в детстве из-за происков недоброжелателей он не был признан законным наследником своего высокородного отца. От сводного брата Роберт узнает, что дальняя родственница завещала ему все свое состояние, однако, чтобы вступить в наследство, ему придется заключить брак. Красавица Сюзанна, дочь разбогатевшего торговца, отвергает любовь бедного капитана.


Щедрый подарок судьбы

Герцог Лохмор после кончины супруги живет в замке с маленьким сыном Джейми. Уступив просьбам родственников жены, Беннейт нанимает молодую вдову Джоан Лэнгдейл присматривать за сыном. Поначалу он относится к гувернантке с неприязнью, однако со временем, видя, с каким вниманием и нежностью Джоан относится к Джейми, все чаще обращает на нее взгляд. Вскоре Беннейт убеждается, что под скромной наружностью скрывается яркая страстная натура, и проникается к молодой женщине глубоким чувством. Сердце Джоан переполняет любовь к суровому шотландцу, но она не смеет и мечтать стать герцогиней – Беннейт связан обещанием другой женщине…


Непокорная леди

Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.