Мистериозо - [22]

Шрифт
Интервал

— Итак, как звали наших усопших братьев?

— Куно Даггфельдт и Бернард Странд-Юлен.

Пальцы хранителя ордена Мимира застучали по клавиатуре.

— Понимаю, — произнес он после некоторой паузы. — Но мы снова немного заходим за магическую грань молчания.

— Вы хотите сказать, что это касается вещей, скрытых покровом тайны?

— Во всяком случае, мы у порога этой тайны. Дайте мне подумать.

Давид Клёфвенхьельм взял долгую паузу.

— Нет, — произнес он наконец. — Помочь силам правопорядка в расследовании убийства, касающегося двух из братьев нашего ордена, важнее всего. Подойдите сюда, Йельм.

Йельм так и сделал. Теперь он видел экран ноутбука из-за плеча Клёфвенхьельма.

— Как видите, я прокручиваю список имен на экране относительно быстро, чтобы у вас не возникло искушения запомнить слишком многие из них. Иногда вы видите возле имени маленький значок — звездочку. Она присутствует и перед именами тех двоих, которых вы назвали. Вот Даггфельдт и Странд-Юлен. Оба отмечены звездочкой. Таких имен около десятка. Вы можете сесть, Йельм.

Йельм поступил, как ему было сказано. Он чувствовал себя школьником. Все карьерные знаки отличия оказались сметены.

— Говоря попросту, звездочка означает, что эти люди более не являются членами ордена Мимира.

— Вы имеете в виду, что они не уплатили ежегодный взнос?

Снова раздался оглушительный залп смеха.

— Это орден, мальчик мой, а не гольф-клуб. Нет, я поставил здесь звездочки совсем по другим причинам. Эти люди были избраны для того, чтобы создать малый орден внутри ордена Мимира, Орден Скидбладнира.[12] Грубо говоря, он функционирует как дочерний орден, самостоятельный, но во всем несущий ответственность перед материнским орденом. В нем задумывалось развивать определенные ритуальные идеи, которые не находили поддержки в ордене Мимира, то есть у меня, но которые все же кому-то хотелось практиковать. Хочу отметить, что при формировании этого ордена возникли существенные разногласия.

— Пересуды в коридорах?

— Здесь нет коридоров, а также нет пересудов. Если разногласия и возникают, то на личностном уровне, а он меня, как я уже говорил, не интересует.

— Помните ли вы, кто именно был инициатором отделения?

— Ко мне впервые обратились с этой идеей около полугода назад, на нас были надеты наши маски, мы только что закончили проводить очень сложную церемонию. Не помню, один или несколько человек начали этот разговор. Но я принял их предложение; в конце концов, у меня здесь не воспитательное учреждение. С административной точки зрения все это показалось мне совершенно приемлемым. Я рассчитывал со временем получить рапорт, касающийся этого шага и всего, с ним связанного, но так ничего и не дождался.

— В чем заключается разница между орденом Мимира и орденом Скидбладнира? Что именно в ритуалах предполагалось развить?

— Не стоит завлекать меня так далеко, это подпадает под обет молчания, констебль. Это касается деталей ритуала. Ничего радикального. Желание развить некоторые церемониальные аспекты.

— Но я почти уверен, что вы можете снабдить меня списком имен, помеченных звездочкой, — сказал внезапно разжалованный в низкий чин.

Два нажатия на клавишу, жужжание под колпаком номер два, а затем Хранитель Ордена Мимира приподнял его, позволяя микроскопическому черно-белому принтеру исторгнуть из себя два листа формата А 4.

— Я рассчитываю, что вы будете относиться к этим бумагам с тем же пиететом и деликатностью, с которыми вы сегодня отнеслись к нашему ордену. Я был бы крайне возмущен, если бы они попали в руки журналистов.

— Я тоже, — ответил Йельм.

Они одновременно поднялись и пожали друг другу руки.

— Я должен выразить вам огромную благодарность, господин хранитель, — сказал Йельм и продолжил: — И последний вопрос. Чем собственно занимаются в ордене?

— Занимаются? — удивленно переспросил Клёфвенхьельм. И снова раскаты смеха.

Они подталкивали Йельма вверх по лестнице, пока не вытолкнули наружу, в переулок Огалльгрэнд.


«Апрельская погода, — думал Йельм, глядя сквозь ручейки, стекавшие по окну кафе, — капризна, как судьба». То один, то другой прохожий пробегали по улице Вэстерлонггатан, прикрывая голову воротником пиджака или пальто, безуспешно прижимаясь к стенам домов в поисках несуществующего козырька или балкона. Дождь хлестал в большие окна кафе «Серый монах», и солнечному свету оставалось лишь блистать своим отсутствием. Йельм прищурился, пытаясь прочитать распечатку из ордена Мимира. Внезапно над кафе полыхнула молния и оставила после себя лиловый отблеск, на мгновение отстранивший темноту. Йельм ничего не увидел.

— Черт подери, спасибо, — громко сказал он молнии.

— Черт подери, пожалуйста, — ответила девушка в белом переднике, ставя перед ним еще одну чашку кофе. Он ошарашенно поглядел на нее. Она была просто лиловым силуэтом.

Когда зрение восстановилось, он снова углубился в список. В нем значились домашние и рабочие адреса братьев странной отколовшейся фракции, ордена Скидбладнира. Он нашел два адреса в Старом городе, один домашний на Престгатан и один рабочий. Учитывая то, что часы показывали лишь четверть первого, Йельм выбрал рабочий адрес, компьютерную фирму на Вэстерлонггатан. У него не было времени ждать, пока дождь кончится, поэтому он допил оставшийся кофе, вышел из кафе и быстрым шагом направился к площади Ернторьет, чтобы затем свернуть на параллельную улицу. Придя по нужному адресу, он нажал на домофоне кнопку «ComDatas», и слабый голос секретарши нехотя впустил его внутрь. Йельм поднялся на два лестничных пролета и вошел в пятикомнатную квартиру, оборудованную под офис. Секретарша оказалась ярко накрашенной дамой с пучком на голове. Он протянул ей свое удостоверение, и капли дождя упали на ее аккуратно сложенные документы.


Еще от автора Арне Даль
Свобода

Сэм Бергер в отчаянии. Его напарница Молли Блум бесследно исчезла. Поиски зашли в тупик. Но неожиданно к Сэму обращаются со странной просьбой… Была похищена женщина, и ее психотерапевт готов щедро заплатить Бергеру, если он поможет ее найти. Есть только одно условие — полиция не должна вмешиваться в расследование. Детектив берется за дело, рассчитывая, что быстро найдет пропавшую, но все оказывается гораздо сложнее…


Безлюдные земли

Инспектор уголовной полиции Сэм Бергер и его подчиненные врываются в заброшенный дом, где, по их предположению, маньяк держит похищенную пятнадцатилетнюю девочку. В доме никого нет, однако они находят затхлый подвал со следами крови и отметками ногтей на бетонном полу. Вопреки мнению начальства, инспектор уверен, что на счету преступника множество жертв, поэтому он параллельно проводит собственное расследование, порой нарушая закон. У Бергера есть свой тайный интерес в этом деле: каждый раз на месте преступления маньяк оставляет послание, понять которое может только он.


В толще воды

Сэма Бергера обвиняют в убийстве, которое он не совершал, а его партнер Молли Блум лежит в коме. Сэм скрывается на далеком затерянном острове, ожидая указаний службы безопасности и проводя свое собственное расследование. Между тем Стокгольм находится под угрозой теракта, безжалостный убийца продолжает орудовать на свободе. Вот только непонятно, какую роль в этой истории играет Бергер. Ключ ли он к разгадке – или главная опасность? В этом напряженном триллере Даль вновь проявляет свое мастерство рассказчика и литератора, показывая нам зыбкий, неустойчивый мир, где нет ориентиров и опор.


Глушь

«И все равно я знаю, что что-то происходит, происходит все время. Кто-то наблюдает за мной. Я во Тьме». Его зовут Бергер. Сэм Бергер. Больше он ничего не помнит. Кроме того, что должен выбраться отсюда. Сбежать. Сэм Бергер открывает глаза – и не понимает, где находится. Вокруг только белый снег и Молли Блум. Но может ли Сэм доверять ей? Кажется, Молли от него что-то скрывает. В силу обстоятельств им, детективам, приходится скрываться от правосудия. Они прячутся в Заполярье – туда непросто добраться даже на машине.


Дурная кровь

“Дурная кровь” — второй роман знаменитого шведского мастера детективного жанра Арне Даля о расследованиях “Группы А”. На сей раз действие разворачивается в двух странах — Швеции и Америке, где много лет действует неуловимый серийный убийца. Когда-то американский следователь выдвинул смелую гипотезу о том, что эти убийства — след вьетнамской войны, за что немедленно поплатился карьерой. Теперь в игру вступает “Группа А”, но в большой политике свои правила и своя мораль. Читатели журнала “Ридерз дайджест” назвали Арне Даля лучшим автором остросюжетных детективов.


Рекомендуем почитать
Казнь в прямом эфире

Новостные каналы получают ссылку на сайт «Суд Народа». На прямой трансляции прикованный к стулу педофил. Через 72 часа народное голосование решит его участь. Чиновники требуют прекратить беспредел, ведь право на суд есть только у власти. В ходе расследования Елена Петелина выясняет, что накануне педофил похитил девочку. Только он знает, где она находится. Время на таймере неумолимо тает. Люди ждут справедливого возмездия. Но если педофила казнят, похищенная девочка не выживет.


Буква на стене

Подозрение в убийстве еврейского священника на заднем дворе синагоги падает на ярого местного антисемита, который не раз угрожал ребе. Но после убийства главного подозреваемого установление истинных мотивов и личности преступника становятся делом случая.


Калейдоскоп

Забавная детская игрушка на месте убийства. Выведет ли она на след убийцы? Прочитайте и узнаете.


Древо жизни

Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?


И занавес опускается

Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.


Ночной дозор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.