Мой очаровательный враг - [16]
Но Мэгги с детства привыкла жить обособленно. Ей никогда и в голову не приходило следить, громко ли она говорит. А сейчас и подавно. Сколько раз она, бывало, кричала на весь дом:
— Дорогой, я обожаю тебя! Что тебе приготовить на ужин? — если вдруг Кевин куда-то выходил из кухни. Теперь ей приходилось либо отправляться на поиски мужа, либо обходиться без ласковых словечек, которые так приятно ласкают слух новобрачных.
А Эйлин великолепно устроилась. Именно устроилась, как ни поверни, уныло думала Мэгги. Мебель и принадлежавшие ей изящные пустячки ей доставили на дом, Эйлин оставалось только устроить все по своему вкусу. И результат получился ошеломляющий. Даже Мэгги пришлось признать это. Обставленная в современном стиле квартирка поражала безупречным вкусом и чувством стиля, а из окон открывался великолепный вид на вересковую пустошь.
Эйлин не уставала повторять, как она им благодарна. Мэгги слышала это от нее по крайней мере раза два в день. При этом Эйлин то и дело возводила глаза к небу, благодаря небеса за то, что они послали ей таких друзей, как Кевин с Мэгги, клялась, что если в ее силах будет хоть что-то сделать для них, чтобы вернуть им долг, то им стоит лишь намекнуть, и так далее, и тому подобное…
И кроме того, Эйлин старалась быть полезной. Она всегда предлагала свою помощь, когда к ним приходили гости. К тому же, кто бы ни были приглашенные, все понимали, что не очень-то вежливо было бы оставить Эйлин сидеть весь вечер у себя, не предложив ей присоединиться к ним. А уж когда являлись коллеги Кевина, то Эйлин, само собой разумеется, оказывалась в центре внимания.
Она настолько соответствовала тому типу девушки, на которой Кевину сам Бог велел жениться, что Мэгги постоянно ломала голову, почему же он этого не сделал?
Раз она даже спросила Кевина. Это случилось в тот день, когда он сообщил, что ему придется поработать дома, и Эйлин тут же вызвалась ему помочь.
— Может быть, лучше я? — предложила Мэгги. Эйлин усмехнулась.
— Боюсь, ничего не выйдет, дорогая! Ты попросту запутаешься в технических терминах!
Кевин и Эйлин погрузились в работу. Обеденный стол был сплошь завален бумагами, белокурая головка то и дело наклонялась к другой — с темной, взлохмаченной шевелюрой, голоса их сливались в негромкое бормотание. Наконец Кевин устало откинулся на спинку стула:
— Спасибо.
— Рада была помочь, — улыбнулась Эйлин. — Эта возня с документами порой может вывести из себя, верно? А кстати, давно хотела спросить, как основной проект?
Кевин суеверно скрестил пальцы и постучал по дереву. Эйлин с улыбкой повернулась к Мэгги:
— Он ведь у нас чудо-мальчик! Это все знают. Когда он запирается у себя в кабинете, все ходят на цыпочках.
— Ходят, как же! — фыркнул Кевин, но Эйлин по-прежнему не сводила с него сияющих гордостью глаз. И Мэгги вдруг с невольной горечью поняла, что если Кевин добьется успеха, то не она, а Эйлин будет иметь полное право гордиться им, ведь ей самой, в сущности, невдомек даже, к чему он стремится.
— Тебе бы следовало жениться на Эйлин, — грустно сказала она немного позже, когда они с мужем остались одни.
— Вот как? А тогда за кого вышла бы замуж ты, интересно знать?
— Я не шучу, дорогой. Она прямо создана для тебя. Вспомни, сегодня вечером, когда вы работали бок о бок, она так легко разбиралась во всем…
— Господи, — фыркнул он, — да это и ты бы смогла! С чего ты вообще вбила себе в голову, что там было что-то непонятное! Забудь об этом. Лучше скажи, что тебя тревожит.
— Я… я немного ревную, — призналась Мэгги.
Он и не думал смеяться. Вместо этого он сказал очень тихо:
— Ты же сама понимаешь, что у тебя нет ни малейшей причины ревновать, правда? Во всяком случае, к Эйлин. Кто она такая? Хорошенькая, даже милая девушка, работает вместе со мной, вот и все! Мы с ней приятели.
— Ну, а предположим, мы бы с тобой не встретились. Ты бы женился на ней?
— Может быть… не знаю. А ты бы вышла замуж за Джима?
Мэгги пожала плечами. Пришлось признать, что такое могло случиться. Само собой, сейчас ей было дико даже думать о том, что она могла бы стать женой другого мужчины, и все же… все же она понимала: не выпади тогда снег, не соберись они покататься на коньках, и, вполне возможно, сейчас бы она носила на пальце кольцо Джима.
Как бы там ни было, с переездом Эйлин их медовый месяц подошел к концу.
Для Кевина его работа всегда стояла на первом месте. Ее становилось все больше, и постепенно он все чаще и чаще стал являться домой поздно. Они все так же любили друг друга, и Кевин был такой же, как и прежде, так же любил шутить и смеяться, но Мэгги все чаще грустила, замечая, как по утрам он стремглав несется в свою лабораторию, будто на встречу с чем-то невообразимо прекрасным и волнующим, что ждало его там.
Чаще всего Эйлин уходила вместе с ним. Если шел дождь, они брали машину Кевина, если нет, ходили пешком. До лаборатории было всего полмили. Мэгги сама обожала эту дорогу — по тропинке, вьющейся среди высоких сосен. Но было что-то пугающее в том, как она каждый день уезжала, оставляя их вдвоем.
Эйлин была достаточно умна, чтобы не давать ей ни малейшего повода устроить сцену. Была так же мила с Мэгги, как и с Кевином. Точнее, даже еще милее. Видя, что Мэгги часто одна, она никогда не упускала случая спуститься к ней поболтать. Казалось, Эйлин искренне мечтает подружиться с ней, и Мэгги не раз старалась убедить себя в том, что она просто ревнивая дура, но все было напрасно. Было в Эйлин что-то непонятное, что подсказывало Мэгги держаться от нее подальше. Может быть, так было просто потому, что больше всего она любила говорить о Кевине. Впрочем, говорила она только хорошее: то превозносила его до небес, то повторяла Мэгги, как ей повезло и как она должна гордиться, что у нее такой муж.
С первого взгляда Шина Дуглас и Роб Хьюард полюбили друг друга. Девушка очаровала миссис Хьюард, но со старшим братом Роба, известным писателем и альпинистом, отношения у нее не складывались. Нелюдимый Кэл построил хижину на вершине горы и предпочитает одиночество светской жизни. Тайна его сердца, невзначай обнаруженная невестой брата, навсегда изменила судьбы трех молодых людей…
Для прелестной Эммы весь мир сошелся на задумчивом красавце Марке Хардиче. С детства она жила мечтами о нем, но богатый сердцеед не баловал Эмму вниманием. И вдруг все переменилось: Марк стал открыто ухаживать за ней. Страшно удивленная, девушка была вне себя от счастья и тайно надеялась услышать признание в любви. Но вместо этого узнала, что служит лишь орудием мести Марка…
Сайан Роуэн сразу влюбилась в Лэнгли Холлиза, хозяина художественного салона. Именно таким она представляла себе идеального мужчину! Девушка понимает, что нравится ему, но Лэнгли не спешит проявить свои чувства. Приезд его брата Барни, имеющего репутацию легкомысленного повесы, нарушил спокойную жизнь Сайан. Мало того, что он стал ее незваным соседом, так еще и предложил пофлиртовать, чтобы вызвать у Лэнгли ревность…
Репортер Сара Солуэй, попав по заданию газеты на традиционный городской бал, на зависть всем красавицам снискала расположение хозяина бала — неотразимого и сказочно богатого Макса Веллы. Счастье само пришло ей в руки, но как же непросто удержать его!
Множество препятствий возникает на пути Либби Мэйсон и Адама Роско, любящих друг друга. И самое серьезное — дядя Либби Грэм Мэйсон, который делает все, чтобы разлучить молодых людей…
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
«Это не моё чтение, я такой литературой не увлекаюсь. Но я человек лояльный и уважаю любые жанры, кроме скучного. Эта книга не скучная, уже хорошо! А вот найдёт ли она своего читателя, об этом судить не мне» (Павел Басинский, литературный критик). Книга содержит нецензурную брань.
Смерть — полный отстой… Выпускница старшей школы Эмбер МакУильямс знает об этом не понаслышке. После смертельной автокатастрофы, одаренная младшая сестра вернула ее к жизни. Теперь все, к чему прикасается Эмбер, умирает. На самом деле это реально бесит. Девушка придерживается политики «без прикосновений» со всеми живыми существами, включая парней. Когда в жизни Эмбер появляется Хайден Кромвел, цитирующий Оскара Уайльда и заявляющий, что ее проклятие на самом деле дар, она решает, что тот просто сумасшедший симпатяга.
Только она могла влюбиться в незнакомца, который, благодаря очередному недоразумению, назвал её своей невестой. И только она могла согласиться на эту авантюру, вынужденная молчать, желая узнать, каков же на самом деле спасённый ею человек.
Спортсмен. Бабник. Плохиш... Отец? ДЭЙМОН Я не планировал становиться отцом в ближайшее время... Однако, незапланированное - не значит нежеланное. Я - звезда НФЛ и шикарно живу со всеми этими горячими цыпочками, которые ежедневно бросаются к моим ногам. Всё, как я люблю. Но неожиданно я слышу о своей старой знакомой, Фэйт Кортес. Мы давно не виделись, но, черт возьми, я помню ее. Умная, сексуальная, с пышными формами... мои самые грязные фантазии воплощаются в реальность. Ей вдруг захотелось снова встретиться со мной, и я не стал ее отговаривать.
Интересные встречи иногда случаются, казалось бы, в самый нелёгкий момент жизни. Даже если ты на костылях и с фингалом под глазом — не расслабляйся, будь во всеоружии! И не забудь о лёгком макияже.
Он смеется над твоими мечтами, скручивает тебя в узел, стирает в пыль. Он бьет наотмашь и делает подножку, когда ты пытаешься подняться. Но если ты встанешь и пойдешь дальше, боли не будет. Большой город снисходителен к отчаянным самозванцам.
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…