Мщение любовью - [24]

Шрифт
Интервал

Сильная злость Кэми была вполне оправдана. Но что мешало Рэю еще больше, — так это странная одержимость американских девушек погоней за настоящей любовью. Что ж, по крайней мере, ему стало очевидно, что жена была возмущена причинами, толкнувшими его на этот брак. И, что еще хуже, не понимала их.

— Мне нужно знать, что здесь происходит, — с неожиданной твердостью сказала Кэми.

Наконец-то моя молодая наивная женушка поинтересовалась чем-то, кроме себя, пронеслось в голове Рэя. И мужчина подивился этой мысли.

— На карту поставлено слишком многое, — начал он. — Понимаешь, мою страну населяют несколько племен. Обычно все нормально уживаются друг с другом. Но не всегда. Бывают времена, когда интересы одного племени не совпадают с интересами другого. Обитатели пустыни не всегда ладят с горцами, которые в свою очередь не всегда понимают обитателей городов вдоль побережья. Проблемы, с которыми сталкиваются фермеры, не похожи на заботы рыбаков.

— Я понимаю, — Кэми посерьезнела. — А ты из какого племени?..

— Я принадлежу к городским жителям, которые долгое время занимались торговлей. Скоро они объединились под руководством единого вождя. Представителя моей семьи.

— Твой род берет свое начало от торговцев?

— Да. А что здесь такого? В древние времена кого-то можно было бы даже назвать пиратом. Но после окончания Второй мировой войны моя семья закрепилась во власти, приобретя неоспоримое лидерство. Однако сейчас одна из крупнейших арабских наций хочет свергнуть нас.

— Это серьезная угроза?

— Да. Может быть, ты читала где-то, что среди наших соседей на востоке господствуют антиамериканские настроения. Большинство аднанцев не разделяют этих взглядов. Мы хотим идти своим путем. Мы верим, что торговые отношения с Соединенными Штатами и Европейским Союзом улучшат жизнь нашего народа. Но многие, особенно кочевые племена пустыни, не согласны с этим. Твое появление многие восприняли, как провокацию. Если быть до конца честным, такую ситуацию спровоцировал наш брак.

— Твоя мама сказала, что король хотел, чтобы ты женился на другой.

— Да. — Рэй помолчал немного. — Я отказался.

— А в чем проблема? — спросила Кэми. Ее голубые глаза блестели холодным огнем. — Я подала на развод. Ты можешь стать свободным… если захочешь.

Рэйхан сглотнул. Он поднялся, подошел к столу и промочил пересохшее горло. Его сердце металось между любовью к семье, своей стране и… жене.

— Развестись с одной женщиной, чтобы жениться на другой, вовсе не значит стать свободным.

— Но разве это не облегчит тебе жизнь?

— Возможно. Но помолвка с другой девушкой была заключена без моего согласия. Я не хочу быть пешкой в чьей-то политической игре. Кроме того, есть еще нефть. — Рэй налил Кэми апельсинового сока.

— При чем здесь нефть?

— Нефть в Аднане нашли сравнительно недавно. И у нас нет хорошей техники, чтобы разрабатывать ее месторождения и пользоваться этими ресурсами. Король не хочет объединяться с другими нефтедобывающими странами. Вот почему я выбрал тебя.

— Меня? Что ты хочешь сказать?

— Моей семье было известно о том, что ты являешься наследницей нефтяных месторождений в Техасе. И это…

— Как ты сказал, я не хочу быть пешкой в чьей-то политической игре, — перебила его Кэми.

— Согласен, что граница между политическим партнерством и политическим… ммм… пособничеством очень тонкая. Я правильно выразился?

Кэми рассмеялась, что обрадовало Рэя. Может быть, между ними еще не все потеряно?..

— Нет, — отозвалась девушка. — Но я поняла, что ты имеешь в виду.

— Кэми, у тебя больше власти, чем у всех невест Аднана, даже принцесс. Для моих сестер главное — удачно выйти замуж и родить наследника мужу. Ты — не такая. Ты можешь гораздо больше.

Кэми никогда не испытывала столь разных эмоций в одно и то же время. С одной стороны, ей было приятно, что Рэй считает ее способной взять на себя ответственность по управлению государством. Но с другой, она все еще злилась на него и на своего отца за то, что они оба обманули ее доверие.

— Жена моя, — прервал ее мысли Рэй, — я никогда не заставлял тебя что-либо делать. И никогда не стану. Я даю тебе честное слово, что ты всегда будешь вольна поступать, как хочешь. Я никогда не сделаю того, что будет тебе неприятно. Обещаю.

— Я не знаю, что делать, — прошептала Кэми, прикрыв лицо руками. — Я даже не догадывалась о том, что меня ждет. Я не готова ко всему этому.

— Почему ты не видишь себя такой, какая ты есть на самом деле? — спросил Рэй, опустившись рядом с женой на скамейку.

Она посмотрела в его серьезное лицо и спросила неуверенно:

— Что это значит?

— Женщина, которую я взял в жены, умная, сильная и талантливая. Она горда и храбра, как львица. Она проницательна, как пророчица. И красива, как утренняя заря.

— Не знала, что ты такого высокого мнения обо мне.

— Я вижу тебя такой, какая ты есть. И я не преувеличиваю. Может быть, я женился не от великой любви, Кэм, но я верю в то, что есть более прочные основы для брака. Уважение и доверие. Я женился на тебе. Я хочу, чтобы ты стала матерью моих детей. Неужели это ничего для тебя не значит?..

— Это многое значит, но…

— Не нужно ничего решать прямо сейчас. Просто расслабься и отдыхай. — Рэй потянулся к ней, чтобы помочь раздеться, но Кэми отстранилась.


Еще от автора Сью Свифт
Зеленоглазая чаровница

Увидев на пороге раненого и потерявшего память незнакомца, Серенити сразу заподозрила, что этот человек каким-то образом связан с ее бывшим мужем, от побоев которого она сбежала. Но этот несчастный еще и самый красивый мужчина на свете.


Рекомендуем почитать
Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.