Молчаливый полет - [24]

Шрифт
Интервал

Расчислить их жизненный срок.
Вот, служащий миру примером,
Герой метростроевской шахты,
Взял бур ты с бухты-барахты
Их за год пронзил поперек.
Речным подражая бассейнам,
Довольные сходством семейным,
Секунды впадают в минуты,
Минуты впадают в часы,
И льются века-баламуты,
К безбрежности званные на дом,
Скопляясь барашковым стадом
У береговой полосы.
Вот — к дамам под возрастный полог
Бальзак проникает, психолог,
Вопросом: «а сколь они пылки
И скольких любили они?»
Вот — годы в древесном распилке
По кольцам сочли лесоводы…
Откройте ж, земные породы,
Что было в Москве искони.
___________________________________
Вот в первой, в свежайшей, прослойке
Мы видим свидетельства стройки,
Мы видим опилки железа
И стружки недавней поры;
В грунту поперечного среза —
Поверхностный мусор и щебень,
Но это — истории гребень
И гордость планетной коры.
Под мусором первого слоя
Мы видим в стволе «Метростроя»
Обрывок печатной бумаги
Со знаками «…Смольный…напря…»,
Пол-ленты с матросской фуражки,
Погон и остаток обоймы.
Не сами ль вошли в этот слой мы?
Он жив еще, слой октября!
Как жидкость в аптечной мензурке,
Как дутыш, игрушечно-юркий,
Влекомый по трубке магнитом,
С черты мы скользим на черту —
К щепе, к баррикадам, разбитым,
Когда «для спокойствия классов»
Свисток Держиморды Дубасов
Поднес к матершинному рту.
Вот крестик и бражная кружка.
Откуда, дружок и подружка?
Кто сделал вас этаким фаршем,
Начинкой в земном пироге?
Мы грунт удивленно шебаршим…
Вдруг — видим: Ходынское поле,
Подарки, и царь на престоле,
И кровь на его обшлаге.
Всё ниже мы…сырость и мрак там…
Уже изменившимся тактом
Стрекочет сверчок метронома,
И шире у гири размах…
Вот шпага. Нам шпага знакома:
Из рук Бонапартовых выпав,
Она, средь капели и всхлипов,
Ржавеет в песчаных ножнах.
Всё ниже мы в узкой закуте.
Мы — столб остывающей ртути.
Гудит пустота Торричелли
Вкруг наших подъемных бичов.
Мы видим гнилые качели,
То бишь не качели, а плаху,
Где, катом подъятый с размаху,
Деленный мигнул Пугачев.
Под плахой — опять-таки бревна,
А с ними — Петлица Петровна,
Тугая пеньковая девка,
Любимая дочка Петра.
Не вышла, стрельцы, ваша спевка:
Женил вас на этой он даме,
Вы влезли в нее головами
И дергались в ней до утра.
Смотрите: тут знак «середина»,
Тут рослый советский детина
Выкачивал воду вручную,
По пояс в ней стоя притом.
Дух города пеплом врачуя,
Тут некогда в жженой селитре
Дождем пролился Лже-Димитрий,
Рассеянный пушкой фантом.
Глядите, наземные гости:
Вот след Иоанновой злости. —
Один из шести Иоаннов
(Не Грозный, но вспыльчивый князь),
Над ханами духом воспрянув,
Порвал их письмо на сафьяне,
Басму, призывавшую к дани,
И тут она втоптана в грязь.
Проходка, она не бездонна.
В ней каждый засек — это тонна.
Столетие — в каждом засеке.
Тут время, пространство и вес,
Три средства, что словно в аптеке
Слились и разбиты на дозы,
Чтоб были обузданы грозы
В земных филиалах небес.
Мы — низко, и дно уже близко,
Н всё еще есть переписка
С веками — посредством оказий,
Путем бесконтрольных услуг.
Использовав древние связи
И почве доверясь как другу,
Так витязь прислал нам кольчугу,
Лопатой открытую вдруг.
Так жернов для дикого проса
От голого каменотеса
Пришел к нам в простой упаковке
Из обызвествившихся свай.
Так мамонт, бродяга неловкий,
Ребристый, как решка на гривне,
Уткнулся глаголицей бивней
В подземный советский трамвай.

1933

Ведущий[131]

Утихли вагонные толки,
Загружены спальные полки,
Мигает свеча в фонаре,
И полночь — в оконной дыре.
Забытый на столике с чаем
Стакан равномерно качаем,
И ложкой звенит он, и звон
Баюкает сонный вагон.
За сон и спокойствие сотен,
За то, что их путь беззаботен,
Один отвечает — гляди! —
Один, далеко, впереди.
Рука его в жесткой перчатке
Лежит на стальной рукоятке,
И липнет к манометру взор,
Со стрелкой ведя разговор.
Он ловит зеленые знаки,
Зажженные кем-то во мраке,
И, красный заметив огонь,
На тормоз кидает ладонь.
У почты — свинцовые пломбы.
Пакеты вздыхают — о чем бы? —
О том ли, что ломок сургуч?
О том ли, что больно могуч?
А рядом с сургучною знатью —
Незнатные, судя по платью:
Их буквы разъехались врозь…
Колхозная почта, небось.
За точность доставки газеты,
За то, что в порядке пакеты,
Один отвечает — гляди! —
Один, далеко, впереди.
Всю ночь за этапом этап он
Пытает чувствительный клапан
И мрак, уплотненный кругом,
Буравит колючим свистком.
Чтоб топке не дать перекала,
Он дергает вниз поддувало,
И сыплется жар под откос,
На миг осветив паровоз.
Цистерны с разливом мазута
Исчислены в нетто и брутто;
На уголь пшеницу и лес
Поставлены меры и вес;
Тот уголь накормит заводы,
Стальные пройдя пищеводы;
Тот хлеб, очевидно, готов
Для топки сердец и голов.
За наши глубины и шири,
За то, чтоб «не в пять, а в четыре»,
И он отвечает — гляди! —
Вон тот, далеко, впереди.
С помощником, черным от гари,
Он слит в производственной паре;
Там потом покрыт кочегар,
Но главный трудящийся — пар.
Пар трудится, правда, тогда лишь,
Когда ему угля подвалишь,
А если отпустишь на шаг,
Он давит на стенки, он — враг!
Когда огласятся дороги
Сигналом военной тревоги,
Втройне пригодится тогда
Ведущий в ночи поезда:
К решительным славным невзгодам
Он двинется вздвоенным ходом
И пушки потянет легко
Один, впереди, далеко.
Теперь же глядит он из будки,
Не слушая старой погудки:

Еще от автора Марк Ариевич Тарловский
Стихотворения

Из "Собрания стихов. 1921-1951" Предисловие и публикация Вадима Перельмутера Оригинал здесь - http://www.utoronto.ca/tsq/02/tarlovskij.shtmlи здесь - http://az.lib.ru/t/tarlowskij_m_a/.


Огонь

Марк Тарловский Из сборника " Иронический сад".


Рекомендуем почитать
Преданный дар

Случайная фраза, сказанная Мариной Цветаевой на допросе во французской полиции в 1937 г., навела исследователей на имя Николая Познякова - поэта, учившегося в московской Поливановской гимназии не только с Сергеем Эфроном, но и с В.Шершеневчем и С.Шервинским. Позняков - участник альманаха "Круговая чаша" (1913); во время войны работал в Красном Кресте; позже попал в эмиграцию, где издал поэтический сборник, а еще... стал советским агентом, фотографом, "парижской явкой". Как Цветаева и Эфрон, в конце 1930-х гг.


Зазвездный зов

Творчество Григория Яковлевича Ширмана (1898–1956), очень ярко заявившего о себе в середине 1920-х гг., осталось не понято и не принято современниками. Талантливый поэт, мастер сонета, Ширман уже в конце 1920-х выпал из литературы почти на 60 лет. В настоящем издании полностью переиздаются поэтические сборники Ширмана, впервые публикуется анонсировавшийся, но так и не вышедший при жизни автора сборник «Апокрифы», а также избранные стихотворения 1940–1950-х гг.


Рыцарь духа, или Парадокс эпигона

В настоящее издание вошли все стихотворения Сигизмунда Доминиковича Кржижановского (1886–1950), хранящиеся в РГАЛИ. Несмотря на несовершенство некоторых произведений, они представляют самостоятельный интерес для читателя. Почти каждое содержит темы и образы, позже развернувшиеся в зрелых прозаических произведениях. К тому же на материале поэзии Кржижановского виден и его основной приём совмещения разнообразных, порой далековатых смыслов культуры. Перед нами не только первые попытки движения в литературе, но и свидетельства серьёзного духовного пути, пройденного автором в начальный, киевский период творчества.


Лебединая песня

Русский американский поэт первой волны эмиграции Георгий Голохвастов - автор многочисленных стихотворений (прежде всего - в жанре полусонета) и грандиозной поэмы "Гибель Атлантиды" (1938), изданной в России в 2008 г. В книгу вошли не изданные при жизни автора произведения из его фонда, хранящегося в отделе редких книг и рукописей Библиотеки Колумбийского университета, а также перевод "Слова о полку Игореве" и поэмы Эдны Сент-Винсент Миллей "Возрождение".