Моя дорогая Ванесса - [29]
Но выкинуть Гамильтона из головы было не так просто. Не то чтобы Ванесса продолжала сознательно думать о нем, а просто он как бы стал частью ее самой. С ней что-то случилось. И этим случившимся был он.
После событий этого вечера Ванесса с еще большей энергией принялась за работу по очистке земли от сорняков и планированию будущего бизнеса. Она обсудила свои планы с Нэнси.
— Знаешь, я думаю, что была слишком робкой для перспективной деловой женщины. Мне надо стать более смелой. В любом случае придется сначала потратить деньги, чтобы потом заработать.
— Что ты задумала? — спросила Нэнси.
— Первое — сделать окна в амбаре. Потом провести туда электричество и отопление.
— Чтобы сдавать его?
Ванесса покачала головой:
— Я думала об этом. И в конце концов решила не сдавать амбар. Он мне нужен для растений. Если же я буду его использовать для двух целей, то загоню себя в большие трудности. Придется все время все переставлять. Кроме того, если я начну его сдавать, то потом будет трудно отказать в этом. Нет, я собираюсь закупить много растений, садового инвентаря и развернуть дело как можно быстрее. Садовый центр в Пакс-Хилл! Как тебе это, Нэнси? Я смогу напечатать несколько рекламных объявлений и попросить местные магазины вывесить их у себя. За такую услугу я могла бы им дать цветущие горшечные растения для украшения.
Нэнси одобрила идею и предложила:
— А почему бы не подавать чай в саду, если хорошая погода? И, кроме того, в амбаре достаточно места, и можно помимо растений поставить там еще несколько столов на случай дождливой погоды. Я не очень смыслю в растениях, но могла бы подавать желающим чай и кексы. Я думаю, это позволило бы людям приятно провести время. Купив растение, они могли бы побродить по саду, выпить чаю, отдохнуть.
— Нэнси, это здорово! — воскликнула в восторге Ванесса. — Это как раз то, что мы сделаем. Ты уверена, что это будет тебе по силам? Ведь ты еще делаешь большую часть домашней работы.
— Разумеется, по силам.
— Нэнси, ты действуешь на меня как тоник. Я сейчас же найду строителя, чтобы сделать окна. Следующий шаг — садовые принадлежности, горшки для растений, газонные семена и так далее. Если бы у меня была машина!
— По-моему, Ян Гамильтон собирался порекомендовать тебе машину? — напомнила Нэнси.
— Он говорил, но… — Ванесса пожала плечами. — Думаю, ждет, когда я попрошу его об этом.
— Ну и что же ты не попросишь?
Ванесса поджала губы.
— Я ни о чем не хочу его просить. Я ему не нравлюсь, и он мне не нравится.
Нэнси посмотрела на нее с изумлением:
— Но что случилось? А я все удивляюсь, почему он не заглядывает к нам?
— Ничего не случилось. Мы просто погладили друг друга против шерсти. Вот и все.
— А как с Фредой? — тихо спросила Нэнси.
— О, с Фредой все в порядке.
В тот же день, вернувшись после похода в магазин, Нэнси сказала, что видела Фреду в аптеке.
— Она просила меня передать тебе, что едет в город завтра утром, и если тебе что-то нужно купить в магазинах…
— Удивительное совпадение! — размышляла вслух Ванесса. — Мне как раз нужно попасть в садовый питомник. Ты не рассказывала ей, что мне надо туда заехать, прежде чем она попросила тебя передать мне сообщение?
Нэнси энергично покачала головой:
— Конечно нет. Она сказала, что была очень занята, поэтому не заезжала к нам. Еще сказала, что звонила раза два, но никто не ответил.
— Видимо, вам удалось хорошо поболтать.
— Я бы так не сказала. Кроме того, я видела Майлса Кендала, но он не снизошел до разговора со мной.
Нэнси недолюбливала Майлса и была настроена в пользу Яна Гамильтона.
Майлс заехал тем же вечером, и Ванесса рассказала ему о своих новых планах.
— Я позвонила в местную строительную контору, и мне обещали завтра прислать человека, который начнет делать окна в амбаре.
Он криво усмехнулся:
— Решила добиться успеха, не так ли?
— Если смогу, то конечно. Должна признаться, мои планы менялись несколько раз, но этот новый — правильный, я в этом уверена.
— А что ты собираешься делать со всей остальной землей, если тебе удастся когда-нибудь ее очистить от сорняков? — поинтересовался Майлс.
— Ту часть земли, что мне не понадобится для выращивания многолетников, я просто засею травой. У меня была идея продать часть земли, но…
— Что ты сказала? — мгновенно оживился Майлс. Ванесса рассмеялась:
— Успокойся. Я уже отказалась от этой идеи.
— Почему? Мне она кажется замечательной. Это прекрасный выход из положения.
Но Ванесса убежденно покачала головой:
— Едва ли. Но ты подал мне другую идею, Майлс, — сообщила Ванесса. — Я могу часть земли сдать в аренду.
Это ему не понравилось.
— Сдать в аренду? Ты не должна этого делать, — горячо запротестовал он.
— Почему?
— Зачем это нужно? Ты избавляешься от сорняков, поняла, как это делать, и вот у тебя уже есть прекрасная чистая земля.
— Понимаю. Но это такая длительная и тяжелая работа. И дело не в том, что я боюсь работы, а в том, что на это уходит много времени и я не могу больше ничем другим заниматься. Идея садового центра заключается в том, чтобы люди могли провести приятно полчаса, погулять при желании по саду. А сейчас им пришлось бы пробираться среди борщевиков.
Кейт выросла на берегу чудесных норфолкских прудов. Все здесь она знала и любила, начиная с пристани, где они с отцом, владельцем компании по прокату судов, отправляли в плавание туристов, и кончая самой маленькой затерянной бухтой. Их бизнес процветал, и все было хорошо до тех пор, пока овдовевший отец и повзрослевшая Кейт не ощутили одиночество. Каждому из них остро захотелось найти свою вторую половинку. Судьба им улыбнулась, но, к несчастью, тот, в кого влюбилась дочь, стал врагом отца, а та, которая так понравилась отцу, оказалась матерью врага…
Очаровательная художница Андреа переселяется в деревню, подальше от лондонской суеты. Первым, с кем она знакомится там, оказывается местный красавец Род. Он пленяет сердце девушки, но вместе с ним везде появляется ослепительная блондинка. Андреа мучается и днем и ночью, но не может вырвать образ Рода из своего сердца…
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…