«Мы жили в эпоху необычайную…» Воспоминания - [120]

Шрифт
Интервал

— Ну, потеснитесь, выделим им хоть две доски, нужно же им куда-нибудь деться!

Женщины потеснились, и мы получили две доски на нарах — между безносой Таней и второй женщиной, как потом выяснилось, убийцей-рецидивисткой.

— Устраивайтесь, — скомандовала Таня.

Мы взяли свои вещи и двинулись к указанным двум доскам. Когда я подымала свой мешок, одна молодая женщина с «интеллигентных» нар шепнула мне:

— Не спите ночью, смотрите за вещами, в первую же ночь вы будете обворованы.

Мы устроились как могли, на двух досках, чтобы можно было лежать валетом, а вещевые мешки сунули на пол под нары. Куда же еще оставалось их деть? Когда наступило время спать, мы кое-как улеглись. Сестра от усталости заснула, а я решила не спать. Впрочем, если бы и не решила, все равно спать было невозможно. Ужасный воздух, зловонная деревянная параша посреди камеры и клопы! Старые трухлявые доски были набиты ими, как хорошая вертута изюмом. Они напали на нас, «новеньких», я принялась их ловить. Когда дошла до шестидесяти, Таня, иронически следившая за моей «охотой», сказала:

— Зачем вы это делаете?

— Как зачем? — спросила я. — Ведь они же съедят нас.

— Не съедят, — спокойно ответствовала опытная заключенная. — Вот не едят же меня. Привыкнут к вам обеим и успокоятся.

Она была права. Я дошла до сотни и поняла всю бессмысленность моего предприятия. От отчаяния и усталости я наконец заснула. Проснувшись утром, я подумала: а от вещей-то, наверное, ничего не осталось! Натягивая чулки, незаметно подсунула ногу под нары (чтобы не обидеть соседок) и пощупала пальцами ног — там ли наши мешки? К моему большому изумлению, все было на месте. Так началась наша жизнь в новой тюрьме, с новыми соседями.

Безносая Таня нам явно покровительствовала. Она имела право выходить в лавочку, находившуюся за пределами тюремной территории, и предложила нам принести что-нибудь. Сестра, завзятая курильщица, попросила принести папиросы, а я попросила купить чего-нибудь съестного. Мы выдали Тане три рубля, она принесла нам папирос, печенья, кофе и каких-то леденцов. Больше в лавочке ничего подходящего не было. Отчиталась до копейки и не хотела брать ничего из принесенного, когда мы ее угощали. Я с ужасом смотрела на ее безносое лицо, но сестра тихонько сказала: «Не бойся, раз нос провалился, значит, период сифилиса незаразный». Я несколько успокоилась.

Кормили нас отвратительно. Утром — кипяток в плохо промытых деревянных бочках от обеденной «хряпы», вонявший капустой, и хлеб. В обед — «хряпа», то есть суп, точнее, кипяток, в котором валялись капустные листья, и хлеб. Вечером — кипяток в не промытых от «хряпы» деревянных жбанах, и всё. Мы питались в основном кофе и печеньем, да еще черным хлебом. Понемногу познакомились с сокамерницами, взяли на себя роль присяжных писарей. С дальних нар к нам приходили женщины, несколько принарядившись, и, стараясь не материться, просили написать заявления тюремному начальству или письмо домой (не все владели грамотой). Мы были вежливы со всеми, исполняли как можно лучше их просьбы, за что пользовались их доверием. Безносая Таня играла роль нашего секретаря.

Когда по вечерам устраивались грандиозные бои между обитательницами левых и правых нар, и пустые бутылки летали через всю камеру и разбивались о головы сражающихся, Таня командовала и кричала нам: «Ложитесь и закрывайтесь одеялами, а то и вам может достаться!» Мы покорно укладывались и закрывались с головой одеялами, пережидая, когда кончится сражение.

Когда нас повели на прогулку, меня поразило, что из соседней камеры вместе с женщинами вышел юноша, остриженный под горшок, в косоворотке и в штанах, заправленных в высокие сапоги. Когда я спросила, что это значит, мне ответили:

— Да это Танькин Ванюшка, они по одному делу сидят.

— Да ведь это же женская тюрьма, как же Ванюшка?

— Да разве вы не видите? Это переодетая девчонка, только на ролях парня. Танькина зазноба.

Как-то, выходя из камеры, они встретились и стали переругиваться. И он (она) в сердцах крикнул ей: «Ах ты, курва, я на твою п…у, как на икону, молился, а ты, стерва…» и т. д. и т. д. Я очумело посмотрела на них — никто, однако, не удивился.

Позднее я познакомилась с одной девушкой с «интеллигентных» нар. Она оказалась ленинградкой, племянницей моей преподавательницы на курсах английского языка. Она признавалась мне, что матерная брань, непрерывно звучавшая в камере, так въелась в ее мозг, что, очутившись в гостиной своей тетушки, она могла бы, не останавливаясь, в течение часа воспроизводить ее, хоть и не понимала бы смысла произносимых слов.

Однажды тюрьму посетил представитель НКВД и предложил заявить претензии и жалобы, которые имелись у политических заключенных. Я от имени своего и сестры заявила о желании высказаться. О, святая невинность! Я вообразила, что мы — «политические», по 58-й статье. Собралась группа жалобщиков, и нас под конвоем повели в «большой дом» Красноярска через весь город.

Привели — и всех посадили в подвал, где мы просидели двое или трое суток, и нам уже казалось, что о нас вообще совсем забыли и мы тут останемся до конца дней своих. Но на третьи сутки вызвали, наконец, меня к какому-то большому начальнику. Привели в верхний этаж — в очень просторную и очень светлую комнату. За большим письменным столом сидел человек в форме ГПУ, или НКВД (как уже в то время называлось это учреждение). Он предложил мне сесть, выяснил имя и прочее и спросил:


Рекомендуем почитать
Жизнь одного химика. Воспоминания. Том 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скобелев: исторический портрет

Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.


Подводники атакуют

В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.


Жизнь-поиск

Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».


Интервью с Уильямом Берроузом

Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.


Syd Barrett. Bведение в Барреттологию.

Книга посвящена Сиду Барретту, отцу-основателю легендарной группы Pink Floyd.