На острие - [15]
Все это беспокоило Тессу, и Бретт, и неловкая ситуация, в которой она могла оказаться на работе. Тем вечером она была молчалива. Тесса чувствовала спокойный пристальный взгляд Бретта, изучающий ее, пытающийся проникнуть в ее мысли.
За кофе он спросил:
- Ты чем-то расстроена? – Тон голоса был таким ровным, что на мгновение она услышала в нем стальные нотки.
Тесса подула на пар, поднимающийся с кофе, затем сделала маленький глоток.
– Не особенно. Я слегка растеряна. Ведь тебе не хотелось бы, чтобы в офисе пошли слухи о нас?
- Мне плевать, что кто-то знает.
- Я знаю, что преждевременно волноваться об этом. В конце концов, мы только дважды встречались, и это не означает …
- Нет, означает, - прервал Бретт, дотягиваясь до ее руки. Он положил руку на стол ладонью вверх и посмотрел на тонкие пальцы Тессы в своей ладони. Контраст их рук был поразительный, не считая очевидной разницы в размере. Его руки были сильными, худощавыми и тяжелыми, с длинными пальцами и короткими чистыми ногтями, кончики его пальцев были грубыми, а кожа загорелой. Ладонь Тессы была тонкой и изящной, кости такими хрупкими, что ее пальцы казались почти прозрачными, ногти округлой формы покрыты лаком. На руках не было колец.
- Ты когда-нибудь была замужем? – спросил он неожиданно, смотря на ее пальцы.
- Нет.
- Помолвлена?
Тесса глотнула кофе прежде чем ответить.
– Дважды.
Глаза Бретта сузились.
– Что произошло?
- Я думаю, что недостаточно сильно любила ни одного из них.
- Одно время должно быть думала, что достаточно.
Тесса вздохнула и отвела взгляд. Ей не особенно хотелось говорить о своих неудавшихся помолвках, которые для нее были хуже, чем провалившийся брак, но она чувствовала что Бретт полон решимости узнать детали.
- Первый раз это было страстное увлечение, которое я приняла за любовь, вот и все. Я училась в колледже, а Уилл был студентом медицинского. Он хотел сразу же пожениться и уже планировал, что я брошу колледж и буду с ним пока он учится. Я вернула ему кольцо.
Ратленд очень внимательно наблюдал за девушкой, разгадывая каждый нюанс выражения ее лица.
– А второй раз? – спросил он, выбросив Уилла из головы как несущественное, почувствовав нежелание Тессы продолжать эту тему.
- Эндрю, - произнесла она медленно, так или иначе вынужденная ответить ему. – Он сделал нечто, что причинило мне боль, а я недостаточно любила его чтобы простить.
После нескольких мгновений тишины, Бретт осознал, что Тесса не собирается вдаваться в подробности. Он сжал ее руку.
– Расскажи мне. – настаивал он. Неяркий свет над головой превратил рыжевато-каштановые волосы Бретта в темное золото и отбросил тени на его лицо, отчего оно сделалось жестче, он выглядел более опасным.
Рука Тессы тревожно дернулась в его руке. – Я предпочитаю не ворошить прошлое и больше не думаю об этом. Я собрала осколки и пошла дальше.
- Расскажи мне, - шепотом повторил Бретт, его глаза темнели как полночь.
- Он был мне неверен. - Простые слова, старомодные слова, но для Тессы они были эпитафией этому роману. Она была предана всем сердцем и ожидала того же взамен. Эндрю изменил, обещая верность, он отплатил лишь обманом.
Бретт глазами легко коснулся ее шеи, плеч, груди. Пристальный взгляд обжигал как прикосновение.
– Он дурак. С чего бы мужчина захотел бы спать с кем попало, когда мог иметь тебя в своей постели каждую ночь?
Тесса подняла на него глаза и румянец залил ее щеки от того, как он смотрел на нее. Все еще держа ее за руку, Бретт поднялся.
– Потанцуй со мной, - попросил он.
Тесса с готовностью скользнула в его объятия, радуясь ощущению покоя, окутавшим ее, теплу сильного тела. Сила его мужской притягательности заставляла ее трепетать, но находясь в объятиях Бретта, Тесса чувствовала безопасность, словно осознавая что этому мужчине под силу оградить ее от всего мира. Она обвила руками плечи Бретта, слегка вздохнув от удовольствия.
- Тебе нравятся шахматные уроки? - пробормотал Бретт, легко касаясь губами ее волос и виска.
Тесса рассмеялась уткнувшись в его шею.
– У нас никогда нет времени для этого . Сэмми без ума от своего нового компьютера, и не может думать больше ни о чем.
- Что за новый компьютер?
- Нельда. Он клянется, что это произведет революцию в индустрии персональных компьютеров, и может так оно и будет. Я надеюсь на это, для его же блага. Он потратил небольшое состояние на всю ту технику, которая находится в его квартире. Не представляю, на что он питается.
Бретт сузил глаза, отложив эту информацию в памяти. Его руки сжались, притянув Тессу ближе, так, что ее груди прижались к его мускулистой груди.
– Ты сказала ему, что больше не будет никаких шахматных уроков?
- Нет, в этом не было необходимости. Он так поглощен Нельдой, что даже не заметит.
- Почему ты вообще спуталась с ним? Он не твой тип.
Тесса застыла.
– Сэмми замечательный человек. Почему ты считаешь, что он не мой тип? – Она редко позволяла себе обижаться на то, что говорили другие, но Бретта игнорировать не могла. Она настолько уязвима рядом с ним, что даже не хотела думать об этом. И какой же по его мнению ее «тип»?
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Нет, нет Вы не ошиблись, речь, конечно же, пойдёт о малознакомой Африке. Если Вам в жизни не хватает адреналина, тогда вместе с главными героями Вы сможете окунуться в головокружительные приключения в экзотической, но опасной Африке, которые заставят Вас и смеяться, и плакать. Ну, а поскольку, это криминально-приключенческий боевик, Вы сможете поучаствовать в захватывающих батальных сценах. И кроме того, думаю, Вам интересно будет узнать о жизни российских состоятельных кругов. Нигерийский синдром – это роман – предостережение.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.