Молния над океаном - [5]

Шрифт
Интервал

— И не надейтесь! — торжественно заверил ее Бенджамин.

— Ну… Если вам так хочется, то — пожалуйста! Вы будете первым из гостей, кому я доверяю кухню! Из друзей Антуана никто до сих пор не был способен просто вскипятить воду, не говоря уже о том, чтобы сварить яйцо… Все необходимое — в шкафу и холодильнике: макароны, сыр, молоко, ветчина, горчица, томатная паста… А что, мне ваша идея даже нравится.

— Когда вы имеете обыкновение ужинать? — поинтересовался мистер Рок.

— В семь… Но сегодня мне нужно навестить подругу, так что вернусь часам к восьми.

— А что, с подругой что-нибудь серьезное? — осторожно спросил он.

— Это как посмотреть, — пожала плечами Симона. — Она только что родила первенца.

— Да, это серьезно!

— Вам приходилось иметь дело с маленькими детьми? — Симона с любопытством оглянулась на него.

— Весьма опосредованно… Но вполне достаточно для того, чтобы представить, как после первого мгновения блаженства ты становишься заложником этих капризных маленьких деспотов, неспособных ко всему прочему выразить то, что они от вас желают!

Симона рассмеялась.

— Вы правы! Кстати, мне еще нужно позаботиться о подарке для счастливых родителей.

Бенджамин Рок встал со стула, сладко потянулся и украдкой зевнул:

— От вас до моря, кажется, совсем недалеко?

— Всегда два квартала.

— Можно мне будет попозже сходить искупаться?

— Разумеется!

— Спасибо, что приютили и накормили меня.

— Не стоит благодарности, — пробормотала Симона, с досадой ощущая, как шаг за шагом поддается непреодолимому обаянию нежданного гостя. Возьми себя в руки! — строго одернула она себя и стала сосредоточенно мыть салатницу.


— Какой он хорошенький! — прощебетала Симона своей лучшей подруге Дороти Тодд, передавая ей младенца. — Так, говоришь, вы его назвали Эдвин? Ну что ж, имя ему очень даже идет.

— Да, он будет Эдвином! — Дороти, нежно поцеловала ручки ребенка. — В выборе имени мы с Дугом изначально были едины… Ну а ты как поживаешь?

— Как обычно, — пожала плечами Симона. — Если, конечно, не считать еще одного из недотеп Антуана, свалившегося мне на голову…

И она рассказала подруге историю появления Бенджамина Рока. Дороти, хорошо знавшая Антуана, от души посмеялась.

— Расскажи, каков твой новый подопечный? Такой же фанатик науки, как и все остальные?

— Не совсем, — уклончиво произнесла Симона. — И, наверное, именно поэтому я чувствую себя рядом с ним не в своей тарелке.

— А это еще почему?

— Меня не покидает ощущение, что он внутренне все время смеется надо мной… Будто бы он знает то, чего не знаю я, и забавляется этим.

— Может быть, тебе показалось? А как он выглядит?

— Огромный, симпатичный, тридцати двух лет, железное хладнокровие, в общем, повадки сытого хищника. В первый же день вызвался готовить ужин, а потом…

— Симона! Вдруг это именно то, что тебе нужно?

Мисс Шарне долго разглядывала палату, украшенную цветами, потом покосилась на подругу, баюкавшую на руках Тодда-младшего.

— Тебе не терпится увидеть меня замужней с таким же вот ребенком на руках? — спросила она с легким укором.

— Но ведь тебе уже двадцать пять! — многозначительно напомнила Дороти.

— Совсем старушка…

— Конечно нет. Но мне было бы спокойнее видеть тебя… хотя бы влюбленной в кого-то.

— По крайней мере, пока в моей душе совершенно пусто.

— Неужели ты никогда и ни в кого не влюблялась? — полюбопытствовала Дороти.

Симона задумалась.

— Однажды я испытала нечто подобное…

— И что же теперь — сидеть одной до конца дней? Попробуй выскочить из своего защитного панциря, постарайся.

— Постараться влюбиться?

— Ну не совсем так. По-моему, тебе надо просто открыться для чувства!

— Может быть, ты и права, но мне этот тип не кажется подходящим объектом для таких экспериментов. И вообще, я себе вполне нравлюсь такой, какая есть, Дороти.

— Этого ответа я и боялась.

В этот момент мистер Эдвин проснулся и потребовал внимания к себе.

Симона просидела у подруги еще около часа и, когда солнце начало садиться, поехала домой.

Поднимаясь по ступенькам, она приостановилась, услышав доносящиеся из дома какие-то странные звуки, похожие то ли на лай, то ли на визг. Тут же снова наступила тишина. Симона открыла дверь, и в холл немедленно выглянул Бенджамин Рок.

— Добрый вечер! — дружелюбно кивнула она. — Как спалось? И ходили ли вы купаться?

— Добрый вечер, мисс Шарне! Сегодня жарко и я решил сначала искупаться, а потом поспать, но со сном ничего не получилось.

— Сочувствую вам, а что случилось? — Симона положила сумочку на стол. — Заходя сюда, я готова была поклясться, что слышала на кухне лай собаки. Наверное, мне это померещилось?

К ее глубочайшему изумлению, Бенджамин ответил:

— Вы не ошиблись. Только не одной собаки, а трех. И не собак, а щенков…

— То есть? — обернулась она к нему.

— Эту шуструю компанию я застал у крыльца, когда вернулся с пляжа. Супружеская пара, которая принесла щенков, заверила меня, что вы с радостью их возьмете…

Симона ошеломленно смотрела на него. Тогда Бенджамин выпрямился и достал из кармана листок бумаги.

— Чуть не забыл, они еще передали записку.

Взяв листок, она стала читать вслух: «Дорогая Симона! Мы — в полном пролете! Этим утром домовладелец потребовал от нас покинуть квартиру. Оставшихся троих щенков никто не захотел купить. Ты же знаешь, их у нас на руках было восемь штук! Мы вспомнили, что ты работаешь по программе защиты животных, и не сомневаемся в том, что тебе удастся пристроить их в хорошие руки. С любовью Агнесс и Поль!».


Еще от автора Эва Киншоу
Одна во всей вселенной

Люси Лэнг без колебаний вступила в организованный родственниками брак с Винсом Клементи. Побудила ее к этому необходимость сохранить от разорения доставшееся в наследство от отца огромное скотоводческое хозяйство, которым сама она управлять не может. Правда, Люси очень беспокоит тот факт, что муж не любит ее. Тем более что сама она успела прикипеть к нему всем сердцем. Позже ей становится известно, что Винс безумно влюблен в другую женщину. Увидев фотографии соперницы, Люси понимает: у нее нет никаких шансов.


Не теряй надежду

Бедняжке Дайане Брайс явно не повезло. Сначала она обнаружила в своем доме незнакомца, который обвинил ее во всех смертных грехах да еще и заставил ехать в холод и дождь к постели умирающего сводного брата, якобы по уши влюбленного в нее. А потом, когда правда восторжествовала и Дайана получила возможность распрощаться с Томасом Уильямсом, оказалось, что тот унес с собой ее сердце.Сведет ли судьба снова прекрасную наездницу и бесстрашного специального корреспондента одной из центральных английских газет?


Войти в роль

М.: Издательский Дом «Панорама», 2001. – 192 с.Переводчик с англ.: К. Т. ЗабалуеваISBN 5-7024-1203-6© Кinshou Еvа, 1970Оригинал: Lindsay Armstrong "The Hired Fiancee", 2000OCR fios; Вычитка vernayОна пришла к нему, директору крупной корпорации, в надежде добиться контракта для своей, стоящей на грани краха, рекламной фирмы. Он обещал. Но при одном условии: в течение недели она будет изображать из себя его невесту; ему это необходимо, чтобы на предстоящем семейном празднике «прикрыться» от нападок близких, стремящихся женить его.


Погладить тигра

Джейн Милред и Гордон Стенли встретились случайно: она явилась к нему взять интервью вместо заболевшего коллеги по редакции. Они сразу приглянулись друг другу. Но Гордон - в инвалидной коляске после серьезного транспортного происшествия. А Джейн, опытная журналистка, еще не избавилась от последствий излишне пуританского воспитания, к тому же - в окружении пятерых старших братьев. Она не решается "погладить тигра". Найдут ли они путь друг к другу? Ведь тому есть еще одно препятствие присутствие в доме Стенли известной актрисы Констанс Элисон и ее дочери, любимицы Гордона, двенадцатилетней Моники.


Очаровательная должница

Что общего может быть у парня из техасского захолустья, пусть даже теперь владеющего огромной фирмой, и утонченной молодой особы из хорошей семьи, получившей прекрасное образование? Но не разница в социальном положении заставляет любящих друг друга Энтони Симмонса и Летицию Уимблоу усомниться в правильности их брака. У каждого из них свои страхи. Удастся ли им победить их?


Охотник за счастьем

Зарождение любви, предательство любви, победа любви… Вот, собственно, те важные этапы на пути главных героев романа Эвы Киншоу «Охотник за счастьем».В романе нет излишне закрученного действия. Все резкие повороты повествования — в сфере взаимоотношений героев. Сюжетное напряжение диктуется сложностью их нелегкого поиска гармонии между духовной и физической близостью.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…