Миры Роджера Желязны. Том 27 - [65]

Шрифт
Интервал

— Рене Корда? — осведомился Алакра, вынув сигару изо рта. — Удачи вам. Я надеюсь, вы получите удовольствие от проживания на Фортуне.

— Удача следует за вами, — вежливо ответил Корда. — Я полагаю, мне здесь понравится. Благодарю вас за то, что вы позволили продолжить расследование в вашей вселенной.

— Никаких проблем, — сказал Алакра. — По правде говоря, я не слишком обеспокоен. Моя система безопасности всегда начеку. И все же, если Терра хочет послать еще парочку специалистов, чтобы они присоединились к поискам злоумышленника, мне это только доставит удовольствие.

Корда сделал вдох и тут же пожалел об этом. Воняла сигара Алакры на редкость отвратительно.

— Алакра, откуда вы знаете, что меня интересует именно этот злоумышленник?

Засунув сигару обратно в рот, Алакра проговорил сквозь зубы:

— Дай ему информацию, Запад. Телохранитель сверху вниз посмотрела на Корду:

— Обычно все гости, прибывающие на Фортуну, должны предоставить свой корабль для глубокого радарного сканирования. Это судно — «Сорокопут» — сканирование прошло; ничего подозрительного мы не обнаружили. Его единственный пассажир, мужчина по имени Монтгомери Кристо, получил «добро» на посещение нашей вселенной.

Когда запись сканирования просматривалась вторично, Юг, дежурившая в тот день, обнаружила необычную помеху. Тогда она просмотрела запись еще раз и пришла к выводу, что «Сорокопут» снабжен устройством, которое автоматически отключает сканирующий луч и посылает ложный поток информации. Если бы Юг не заметила место склейки, нам бы не удалось так быстро сузить список подозреваемых, после того как Представитель Терры прислал Алакре предупреждение.

Когда Запад замолчала, Корда спросил:

— Вам удалось найти Монтгомери Кристо? Вы обыскали его корабль?

Запад покачала головой:

— Нет — на оба ваших вопроса. Он исчез, а корабль охраняется мощной системой сигнализации. Мы продолжаем поиски, но, учитывая огромное количество гостей, прибывших на Солнечную регату…

— У вас есть его фотографии? — спросил Корда. — Они могут оказаться мне полезными.

Не говоря ни слова, Запад нажала несколько клавиш на своем портативном компьютере и протянула его Корде. С экрана смотрело лицо молодого человека с темными волосами и ничем не примечательной внешностью. Такой парень затеряется в толпе из двух человек.

Корда нахмурился:

— Мне представляется, что я знаю, куда Кристо направится. Я прошу разрешения подождать его там.

Как Корда и предполагал, Алакра решительно покачал головой и, снова вытащив сигару изо рта, принялся энергично размахивать ею, словно хотел подчеркнуть свои доводы.

— Сожалею. Не могу так рисковать. А вдруг он не сумеет разыскать это место или, наоборот, пойдет по вашему следу — тогда мы просто облегчим врагу задачу. Оставайтесь здесь столько, сколько пожелаете. Считайте свое пребывание у нас отпуском. Если время остановится, принимайтесь за работу; если нет, мы подождем, пока не закончится регата, а потом спокойно проверим всех, кто находится в нашей вселенной.

— А почему не сделать этого до или во время регаты? — спросил Корда, хотя и понимал, что его возражения никто слушать не станет.

Алакра был просто потрясен тем, что Корда предлагает ему изменить планы.

— Это же регата, — сказал кентавр, — Солнечная регата, исключительно важное спортивное событие на Фортуне. Оно становится одним из десяти самых популярных развлечений во вселенной-прайм! Я не допущу, чтобы новость об охоте на человека стала всеобщим достоянием и помешала проведению регаты.

Я не хочу рисковать, — продолжал кентавр. — Расслабьтесь. Повеселитесь. Всей вашей компании открыт кредит. Поиграйте в разные игры, когда станете изучать обстановку: лучший способ привлечь к себе внимание на Фортуне и вызвать подозрения — ни во что не играть.

— Вы говорите мудрые вещи, — согласился Корда. — Я последую вашим советам.

— Вот и отлично, — Алакра улыбнулся и протянул огромную ладонь для рукопожатия. — А теперь мне нужно заняться приготовлениями к гонке и немного повозиться с кораблем. Он называется «Веселый Роджер». Впрочем, хоть мне и хочется выиграть, мои шансы весьма невелики. Солнечные яхты не единственное мое хобби — как и у других участников гонки. Однако выглядеть смешным я не люблю.

— Удачи вам, — сказал Корда, пожимая в ответ руку Алакры. — И спасибо за информацию, Запад.

— Я это делала с удовольствием, — заявила Запад, хотя на ее лице ничего не отразилось. — Я буду с Алакрой, но здесь останутся мои коллеги из службы безопасности. Они в любой момент придут к вам на помощь — если возникнет необходимость. Пожалуйста, не забывайте, что у вас нет дипломатической неприкосновенности, несмотря на то что вы работаете совместно с нами. Законы Фортуны распространяются на вас — и на ваших друзей — точно так же, как и на всех остальных посетителей.

— Я буду об этом помнить, — обещал Корда. Когда Алакра и Запад ушли, Ирландец повернулся к Корде:

— Да, Запад — замечательная женщина, не так ли? Они все такие — мы называем их Стороны Света. Очень друг на друга похожи, но различить их можно. Клоны, как видите. Превосходно знают свое дело и преданы Алакре. Ну, не угодно ли взглянуть на другую устрашающую леди?


Еще от автора Роджер Желязны
Хроники Амбера

Вечное противостояние Порядка и Хаоса, каждый из которых порождает миллионы отражений, миллионы Теней, населенных бесчисленными существами… Словами самого Р. Желязны: «Амберский цикл — своего рода комментарий к моим размышлениям о природе реальности и к восприятию этой реальности людьми». В известной мере Амберский цикл предвосхитил идею, которая обрела статус культовой с выходом фильма «Матрица» братьев Вачовски: Земля — не более чем иллюзия (Тень) некоей высшей, истинной реальности. В издании, которое вы, уважаемый читатель, держите в руках, впервые все десять романов Амберского цикла собраны под одной обложкой.


Девять принцев Эмбера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночь в тоскливом октябре

А не хотите ли вы совершить небольшую прогулку по ночному Лондону? Пройтись по Бейкер-стрит, посетить Сохо, выйти на набережную Темзы, чтобы полюбоваться проплывающими пароходиками? Но помните, что в то же самое время где-то неслышно крадется кровавый Джек-потрошитель, а из-за кустов за вами внимательно наблюдает доктор Франкенштейн в компании со своим ужасным монстром!Да, это не та добрая старая Англия, которую мы знаем по рассказам Конан Дойля, это — мир, созданный неудержимой фантазией выдающегося американского писателя Роджера Желязны, который предлагает вам отправиться в это необычное путешествие в компании самого лучшего проводника — сторожевого пса Снаффа…Когда в интервью в 1995 году (то есть последний год жизни) Желязны попросили назвать пяти любимых произведений, наряду с романами «Князь Света», «Двери в песке», «Глаз кота» и «Этот бессмертный» он назвал и роман «Ночь в тоскливом октябре».


Ружья Авалона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Джек-из-тени

В другом переводе название звучит как «Валет из страны Теней». В этом произведении, как и в «Князе Света», и в «Созданиях Света и Тьмы», автор обращается к мифологии, народному эпосу. Своеобразная стилистика романа, определенная ироничность повествования делают чтение очень увлекательным.


Знак Единорога. Рука Оберона

Самый знаменитый в мире фэнтезийный сериал, выдержавший многомиллионные тиражи! «ЯНТАРНЫЕ ХРОНИКИ» — магический роман Роджера Желязны в десяти книгах, известный в России под названием «ХРОНИКИ ЭМБЕРА».…Владея странным знанием, обретенным на тени Земля, принц становится истинным правителем Янтаря и волею Единорога оказывается у изначального Образа, созданным гениальным Дваркином. Корвин познает основы мироздания Янтарного мира. Он вступает в борьбу с одним из своих братьев, который жаждет беспредельной власти.


Рекомендуем почитать
Твонк

На фабрику по производству радиол попадает рабочий из будущего. Находясь в состоянии частичной амнезии, он создает загадочный аппарат — твонк и маскирует его под продукцию фабрики. Что натворит эта «безобидная» радиола, попав к обычным людям?


Шок

В квартире Грегга открывается дыра из Будущего, которую открыл человек из Будущего. Грегг заинтересовался и стал исследовать то помещение в Будущем, в которое вела эта дыра.


Недреманое око

Для преступников настали тяжелые времена — возможно восстановить всю прошлую жизнь человека.Но карается только умышленное убийство. Значит, чтобы разработать и подготовить преступление, надо не давать ни малейшего повода заподозрить в этом себя. И подготовленное убийство должно выглядеть как импульсивное…


А теперь – не смотрите

До какой степени алкоголь влияет на логику мужчин, и на все происходящее? Двое мужчин начинают разговор в баре. По мере того, как история развертывается, начинают распадаться границы между действительностью и фантазией.


Том 1. Моя жизнь. Эдем. Расследование

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек, который хотел всё исправить

Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.


Миры Роджера Желязны. Том 25

Завершают великолепный Амберский цикл известнейшего американского фантаста «Наглядный путеводитель по замку Амбер» и примыкающие к циклу рассказы.Содержание:Наглядный путеводитель по замку Амбер, перевод с английского Е. Доброхотовой-МайковойРассказыСиний конь, Танцующие горы, перевод с английского Т. СальниковойКстати о шнурке, перевод с английского Т. СальниковойЗеркальный Коридор, перевод с английского Т. Сальниковой.


Миры Роджера Желязны. Том 1

Роджер Желязны представлен в настоящей книге двумя романами, написанными в соавторстве с известным американским мастером фантастики Фредом Сейберхэгеном. Интервал между романами — восемь лет; именно этим, вероятно, и объясняется разительная перемена темы и стиля. Если первое совместное произведение Р. Желязны и Ф. Сейберхэгена — «Витки» — роман в высшей степени динамичный, остросюжетный, изобилует достижениями компьютерной и иной техники недалекого будущего, то второе совместное произведение авторов — «Черный трон» — попытка проникнуть в самые глубокие тайники души человека, лирическое сказание о коварстве, преданности и любви, основанное на биографии одного из самых талантливых и самых загадочных американских писателей Эдгара Аллана По.Содержание:Витки, роман (перевод с английского В.


Миры Роджера Желязны. Том 28

В очередной том собрания вошел исторический роман «Дикие земли», созданный писателем в соавторстве с Джеральдом Хаусманом, а также рассказы разных лет.Содержание:Дикие земли, роман, перевод с английского Е. ГолубевойРассказыЯ стал как прах и пепел, перевод с английского Л. ШабадаКонцерт для серотонина с хором сирен, перевод с английского В. СтарожильцаВизантийская полночь, перевод с английского В. СеребряковаИбо это есть царствие мое, перевод с английского С. ТрофимоваКольцо царя Соломона, перевод с английского И.


Миры Роджера Желязны. Том 9

Романы «Дилвиш Проклятый» и «Очарованная земля», опубликованные в этой книге, объединены общим героем и его миссией. «Дилвиш Проклятый» — это серия более-менее самостоятельных рассказов, повествующих о разных эпизодах пути героя к Очарованной земле, где, собственно, и происходят основные события. Оба произведения — отменный пример сказочной фантастики Роджера Желязны.Содержание:Дилвиш Проклятый, роман, перевод с английского В. Козина, А ТишининаОчарованная земля, роман, перевод с английского И. Куртеевой.