Миссис Оруэлл - [12]

Шрифт
Интервал


Ну что ж, ты теперь наш партнёр.

Соня. И что это значит?

Варбург. Это значит, что все облагаемые налогом доходы от публикаций Джорджа будут поступать в нашу компанию, и ты, как владелица её акций, будешь платить процент от дохода.

Соня. И какой же?

Варбург. Равный.

Соня. С кем?

Варбург. С Джорджем. И я тоже, только меньший, намного меньший. Ну, мне пора, у меня ленч с Томасом Манном.

Оруэлл. Как там старина Манн?

Варбург. Весь в Шёнберге. (Варбург надевает фетровую шляпу и уходит).

Оруэлл. Не знаю, что ещё добавить. А ты рисунок не видела?

Соня. Какой рисунок?

Оруэлл. Фрейда.

Соня. А, я отнесла его на Перси-стрит.

Оруэлл. Зачем?

Соня. Сохранить на память. (Подходит и целует его).

Оруэлл. Поскорее бы отсюда выбраться.

Соня. Я всё думаю насчёт Швейцарии.

Оруэлл. Почему?

Соня. Я не медсестра.

Оруэлл. Это же клиника. Там медсестёр полным-полно.

Соня. А как я туда доберусь? Своим ходом?

Оруэлл. Понятия не имею, но все как-то добираются.

Соня. И во сколько это обойдётся? Ты можешь там пробыть долгие месяцы.

Оруэлл. Насчёт денег не переживай. Публикация в журнале. Фильм.

Соня. Ох, уж этот фильм. Что-то мне всё это не по душе.

Оруэлл. Но почему?

Соня. Не доверяю я этим людям.

Оруэлл. Каким людям?

Соня. Этим, из Голливуда.

Оруэлл. Всё будет согласно контракту.

Соня. Ты смотрел «Гроздья гнева»?

Оруэлл. Да, даже рецензию написал.

Соня. А чем всё кончилось — курам на смех. (Подходит к окну и смотрит на улицу.) Ты когда-нибудь был в Нёшателе?

Оруэлл. Нет.

Соня. Мне было семнадцать лет, когда я поселилась там в одной семье. Их дочь звали Мадлен. И вот однажды два парня пригласили нас с ней покататься по озеру под парусом. Посередине озера небо вдруг потемнело, и хлынул страшный ливень. И минуты не прошло, как лодку перевернуло. А плавать умела только я. А они не умели, совсем не умели. Они схватились за край лодки, Мадлен между ними. Конечно, я пыталась помочь, но они один за другим ушли на дно. Потом один из парней схватил меня за руку и потащил вниз. Он боролся за свою жизнь, и я тоже. Я схватила его за волосы и толкнула под воду. Несколько секунд держала его так и отпустила. Думала, вынырнет и опять ухватится за меня, но нет.

Оруэлл. Ты ни в чём не виновата.

Соня. Он погиб из-за меня. Вот поэтому меня в Швейцарию не тянет.


Вечереет. Голоса с улицы.

Оруэлл в вельветовых брюках, синей рубашке и твидовом пиджаке занимается удочкой.

Варбург сидит рядом и читает газету. Тут же стоит пара ботинок большого размера.


Варбург. Ты слышал о парне по имени Том Брэддок?

Оруэлл. Нет.

Варбург. Наверное, член Парламента.

Оруэлл. И что он такого написал?

Варбург. «Рабочие Великобритании считают, что все богатства страны, весь производимый ими продукт должен принадлежать им, включая сферу потребления. Они считают законным сократить доходы культурных слоёв, королевской семьи, аристократов, богачей. Все перечисленные слои населения должны быть лишены ренты, банковских процентов, сверхдоходов, сверхзарплат и расходов за казённый счёт. Вот так, товарищи.» — пишет он. «Вы — рабочие, и это звучит гордо! Будьте тверды, бесстрашны, не дайте заболтать вас. Самое главное — рабочий человек, а не работа. Работа вторична».

Оруэлл. Хм.

Варбург. Ну, что скажешь?

Оруэлл(берёт ботинки в руки). Не знаю, как тебя отблагодарить за них. В них по горам лазать в самый раз.

Варбург. Береги силы, Джордж.


Оруэлл взвешивает их на руках, на лице довольная улыбка. Ставит их на пол, потом берёт один ботинок и краем рукава полирует его носок.


Оруэлл. А не староват я для вельвета?

Варбург. Ты о чём?

Оруэлл. Вельветовые брюки. Соня считает, что я староват для них.

Варбург. Рыбе всё равно, что на тебе. Они же для рыбалки.

Оруэлл. Я вот всё думаю, что надевать по вечерам в санатории.

Варбург. И правильно.

Оруэлл. Соня считает, что подойдёт костюм из сержа. Голубого цвета подойдёт?

Варбург. Думаю, что да. (Оценивает взглядом фигуру Оруэлла).

Оруэлл. Не все любят рыбалку, правда? А для меня в ней что-то таинственно-необъяснимое, что-то сказочное. Вот сижу я перед войной на берегу озера, любуюсь его гладью, ещё до радио, до самолётов, до бомбёжек. Царит тишина и безмятежность, а в водных глубинах — рыбные богатства Англии: плотва, голавль, усач, лещ, пескарь, щука, бычок, карп, сазан, линь. Названия этим рыбам дали люди, не ходившие в кино и не ожидавшие, что на них упадёт бомба.


Вечереет. Слышно пение птиц и разговор рыболовов-удильщиков. Соня сидит рядом с Оруэллом, он подаёт ей какой-то официальный документ.


Оруэлл. Написал новое завещание.

Соня. И что в нём?

Оруэлл. Ты — моя единственная наследница. Но я выставил требование: когда ты будешь составлять завещание, всё достанется Ричарду. Хорошо?

Соня. Конечно, конечно.

Оруэлл. И ещё. Всё моё литературное наследие будет твоим.

Соня. Очень тронута.

Оруэлл. И чтоб ко мне не прилипло никакой грязи, обещаешь?

Соня. Конечно, обещаю.

Оруэлл. Никакой биографии.

Соня. Никакой биографии. Я прослежу. Да не переживай ты так, всё будет согласно завещанию.

Оруэлл. Я тебе полностью доверяю, радость моя. Я вот думаю о нашей поездке, как-то мне неспокойно.

Соня. Почему?

Оруэлл. Поезд я не осилю.

Соня. Конечно, не осилишь, мы полетим.


Рекомендуем почитать
Второй шанс (ЛП)

Пострадав в результате несчастного случая, богатый аристократ Филипп нанимает в помощники человека, который менее всего подходит для этой работы, — молодого жителя предместья, Абделя, только что освободившегося из тюрьмы. Несмотря на то, что Филипп прикован к инвалидному креслу, Абделю удается привнести в размеренную жизнь аристократа дух приключений. По книге снят фильм, Intouchables, который в российском прокате шел под названием 1+1. Переведено для группы: http://vk.com/world_of_different books на http://notabenoid.com/book/49010/.


Драматург

Пьеса в четырёх сценах .


Голодные

В пьесе «Голодные» Сароян выводит на сцену Писателя, человека, в большой степени осознающего свою миссию на земле, нашедшего, так сказать, лучший вариант приложения душевных усилий. Сароян утверждает, что никто еще не оставил после себя миру ничего лучше хорошей книги, даже если она одна-единственная, а человек прожил много лет. Лучше может быть только любовь. И когда в этой пьесе все герои умирают от голода, а смерть, в образе маленького человека с добрым лицом, разбросав пустые листы ненаписанного романа Писателя, включает музыку и под угасающие огни рампы ложится на пол, пустоту небытия прерывают два голоса — это голоса влюбленных…


Покурить травку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поцелуй Иуды

В основу сюжета пьесы легла реальная история, одним из героев которой был известный английский писатель Оскар Уайльд. В 1895 году маркиз Куинсберри узнал о связи своего сына с писателем и оставил последнему записку, в которой говорилось, что тот ведет себя, как содомит. Оскорбленный Уайльд подал на маркиза в суд, но в результате сам был привлечен к ответственности за «совершение непристойных действий в отношении лиц мужского пола». Отсидев два года в тюрьме, писатель покинул пределы Англии, а спустя три года умер на чужбине. «Поцелуй Иуды» — временами пронзительно грустная, временами остроумная постановка, в которой проводятся интересные параллели между описанной выше историей и библейской.


Разговоры с Богом

Есть такие места на земле – камни, деревья, источники, храмы, мечети и синагоги – куда люди всегда приходят и делятся с Богом самым сокровенным. Кто еще, в самом деле, услышит тебя и поймет так, как Он?..Поначалу записывал занятные истории, как стихи – для себя. Пока разглядел в них театр.Наконец, возникли актеры. Родились спектакли. Появились зрители. Круг замкнулся…Четыре монопьесы о Любви.