— Что происходит?
— Нам придется пройтись туда пешком, — сказал Кэрсон и протянул руку, чтобы помочь ей подняться.
Она оттолкнула ее.
— Может быть, тебе, но мне не справиться. Я больше не могу себя вести как герой.
Кэрсон сухо рассмеялся.
— Герой не окажется в таком положении, — уверенно ответил он.
Кэрсон пытался постичь сложившуюся ситуацию. Они не могут оставаться здесь и ждать, пока освободится дорога, а он не хотел, чтобы ребенок родился на заднем сиденье его машины, в антисанитарных условиях. Кроме того, все это может плохо обернуться для Лори, не говоря уже о том, что нельзя подвергать ее публичному стыду и позволять всем этим людям наблюдать за ней в решающий момент.
Он задумался. Оставался только один выход.
— Тебе не придется идти самой.
— Но мы же не можем полететь? — Лори с огромным трудом сдерживала себя. Она почувствовала себя так, как будто по ней стреляли из рогатки. Эта боль отдавала рикошетом по всему телу.
— Летать не придется, — заверил ее Кэрсон. Придерживая ее за руку, он помог ей выбраться. В следующую минуту она оказалась у него на руках.
Что он затеял?
— Кэрсон, ты не должен нести меня в госпиталь!
Он уже шагал вперед. Она была легче, чем можно было ожидать.
— Почему бы и нет?
— Потому что я слишком тяжелая. — Если бы у нее были силы, она бы спрыгнула вниз, но сейчас это было невозможно.
Кэрсон улыбнулся ей.
— Младенец вот-вот появится на свет. Ты бы лучше оставила церемонность.
Она обернулась и посмотрела на автомобиль. Закрыл ли его Кэрсон на ключ?
— Что будет с твоей машиной?
Он увидел недружелюбные взгляды водителей, которые те бросали на его седан. Но когда Лори выбралась наружу, всем все стало ясно. Каждый, кто был знаком с районом, знал, что они находятся недалеко от госпиталя. Во взглядах окружающих появились сочувствие и радостный испуг.
— С ней ничего не случится.
Лори обняла его руками за шею. Если бы она могла сама дойти до больницы… Но это было слишком сложно — она не могла даже перевести дыхание.
— Тебе тяжело.
Если бы Кэрсон вызвал «скорую», Лори оказалась бы сейчас в лучших руках. Он не должен был тогда слушать ее. Теперь нужно как можно быстрее доставить ее в больницу.
— Помолчи, ты становишься тяжелее.
Она посмотрела вперед. Дорога, состоящая из трех полос, напоминала конвейер по сборке автомобилей.
— Кэрсон, мы не успеем.
— Доверься мне. Я буду очень стараться. И ты тоже постарайся. — Он заставил себя улыбнуться, взглянув на нее.
— Не знаю…
Кэрсон почувствовал, как Лори повисла у него на плече.
— Плохо?
— Нехорошо, — пробормотала она. Лори почувствовала себя защищенной у него на руках. Она вздохнула: — Спасибо тебе, Кэрсон.
Ее теплое дыхание обжигало ему грудь.
— Не знаю, что и сказать тебе. Лучше помолчу.
Это было так похоже на него. Любое выражение признательности смущало его.
Он осторожно нес ее между машинами.
— Ну вот, мы ближе к цели на тридцать метров.
Наконец Кэрсон добрался до вершины небольшого пандуса, который сворачивал с тротуара к ближайшему входу в приемную госпиталя. Ему казалось, что Лори становится все тяжелее и тяжелее. Ее дыхание пугало его. Каждый вздох был похож на крик, но без голоса. Теперь Кэрсон понимал, что, когда ее тело напрягалось, она боролась с болью.
— Держись за меня крепче, — сказал он ей. — Мы почти на месте.
Она только кивнула в ответ, плотнее сжимая губы.
— У меня беременная женщина, которая должна сейчас родить, — произнес Кэрсон срывающимся голосом, как только электронные двери распахнулись, и он ступил на порог.
К нему уже спешили люди в халатах, толкая перед собой носилки. Одна медсестра торопливо шагала за ними. Другая, тут же схватилась за телефон. На него с разных сторон сыпались вопросы:
— Вы отец?
— Она повредила себе что-нибудь?
— Как давно начались схватки?
— Ее доктор работает здесь? Ему уже сообщили?
Кэрсон старался понять, что от него хотят.
— Нет. Нет. Я не знаю. Думаю, да. Нет. — Если бы ему задали вопрос о расстоянии от Земли до Марса, он бы не мог отличить его от предыдущих. Он смотрел на Лори, ожидая, когда она сама хоть что-нибудь сумеет произнести.
Ее лицо исказила боль, но она продолжала себя сдерживать. Для женщины, которая вот-вот должна родить, она все еще была красавицей, подумал он.
Лори облизнула пересохшие губы.
— Мой доктор — Шейла Поллак, — сказала она медсестре. — Не было времени позвонить ей.
У Лори в ушах стоял шум, словно со всех сторон ее окружали водопады. Она беспомощно оглянулась.
Кэрсон уходил. Он просто ретировался.
В панике Лори приподнялась на локтях и ухватила его за рукав. Ее пальцы вцепились в него так крепко, что косточки побелели.
— Я должен идти. — Черные глаза посмотрели на нее вопросительно.
— Останься, — попросила она жалобно. Кэрсон осторожно попытался освободиться.
— Лори, врачи позаботятся о тебе.
Не так, как он, подумала Лори, не так, как он. Она хотела, чтобы Кэрсон находился рядом. Неожиданно она потеряла все свое мужество и превратилась в напуганную женщину. Ей нужно было видеть его лицо у своего изголовья, просто смотреть на него.
— Пожалуйста, останься. — Она взглянула на медсестру, ища поддержки, потом повернула голову в сторону врача. — Он мой сопровождающий, — сказала она мужчине в очках.