Младенчество - [56]

Шрифт
Интервал

Такова бы была моя жизнь. Единственный путь для дворянской дочери Милиса.

Но я не пошла по этому пути.

В день когда я стала взрослой, в день когда мне исполнилось пятнадцать я бросила вызов родителям. Я восстала против них и покинула дом.

Была причина, по которой я возненавидела запросы от своих родителей, которым всегда следовала.

Я почувствовала зависть к своей сестре, которая была куда более свободолюбивой, чем я.

По множеству причин я сошла с предначертанного мне пути.

Очень трудно выжить, если представитель дворянства вдруг отказывается от своего статуса.

Но мне повезло, что я выучила исцеляющую магию в школе для благородных. И даже продвинулась в этом до среднего уровня.

Хотя святая страна Милис очень продвинута в плане магии исцеления и магии барьеров, большинство людей изучают исцеляющую магию только начального уровня. Если человек изучает исцеляющую магию до среднего уровня, он может работать в больницах Милиса, так что это очень ценилось в школе.

Поэтому я высокомерно считала, что и дальше смогу жить очень хорошо, когда устроюсь туда.

Я была слишком наивна.

На меня, которая даже не знала где находятся такие места, сразу же нацелились плохие парни.

Они сказали, что являются «Компанией по найму магических лекарей», и наняли меня, ту, которая даже не знала цен и рыночной стоимости услуг в их команду. Их предложение было гораздо хуже, столько не получали даже лекари начального уровня, но они настаивали, что заплатили куда больше чем обычно.

Я была достаточно глупа, чтобы поверить их напускной искренности, хотя там было множество других, куда более честных людей.

Если бы я последовала за ними, меня бы заставили заниматься ещё более мерзкими вещами. Использовали бы как щит против монстров или заставляли применять магию до потери сознания. И могли даже заставить отдать им своё тело для забав.

И тот, кто предотвратил всё это был молодой воин Пол Грэйрат.

Преподав урок плохим парням, он чуть ли не насильно взял меня в свою путешествующую группу.

Если бы другой член партии Элинализ не объяснила бы всё в деталях, я бы подумала что это Пол тут плохой парень.

В любом случае. Так мы с Полом и встретились.

По началу я ненавидела его.

Он, очевидно, был раньше асурийским дворянином, но его речь больше напоминала бандита. Он часто нарушал свои обещания и легко срывался. жадный, снисходительный по отношению ко мне, обожавший щупать женские попки и даже не пытавшийся скрывать свои извращённые мысли.

Но я знала, что он не плохой парень.

Хотя он и смотрел на меня свысока и насмехался надо мной, за то, что я не понимала как устроен мир, он всегда говорил, что выбора нет, и помогал.

Пол был полной моей противоположностью, он был диковат, но надёжен, и на самом деле довольно лих.

Это заняло не так уж много времени, прежде чем я влюбилась в него.

Но он вечно был окружён очаровательными леди, а я была последовательницей Миллис.

Учения Милис гласили «Пара должна любить только друг друга.»

Даже если я и ставила дом, я выросла в окружении этих учений, их также преподавали в школе, как нечто неотделимое от здравого смысла, и, следовательно, учения Милис были крепко запечатлены в самом моём сердце.

И тогда однажды я сказала это: «Если ты не будешь спать больше ни с одной другой женщиной, я могу спать с тобой.»

Он согласился на это с улыбкой.

Я знала что он лжёт.

Но до сих пор я думала, что это не было проблемой.

Если после этого он обманет, я смогу полностью от него отказаться.

Но я была слишком глупа. Слишком беззаботна. Слишком наивна.

Потому, что я забеременела после всего одного раза.

Я не знала что делать. Мне было крайне неспокойно.

Я даже не думала, что Пол на самом деле возьмёт на себя ответственность и женится на мне.

А ребёнок которого я родила,

Рудэус Грэйрат.

Руди.

Часть 2

Рудэус сидит у колыбелей его сестёр.

Выражение его лица очень серьёзно.

Его лицо напоминает Пола. Губы плотно сжаты и взгляд перебегает между его сёстрами.

— Ах-ах!

Стоило Норм издать звук, как выражение Рудэуса стало ещё боле собранным.

И в следующий момент.

«Буруруру», — Рудэус высунул язык и скорчил забавную рожицу.

«Йаа, йа, га, га!» — Норн счастливо улыбается видя это.

Рудэус кивнул в ответ на улыбку Норн, довольный, и вновь вернулся к серьёзному выражению лица.

— Вууу, ах!

В этот раз это Аиша.

И Рудэус мгновенно двинулся к ней.

«Арбубубу», — он растянул лицо изображая что-то странное.

«Гяяя. Ах, ах», — и Аиша тоже счастливо разулыбалась.

Рудэус улыбнулся той же улыбкой, что и Норн.

Рудэус не устаёт повторять тоже что и сейчас.

«Хи-хи…» — я хихикнула немного, когда увидела улыбку Рудэуса.

Потому что Рудэус нечасто улыбается.

Он всегда выглядит чем-то неудовлетворённым. Независимо от того, изучение ли это магии или фехтование, он всегда подходит к этому с серьёзным выражением лица.

Он никогда не улыбался перед родителями.

Даже если он улыбается, это сделано специально.

Но он показывает это искренне выражение своим сёстрам и довольно улыбается когда видит их улыбки.

Я чувствую себя счастливой просто глядя на него.

Это очень отличается от прежнего.

«Фью…» — я невольно вздохнула, когда подумала о ранних годах Рудэуса.


Еще от автора Рифудзин на Магонотэ
Реинкарнация безработного. Том 13 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .


Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .



Реинкарнация безработного. Том 7 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.



Реинкарнация безработного. Том 9 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.


Рекомендуем почитать
Когда вскипели камни

В этом мире земля, истерзанная катаклизмами, порождает магов, чтобы они исцелили ее раны. Но у магов на этот счет другие планы. Обретя силу, они не спешат использовать ее на благо своего края. Ведь для этого им сначала нужно научиться выживать.Две верные подруги-колдуньи беззаботно шагают по жизни, совершенствуя свои магические умения и вмешиваясь в схватки между лордами-феодалами за деньги. Они и не подозревают, что являются частью жестокого плана. Умелая рука самого грозного мага на протяжении долгих лет ведет их к смертельной ловушке.Выстоят ли любовь и дружба против холодного расчета?..


Одна сотая секунды

Она не помнит, как попала в этот мир — мир, в котором небеса покоряют драконы, а земля изрезана железными дорогами, в котором телепортам присвоены серийные номера, а таблетки избавляют от магических воздействий. И этот мир не позволил остаться в стороне и спокойно за всем наблюдать, ведь он балансирует над пропастью и нуждается в самом элементарном спасении. Проблема лишь в том, что если женщина, называющая себя Кармой, вспомнит забытое, то может произойти что-то непоправимое. Но она начала вспоминать…


Хроники Алталеона. Возвращение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Когда сойдутся тени

Кей 19 лет. У нее непростое прошлое, обиды, которые не забываются. Отчим, постоянно избивающий ее и брата, пьющая мать. Однажды, вступаясь за брата, Кей убивает отчима. Теперь у нее нет выхода, она переступила черту. Спасаясь бегством, Кей попадает в удивительный мир, где ее принимают такой, какая она есть. Она встречает первую любовь, она находит новых друзей. Но все ли так гладко в этом прекрасном мире? Или прошлое найдет ее и там?


Двери в черную радугу

Перед героями встают непростые задачи: выжить и понять, что привело мир к самому краю. Понять, смогут ли они, спасая себя, помочь другим, попавшим в беду. Ведь каждый встречный может оказаться таким же героем.


Розовый дождь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Реинкарнация безработного. Том 10 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.  .


Реинкарнация безработного. Том 15 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .



Реинкарнация безработного. Том 14 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .