Мой очаровательный враг - [14]

Шрифт
Интервал

Итог, как обычно, подвела Валда:

— Знаешь, мы как будто говорим на разных языках, — сказала она.

— Чушь какая, — фыркнула Мэгги. — Ну, а мы с Кевином?..

— Вы с Кевином любите друг друга, — отрезала Валда, — и в этом вся разница!

И вот после этого разговора как-то само собой получилось, что каждый из них стал приглашать своих друзей отдельно. Впрочем, обычно приходили друзья Мэгги. Но как-то раз они с Кевином отправились в клуб, а потом к ним на обед пришли несколько сослуживцев Кевина.

Может быть, это особенно бросалось в глаза именно потому, что они сидели за столом. Нет, само собой, они не то чтобы намеренно углубились в дискуссию, но как-то так случилось, что все они говорили о тех вещах, которых Мэгги не понимала, и о незнакомых ей людях. Даже слова, которые они употребляли, были ей непонятны. Она сидела, погрузившись в молчание и гадая, заметили бы они ее отсутствие?

Одним из гостей был Дэвид Блейк — самый близкий друг Кевина. И Эйлин, казавшаяся еще очаровательнее, чем всегда. Мэгги невольно задумалась. У нее возникло неприятное чувство, что Эйлин сознательно поддерживает между ними разговор на профессиональные темы, чтобы подчеркнуть, что ей, Мэгги, тут не место. И, надо признать, это ей удалось.

Мэгги послала ей милую улыбку, и Эйлин лучезарно улыбнулась в ответ. И тут же снова повернулась к Кевину.

Мэгги упорно вслушивалась в разговор, стараясь понять, о чем идет речь. Она научится, стиснув зубы, думала Мэгги. Может быть, станет и не такой умной, как Эйлин, но во всяком случае достаточно, чтобы хотя бы понять, что за работа кипит там, за высокой изгородью.

Их секретная работа, о которой знали только Кевин да, может, еще двое-трое из присутствующих и о которой никогда не говорилось ни слова… Остальные, как она подозревала, имели лишь смутное представление о ней, хотя и были бы польщены, если бы она попыталась расспросить их, над чем они работают. И она так и сделает!

И начнет она с Дэвида Блейка, жена которого пригласила их послезавтра поужинать вместе.

Начало оказалось удачным. Дэвид Блейк ничего так не любил, как поговорить о себе и о своей работе. На обратном пути, когда они возвращались домой, Кевин немилосердно подшучивал над ней:

— Что это с тобой? Должно быть, старина Дэйви заговорил тебя до смерти?

— Нет, — упрямо возразила она. — Мне понравилось. — Мэгги вовсе не собиралась посвящать его в свои планы. Но и сидеть, как кукла, пока Кевин с друзьями говорят о своем, как будто ее здесь нет, она тоже не собиралась.

— Как угодно, — развеселился Кевин. — Только, надеюсь, ты не рассчитываешь, что я буду взахлеб рассуждать о фенах и кремах для лица!

Сам он работал с утра до вечера, появляясь дома с бледным от усталости лицом. Мэгги понимала, что работа чрезвычайно важна, что она отнимает все его силы, а потому старалась, чтобы его всегда ждал горячий ужин, бокал вина и теплая постель. Ей это доставляло наслаждение. Мэгги пугалась, когда видела его усталым до смерти, хотя и знала, что мужу достаточно выспаться хорошенько, чтобы утром чувствовать себя бодрым и свежим. Конечно, мужчина должен быть сильным и независимым, думала она. Но иногда так приятно, когда кто-нибудь о тебе позаботится.

Дом их был для Мэгги источником непрерывного счастья. Это был их мир. Мир, который принадлежал только им двоим. Когда она запирала дверь и опускала портьеры, казалось, они оставались одни во вселенной.

И вот однажды ей показалось, что этот восхитительный мир разлетелся на куски. В этот вечер Кевин вдруг сказал: — Знаешь, милая, я предложил Эйлин пожить у нас на чердаке. Ты ведь ничего не имеешь против, правда?

Глава 7

БЕСЦЕРЕМОННОЕ ВТОРЖЕНИЕ И НЕПРОШЕНАЯ ГОСТЬЯ

Конечно, она была против. Еще как против. Мэгги даже не находила слов. Нет, нет, она не хочет, чтобы кто-то чужой появился в их доме. Тем более Эйлин. Особенно Эйлин!

— Но мы же все равно собирались кому-то его сдать, верно? — терпеливо напомнил Кевин.

— Да, конечно. Но ведь не сейчас же? По крайней мере, не так скоро!

— А почему нет? — Мэгги впервые задумалась, так ли уж важен для него их маленький островок супружеского счастья, мирок, который они создали вдвоем, коль скоро он хочет впустить в него чужака?

— Когда мы увидели, что там получилась квартирка, — уклончиво ответила Мэгги, — я практически дала слово оставить ее за Бобом и Валдой!

— Но они ведь не поженятся по крайней мере до будущей весны! А к тому времени Эйлин обязательно что-нибудь подыщет.

— А почему бы ей не попробовать сделать это прямо сейчас? Да и потом, ведь живет же она где-то? И чем, скажи на милость, плоха ее квартира? — возмутилась она и услышала в ответ, что комната сдавалась без мебели, и поэтому бедняжке Эйлин пришлось обставить ее собственными вещами.

— Вот в этом-то все и дело, — продолжал Кевин. — А прошлым вечером случилось еще кое-что. Несчастный случай, можно сказать. Нет, нет, слава Богу, никто не пострадал, но все равно неприятно. Представляешь, Эйлин вернулась домой, а ее масляный обогреватель вдруг перегорел! Все были в ужасе. Без обогревателя там замерзнешь насмерть.

— Могла бы переехать в гостиницу.


Еще от автора Джейн Донелли
На полпути к звездам

С первого взгляда Шина Дуглас и Роб Хьюард полюбили друг друга. Девушка очаровала миссис Хьюард, но со старшим братом Роба, известным писателем и альпинистом, отношения у нее не складывались. Нелюдимый Кэл построил хижину на вершине горы и предпочитает одиночество светской жизни. Тайна его сердца, невзначай обнаруженная невестой брата, навсегда изменила судьбы трех молодых людей…


Мельница на лугу

Для прелестной Эммы весь мир сошелся на задумчивом красавце Марке Хардиче. С детства она жила мечтами о нем, но богатый сердцеед не баловал Эмму вниманием. И вдруг все переменилось: Марк стал открыто ухаживать за ней. Страшно удивленная, девушка была вне себя от счастья и тайно надеялась услышать признание в любви. Но вместо этого узнала, что служит лишь орудием мести Марка…


Ты не уйдешь!

Репортер Сара Солуэй, попав по заданию газеты на традиционный городской бал, на зависть всем красавицам снискала расположение хозяина бала — неотразимого и сказочно богатого Макса Веллы. Счастье само пришло ей в руки, но как же непросто удержать его!


Флирт и ревность

Сайан Роуэн сразу влюбилась в Лэнгли Холлиза, хозяина художественного салона. Именно таким она представляла себе идеального мужчину! Девушка понимает, что нравится ему, но Лэнгли не спешит проявить свои чувства. Приезд его брата Барни, имеющего репутацию легкомысленного повесы, нарушил спокойную жизнь Сайан. Мало того, что он стал ее незваным соседом, так еще и предложил пофлиртовать, чтобы вызвать у Лэнгли ревность…


Если сбываются мечты

У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.


В плену грез

Множество препятствий возникает на пути Либби Мэйсон и Адама Роско, любящих друг друга. И самое серьезное — дядя Либби Грэм Мэйсон, который делает все, чтобы разлучить молодых людей…


Рекомендуем почитать
Наши секреты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Селена. По следу Жезла

Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.


Скарлетт Рэд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инсценированный реванш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Освободи меня

Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…