Мой очаровательный враг - [27]
— До свиданья, Лен, — сказала Мэгги, — и большое спасибо. — Протянув ему руку, она улыбнулась, зная, что никогда не забудет того, что он сегодня для нее сделал.
Как только дверь за ним захлопнулась, Мэгги повернулась к Кевину:
— Ты не хотел, чтобы она уезжала, ведь правда?
Не ответив, он направился в кухню вскипятить воду. В суете Мэгги совсем позабыла об ужине.
— Ничуть, — спокойно ответил он.
— Тогда почему ты злишься?
— Потому что над тобой уже все смеются… и все это из-за твоей ревности! А эта сегодняшняя история… Нет, это ж надо придумать — попросить своего приятеля, чтобы он помог тебе выставить Эйлин вон! Да теперь все просто будут показывать на тебя пальцем!
— Лен не мой приятель.
— Слушай, не стоит морочить мне голову!
— Лен ни разу в жизни даже не дотронулся до меня!
— Если не считать того, что ты была в его объятиях, когда я вошел!
— Да, я потеряла голову, если хочешь знать! Обрадовалась, что она съехала! А ты… ты можешь поклясться, что никогда и пальцем не дотрагивался до Эйлин?
— Нет, не могу, — взорвался он, — а если бы и мог, не стал бы этого делать! Господи, Мэгги, ну скажи, неужели тебе не надоело?!
Теперь они едва разговаривали друг с другом, а если этого невозможно было избежать, то голоса их звучали сухо и холодно, точно у совсем незнакомых людей. «Он устанет от тебя, — когда-то в самом начале злорадно сказала Эйлин, — а когда это произойдет, ты поймешь, как он может быть жесток».
Теперь он часами сидел, обложившись бумагами и не обращая на нее внимания. Мэгги была в отчаянии. С таким же успехом, думала она, можно было бы находиться в сотне миль друг от друга.
Ей тяжело было видеть, как ему не хватает Эйлин, особенно сейчас, когда он чувствовал себя униженным. На следующий день он попытался было извиниться перед ней. Эйлин, само собой, мило улыбнулась, прощебетав, что все в порядке и она ничуть не обиделась. Как всегда, она не собиралась упускать ни единого шанса.
С таким же успехом Эйлин могла бы оставаться в доме. Даже в постели Мэгги чувствовала ее присутствие, будто Эйлин каждую ночь ложилась между нею и мужем. Вначале она еще лелеяла надежду примириться. Отправившись наверх задолго до Кевина, она долго ждала, пока он придет. Было уже поздно, когда она услышала его шаги на лестнице. Когда Кевин вошел, Мэгги сидела в постели.
— Не сердись, — взмолилась она.
В свете ночника она казалась совсем юной. На концах длинных, темных ресниц сверкали слезы. Кевин сел рядом с ней и со вздохом взял ее за руку.
— Зачем ты сделала это, Мэгги? — устало спросил он.
— Потому что я люблю тебя. Потому что эта женщина пыталась отобрать тебя у меня.
Может быть, ей не стоило говорить это. Его лицо опять ожесточилось.
— Ты не умеешь держать в узде свое воображение! Сначала кто-то пытается убить тебя! А теперь ты всех нас выставила идиотами! Любовный треугольник, скажите на милость!
Он попытался было встать, но она умоляюще потянула его за руку:
— Ты меня любишь?
— Да… полагаю, что так.
— Ты не уверен? Но этого не может быть! Обними меня! Крепче, крепче! — умоляла она.
Не может быть, чтобы пламя, которое пылало так ярко, угасло без следа. Мэгги чувствовала, как бешено колотится ее собственное сердце, и знала — ей не нужно ничего, кроме сладостного ощущения его губ на своих губах и счастья слиться ним в единое целое.
Кевин небрежно поцеловал Мэгги и нетерпеливо высвободился из ее рук.
— Извини, дорогая, я чертовски устал!
Она лежала без сна, не в силах сомкнуть глаз. Да, конечно, он устал, он работал допоздна, но только ли поэтому он оттолкнул ее? Или… или же он, как и она, чувствовал в комнате незримое присутствие Эйлин?
Как и предупреждал Кевин, скоро по городу поползли слухи. Неизвестно, кто заговорил первым, но к тому времени, как он появился в лаборатории, казалось, все уже знали, что Мэгги вместе с Леном Драйвером выдворили Эйлин из дому.
Кто-то, конечно, счел это просто шуткой, другие возмущались или пересмеивались между собой. Были и такие, кто догадывался, что у Мэгги на это были причины. Само собой, говорили они, Кевину следовало жениться на Эйлин, и уж коли случилось так, что он понял это только сейчас, то переезд на другую квартиру вряд ли что изменит. Жаль бедную Мэгги, конечно, но ведь она знала, на что шла, не так ли?
Узнав об отъезде Эйлин, Валда безапелляционно заявила:
— Ну и слава Богу, а то мне уж до смерти надоело с утра до вечера слушать об этой девице! Жаль, конечно, что из-за планов Боба нам не удастся обвенчаться до следующей осени, не то мы бы завтра же переехали к вам, и ты бы не боялась, что она вернется. Пусть только попробует! Немедленно укажи ей на дверь!
Вернувшись домой, Мэгги увидела поджидавшего ее Лена. Она удивленно огляделась по сторонам. Его машины нигде не было.
— Я оставил ее под деревьями, — объяснил он. — Все в порядке?
— Да. Еще раз спасибо.
— Вы уверены, что все хорошо?
— Ее нет, а это уже кое-что значит.
— Что вы делаете сегодня вечером?
— Ничего особенного.
— Кевин опять работает допоздна?
— Скорее всего.
— Тогда, думаю, стоит что-нибудь придумать, чтобы вы не скучали.
В последующие недели она все больше видела Лена и все меньше — Кевина. Они не ссорились. Их по-прежнему приглашали в гости, но теперь Мэгги уже не получала от этого никакого удовольствия. Она не раз ловила на себе удивленные, недоверчивые взгляды знакомых, слышала их перешептывания у себя за спиной и догадывалась, что выставила себя на посмешище.
С первого взгляда Шина Дуглас и Роб Хьюард полюбили друг друга. Девушка очаровала миссис Хьюард, но со старшим братом Роба, известным писателем и альпинистом, отношения у нее не складывались. Нелюдимый Кэл построил хижину на вершине горы и предпочитает одиночество светской жизни. Тайна его сердца, невзначай обнаруженная невестой брата, навсегда изменила судьбы трех молодых людей…
Для прелестной Эммы весь мир сошелся на задумчивом красавце Марке Хардиче. С детства она жила мечтами о нем, но богатый сердцеед не баловал Эмму вниманием. И вдруг все переменилось: Марк стал открыто ухаживать за ней. Страшно удивленная, девушка была вне себя от счастья и тайно надеялась услышать признание в любви. Но вместо этого узнала, что служит лишь орудием мести Марка…
Сайан Роуэн сразу влюбилась в Лэнгли Холлиза, хозяина художественного салона. Именно таким она представляла себе идеального мужчину! Девушка понимает, что нравится ему, но Лэнгли не спешит проявить свои чувства. Приезд его брата Барни, имеющего репутацию легкомысленного повесы, нарушил спокойную жизнь Сайан. Мало того, что он стал ее незваным соседом, так еще и предложил пофлиртовать, чтобы вызвать у Лэнгли ревность…
Репортер Сара Солуэй, попав по заданию газеты на традиционный городской бал, на зависть всем красавицам снискала расположение хозяина бала — неотразимого и сказочно богатого Макса Веллы. Счастье само пришло ей в руки, но как же непросто удержать его!
Множество препятствий возникает на пути Либби Мэйсон и Адама Роско, любящих друг друга. И самое серьезное — дядя Либби Грэм Мэйсон, который делает все, чтобы разлучить молодых людей…
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.
Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Я - дочь миллионера, Клим - простой парень, моя первая любовь. И из-за моего отца он оказался на улице, а его жизни грозит опасность. Но чтобы помочь любимому, я готова на все... _______ - Меня уволили, - произносит Клим. - По статье. Обвинили в краже. - Но ты ведь этого не делал! - выдыхаю шокировано. - Конечно, нет! Меня подставили, Карина, - он сжимает мои руки. - Но нам с тобой никогда не дадут быть вместе. - Я готова бороться, - возражаю. - И за тебя, и за нашу любовь.
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…