На Лунных островах - [67]
— Опасное место, — заметил я.
— И тем не менее, — продолжал наш капитан, — немцы сумели пройти по этому проливу. В сентябре тысяча девятьсот семнадцатого года знаменитый крейсер «Кенигсберг», преследуемый английским флотом, вошел в Мэйн-Ченнел. Крейсер! Понимаете? И отлично прятался там, в лагуне, целых два месяца.
— Тот самый корабль, который был потоплен в реке Руфиджи? — спросил я, мобилизуя все свои исторические познания.
— Именно тот, — подтвердил капитан. — Когда он пришел сюда, он пустил ко дну канонерку «Пегасо», которую мы видели под водой в Занзибарском порту.
— А может, мы тоже станем на якорь в лагуне? — спросил я.
— Нет! — поспешно заявил он. — Это невозможно.
— Но «Кенигсберг»… — начал было я.
— Но ведь тогда была война! — воскликнул он.
Обернувшись, я увидел, как кипели позади нас волны, обрушиваясь в огромное отверстие, и не посмел осудить его. Нужно было искать какое-нибудь другое место для стоянки.
Тем временем «Марсуин» набрал скорость и продолжал путь вдоль берега Вест-Айленда. Панорама ничуть не изменилась, только птиц стало меньше. Вскоре должны были появиться первые признаки присутствия человека и песчаный пляж, который, как нас заверил капитан, имеется в этой части острова.
Как только мы обогнули крайнюю западную оконечность Альдабры, вид острова изменился. Теперь перед нами был уже не скалистый, поросший кустарниками клочок суши, а классический атолл южных морей. Белоснежный песчаный берег отлого спускался к морю, зеленоватые краски которого указывали на его малую глубину. В тени кокосовых пальм и казуарин в глубине бухты стояло несколько домиков. Белая линия пенных валов, идущая параллельно берегу на расстоянии километра, указывала на коралловый барьер — единственный на Альдабре, где мадрепоровые образования возвышаются преимущественно в виде скал.
В ответ на наш салют на мачте, установленной посреди селения, поднялись два флага — английский и итальянский. Немного погодя от берега отчалила лодка и пошла нам навстречу. «Марсуин» был теперь в ста метрах от кораллового барьера, а вода под нами была такая прозрачная, что видно было голубоватое дно. Капитан приказал бросить якорь. Когда к борту «Марсуина» подошла лодка, якорная цепь уже перестала разматываться с кабестана. В лодке мы увидели нескольких дюжих негров и управляющего островом. Они приветствовали нас с таким восторгом, какой могут проявить в подобных случаях лишь те, кто долгие месяцы живет, отрезанный от всего мира. Макен начал раздавать вино и сигареты, и тотчас же итальянская зоологическая экспедиция завоевала себе величайшую популярность среди населения Альдабры.
— Как у вас тут с погодой? — поинтересовался мистер Брайен.
— Погода великолепная, — ответил управляющий, чем сразу же заслужил нашу живейшую симпатию.
— А все-таки на Космоледо мы чуть не попали в шторм, — не сдавался мистер Брайен. — В это время года нельзя доверять погоде: того и гляди, налетит циклон.
— На Альдабре циклонов не бывает, — успокоил его управляющий, которого мы уже начали считать своим лучшим другом.
— Гм, — недоверчиво произнес капитан, и не прошло и десяти минут, как мы уже готовы были к высадке на берег вместе со всем своим оборудованием.
— До свидания! — крикнули мы мистеру Брайену и поспешно спустились в лодку. Управляющий и остальные жители Альдабры не поняли причины нашей спешки, но те, кто знает, как ненадежна погода в этих местах, одобрили бы наше поведение.
Как только мы вышли на берег, управляющий поспешил показать нам помещение для гостей — уютное, чистенькое бунгало. Мы быстро разложили свое имущество и тут же снова отправились в лодке на «Марсуин», чтобы перевезти оставшееся еще там оборудование. Наконец, со вздохом облегчения, уселись мы на веранде нашего нового жилища и стали разглядывать открывавшийся перед нами пейзаж этого самого необычайного в мире острова.
Глава двадцать четвертая
ГИГАНТСКИЕ ЧЕРЕПАХИ
Все это время, плавая вдоль берегов острова на борту «Марсуина» или в лодке по лагуне, мы старались не упустить ни одной подробности облика этой удивительной земли, лежащей на десять градусов к югу от экватора и в семистах километрах от берегов Восточной Африки.
Остров сложен твердыми бурыми породами, которые возвышаются на три — пять метров над уровнем океана, подвергаясь непрерывному разрушающему воздействию атмосферы, благодаря чему на этом неровном, бугристом клочке суши имеются бесчисленные впадины и заостренные вершины. Когда идешь по нему, то скалы издают какой-то металлический звук, объясняющийся их минералогическими особенностями, а также наличием многочисленных подземных пустот, идущих во всех направлениях. Весь остров загроможден каменистыми глыбами, и к тому же здесь нередки обвалы верхнего скалистого слоя, так что изыскания на Альдабре превращаются прямо-таки в подвиг. Густая сеть отверстий покрывает всю территорию острова, вдоль и поперек идут по нему бесчисленные скрытые каналы, связанные с океаном и поэтому наполненные соленой водой. По этим естественным водостокам мальки морских рыб попадают в крохотные озерки, также встречающиеся в глубине острова. С течением времени из них развиваются взрослые особи, достаточно крупные, чтобы превратиться в пожизненных узников этих естественных аквариумов. Так объясняется присутствие в некоторых водоемах, расположенных в грех милях от моря, рыб в несколько килограммов весом, относящихся к группам скарусов, рыб-барабанщиков, барракуд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Победитель соревнования по рыбной ловле "Дунайской лиги" Илиа Бруш объявляет о намерении спуститься по Дунаю от истока до устья, и обойтись при этом исключительно плодами рыбной ловли. Занимательное начинание несколько осложняется тем, что именно сейчас на всем протяжении реки полиция разыскивает таинственную банду, занимающуюся ограблениями замков, ферм и деревень стоящих на Дунае. Да еще в пассажиры к рыбаку настойчиво набивается некто господин Иегер...Изначальный авторский замысел романа Жюля Верна был значительно отредактирован его сыном Мишелем, и именно в таком виде роман стал широко известен.
Новая работа французского этнографа и археолога Анри Лота, хорошо известного советскому читателю по книгам «В поисках фресок Тассили» (1982), «В поисках фресок Тассилин-Аджера» (1973) и «К другим Тассили» (1984), посвящена описанию нравов и обычаев туарегов. Этот народ, живущий в Сахаре, отличается своеобразным, выработанным веками и не принятым у его соседей стилем жизни. В книге описаны все стороны материального и духовного бытия туарегов — от одежды, жилищ, способов ведения хозяйства до религиозных обрядов и устной литературы.
Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.
Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.
Николая Николаевича Дроздова — доктора биологических наук, активного популяризатора науки — читатели хорошо знают по встречам с ним на телевизионном экране. В этой книге Н.Н.Дроздов делится впечатлениями о своём путешествии по Австралии. Читатель познакомится с удивительной природой Пятого континента, его уникальным животным миром, национальными парками и заповедниками. Доброжелательно и с юмором автор рассказывает о встречах с австралийцами — людьми разных возрастов и профессий.
Автобиографическая повесть «Птицы, звери и родственники» – вторая часть знаменитой трилогии писателя-натуралиста Джеральда Даррелла о детстве, проведенном на греческом острове Корфу. Душевно и остроумно он рассказывает об удивительных животных и их забавных повадках.В трилогию также входят повести «Моя семья и другие звери» и «Сад богов».
Американский ученый–зоолог Арчи Карр всю жизнь посвятил изучению морских черепах и в поисках этих животных не раз путешествовал по островам Карибского моря. О своих встречах, наблюдениях и раздумьях, а также об уникальной природе Центральной Америки рассказывает он в этой увлекательной книге.
Книга известнейшего писателя-натуралиста Бернхарда Гржимека содержит самую полную картину уникальной фауны Австралии, подробное описание редких животных, тонкие наблюдения над их повадками и поведением. Эта книга заинтересует любого читателя: истинного знатока зоологии и простого любителя природы.