Мужская душа - [22]
Кэрсон, смотрел на нее ошеломленный. Вот это новость! Даже намеком она не давала ему понять, что хочет его присутствия, когда начнутся роды. Кэрсон готов был оказаться где угодно, включая борт «Титаника».
— Я твой кто?!
— Сопровождающий. — Она облизнула губы, язык почти прилип к ним. — Не уходи!
— Доктор Шейла Поллак… — произнес молодой врач, обращаясь к стоящим рядом двум медсестрам. — Передайте ей, что одна из ее пациенток вот-вот должна родить. — Он поднял бровь, глядя на Лори. — Извините, я не записал ваше имя.
Неожиданно для себя Кэрсон выкрикнул:
— Лори О'Нил.
Ее пальцы скользнули к нему на запястье и схватили его мертвой хваткой.
— Лори, возьми себя в руки. Где твой настоящий сопровождающий?
У нее начались схватки. Она выгнулась дугой на носилках. Почему болит так сильно? Есть же женщины, которые рожают почти безболезненно, почему у нее не может быть то же самое?
— У… меня… его… нет.
Она не переставала его удивлять. Эта женщина, слава богу, давала уроки в Ламасской школе. Почему же не позаботилась о собственном сопровождающем? Старая пословица о сапожнике без сапог была как нельзя кстати.
Старшая медсестра тронула Кэрсона за плечо.
— Вам лучше идти к лифту. — Она произнесла это тоном, не терпящим возражений, но ее карие глаза светились добротой. — Отделение для рожениц — на пятом этаже, и мы сейчас ее туда отправим. Джордж, — позвала она.
Они увидели ряд сверкающих белых зубов, и невысокий, широкоплечий мужчина взялся за каталку и покатил ее к служебным лифтам.
Кэрсону ужасно хотелось остаться на месте. Боже, он не мог участвовать в таком интимном деле, как рождение ребенка Лори.
Он не отец ребенка, он — дядя, и они с Лори были только…
Они были дружны. И сейчас она нуждалась в нем.
Спор был окончен, не успев начаться. Освободив запястье из ее руки, Кэрсон взял ладонь Лори в свою, и пошел рядом с каталкой.
Он уже не думал о том, что происходит и хватит ли у него сил выдержать все это.
Они положили Лори в одну из небольших комнат для рожениц. Она была украшена какими-то смешными безделушками, чтобы создать вокруг будущей матери более веселую атмосферу. Однако Лори было не до веселья.
Кэрсон стоял позади Лори, а она металась от боли по кровати. И это продолжалось больше шести часов, без всяких надежд на скорое окончание.
Кэрсон никогда в жизни не чувствовал себя таким бесполезным.
Разгневанный, он посмотрел на младшую медсестру, которая только что закончила заполнять медицинскую карту Лори.
— Можете же вы хоть что-нибудь сделать? — требовательно спросил он. — Взгляните на нее, она мучается от боли!
— Да, сэр, я понимаю. — Голос медсестры был спокойным и становился все более дружелюбным, чем больше возбуждался Кэрсон. — Все это часть процесса.
Не такой ответ ожидал он услышать.
— Часть этого процесса — настоящий садизм, — прошипел он.
Голос Кэрсона доносился до Лори как будто издалека. Держа его за руку, она улыбнулась медсестре извиняющейся улыбкой.
— Вы должны… его простить… Он… имеет в виду медицинскую помощь, но… его… предрассудки… все еще… Он не знает…
Светловолосая женщина сдержанно рассмеялась, ее обширная грудь при этом затряслась.
— Не волнуйтесь за меня, дорогая. Я все это уже видела и слышала. После пятнадцати лет работы в больнице я стала толстокожей как носорог. — Она улыбнулась Кэрсону, направляясь к двери. — С вашей женой все будет в порядке.
— Она не моя жена, — запротестовал Кэрсон, но медсестра уже вышла из комнаты.
Лори почувствовала себя виноватой за свое желание видеть его здесь.
— Извини… что… упросила тебя… остаться. — Она пыталась говорить быстро, зная, что в любую минуту снова могут начаться схватки. Это было непросто. — Ты можешь… идти… если… хочешь.
О да, Кэрсон хотел уйти. Еще как. Но он не мог просто так ее оставить. Уйти сейчас, когда она была такой беспомощной, было бы бесчеловечно. Хорошо это или плохо, но сейчас Лори нуждается в нем, хотя проку от него нет никакого.
Он пожал плечами, глядя на нее сверху вниз. — Я могу пробыть до конца. Твое слово здесь последнее.
Она попыталась улыбнуться, но тут ее глаза распахнулись и стали похожи на распустившиеся васильки, и она сильнее сжала его пальцы.
Не в силах произнести ни слова, Лори старалась сдержать крик, который уже стоял у нее в горле.
Черт возьми, почему он не способен как-нибудь ей помочь? — подумал он в раздражении. Почему никто не может хоть что-нибудь сделать?
— Медсестра сказала, что это скоро кончится, — пробормотал Кэрсон. Обещание не успокоило их.
— Кажется, это будет… продолжаться… вечность.
Кэрсон посмотрел на большой розовый кувшин на соседнем столике. В воде плавали кусочки льда.
— Хочешь, я еще добавлю льда? — Он уже подошел к кувшину, чтобы начать хоть как-то действовать, а не стоять и не смотреть на нее беспомощно.
Но Лори покачала головой. Кусочки льда ей не помогут. У нее рот высыхал раньше, чем эти кусочки в нем растворялись.
— Сейчас бы выпить… снотворное. — Скоро все должно кончиться. Скоро, пообещала она себе. Лори попыталась представить тот момент в будущем, когда ребенок появится на свет, но боль продолжала ее атаковать. Небольшие промежутки, когда боль утихала, становились короче, все чаще волны нестерпимой боли накатывали на нее.
Безумная ночь любви в уединенной бухте, с почти незнакомым человеком... Могла ли Шейла, всеми уважаемый врач, ожидать от себя такого безрассудства? И мог ли известный журналист Слейд предположить, что все долгие девять месяцев командировки, рискуя жизнью в горячих точках планеты, будет думать о последней ночи перед отъездом, проведенной со случайной женщиной? Едва вернувшись, Слейд спешит разыскать ее — и находит в родильной палате...
Героини трех новых романов, представленных в этом сборнике, живут непростой жизнью. У каждой свои трудности, свои проблемы. Но всех их объединяет одно — вера в любовь, в свое счастье.И, как всегда случается в Рождество, мечты их сбываются.
Офицер полиции Райли Макинтайр совсем не рада, что ей придется работать в паре с бывшим соучеником по полицейской академии Сэмом Вьяттом, – красавчик Сэм уж очень раздражает Райли своими неуместными колкими высказываниями. Вместе они должны пресечь череду квартирных краж в городе.Но жизнь Вьятта между тем делает крутой поворот – теперь он должен заботиться о своей шестилетней дочери Лайзе, о существовании которой не имел ни малейшего понятия! Не зная, что делать с малышкой, полицейский во всем полагается на советы Райли.
Мелани с первого взгляда понимает, что этот очень привлекательный, но страшно одинокий мужчина нужен ей как глоток воздуха.Ланс Рид живет в мрачном мире своих воспоминаний, но вот он встречает Мелани, и его воображение разыгрывается...
Мелинда возвращается в родной городок, откуда сбежала семь лет назад с любимым человеком. Позади у нее неудачный брак, а на руках — трое детей-близняшек. Теперь о любви она и не мечтает, а зря...
Упрямая и решительная Элизабет Больё оставляет дом и спокойную жизнь, чтобы отыскать отца, затерявшегося в хаосе Французской революции, но в самом начале своего путешествия попадает в руки разбойников… Спасение приходит в облике Дункана Фицхью, сраженного ее красотой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…