Миры Роджера Желязны. Том 27 - [67]
Корда не знал, верить Арабу или нет, но жители Аравии с таким удовольствием поглощали новые впечатления, что он и сам стал с интересом посматривать по сторонам. И вдруг понял, что забыл, каким тонизирующим может быть близость молодых людей, что за пустые последние десятилетия разучился наслаждаться жизнью.
Трапеза состояла из свежих даров моря; некоторые из них попадали на стол прямо из аквариума, другие — из озер Фортуны и безбрежного океана Аквы. Корда заказал креветки с чесночным соусом и перцем, Арабу — филе лосося в сливочном соусе с эстрагоном и укропом, а молодожены с аппетитом набросились на огромное блюдо вареных и жареных деликатесов.
Коломбина, естественно, ничего не могла есть, но Мириам настояла на том, чтобы они налили для ПЦП маленький бокальчик вина.
— Поступить иначе было бы просто неприлично, — заявила девушка. — Ты была моей свидетельницей на свадьбе и должна принять участие в празднике!
Коломбина направила ПЦП к бокалу и сделала вид, будто «пробует» вино — словно пчелка повисла над цветком.
— Великолепный букет, — многозначительно проговорила Коломбина. — Сильный, но не слишком, с легким привкусом малины, прекрасное дополнение к трапезе.
Тико усмехнулся и отсалютовал ПЦП своим бокалом:
— Превосходный анализ, Коломбина. Мне надо было воспользоваться твоими услугами, когда я занимался закупками продуктов и вина высшего качества для дворца — эта эпопея едва не закончилась для меня трагически.
Молодой человек поведал несколько забавных историй, из которых следовало, что он никудышный гурман, однако совсем неплохой дипломат. Арабу, которому особенно понравились анекдоты зятя, рассказал в ответ кое-что из своего опыта. Корда слушал с удовольствием, отодвинув на время проблемы на второй план — впрочем, он не забыл попросить Коломбину проверить, не ведется ли запись их разговора.
«ЗДЕСЬ СОВСЕМ НЕТРУДНО УСТАНОВИТЬ ЖУЧКОВ, — ответила Коломбина бегущей строкой (учитывая, что стасис мог наступить в любой момент, Корда захватил с собой большую часть своих инструментов, хотя ему и пришлось переодеться в вечерний костюм). — АКВАРИУМЫ ЭКРАНИРУЮТ ЛЮБЫЕ НАПРАВЛЕННЫЕ ЛУЧИ. НА СТОЛЕ ЕСТЬ РАЗЪЕМ ДЛЯ МИКРОФОНА, НО СЕЙЧАС ОН НЕ АКТИВИРОВАН. ЕСЛИ ТЫ ПОСТАВИШЬ СВОЙ БОКАЛ НА ОПРЕДЕЛЕННУЮ ТОЧКУ ТАРЕЛКИ, ВОЗНИКНЕТ ПОМЕХА, КОТОРАЯ ПОМЕШАЕТ РАБОТЕ МИКРОФОНА, ДАЖЕ ЕСЛИ ОН БУДЕТ ВКЛЮЧЕН. ОНИ УСЛЫШАТ ЛИШЬ НЕБОЛЬШИЕ ФРАГМЕНТЫ НАШЕЙ БЕСЕДЫ».
Корда последовал совету Коломбины и, пока шел обед, избегал разговоров о деле, дожидаясь десерта. Только после того как официант (робот в форме золотой рыбки, снабженный маленьким антигравитационным устройством, который развозил заказы на тележке из морской раковины) оставил на столе графин с кофе и чай, Корда дал возможность Тико вернуться к обсуждению возможных действий против диверсанта.
— Корда, друг мой, — сказал Тико, — мы видели, с каким упорством ты старался вывести Аравию из стасиса. Мы настаиваем на том, чтобы ты разрешил нам помочь тебе на Фортуне. Никогда не поверю, что ты не собираешься помешать диверсанту и будешь спокойно играть в азартные игры и поглощать деликатесы, пока враг делает свое черное дело.
— Тико тебя поймал, солнце мое, — вмешалась Коломбина. — Расскажи ему о своих планах.
Корда воздел руки к небу в деланном отчаянии и посмотрел на молодоженов.
— Я привез вас на лучший курорт, какой только существует на свете, дал вам возможность провести такой медовый месяц, о котором вы стали бы с гордостью рассказывать своим внукам… А вы просите, чтобы я пристроил вас к делу!
— И не забывай обо мне, — сказал Арабу. — Этот слепой старик давно понял, что слепота иногда помогает узнавать чужие секреты, поскольку людям почему-то кажется, будто слепой еще и глух одновременно.
— Я о тебе не забыл, Арабу, — заверил Корда, положив руку ему на плечо. — Ладно, давайте обратимся к истории вопроса. Сейчас от этого немного пользы, но потом может очень пригодиться.
Мириам кивнула:
— Как тогда, когда ты понял, что Двистор ни за что не откажется от дуэли — и в результате сохранил нам жизнь… вдруг полезная информация еще раз спасет кого-нибудь из нас.
— Или не спасет, — пожал плечами Корда. — Так или иначе, вот чем я располагаю. Коломбина провела по моей просьбе кое-какие исследования и выяснила, что такое сорокопут. Би?
— У этого слова есть несколько значений, — заговорила Коломбина важным профессорским тоном. — Однако большую часть можно спокойно отбросить. Нас с Рене привлекло следующее: «птица-хищник, иногда ее называют мясником из-за странной привычки развешивать добычу на колючках, создавая таким образом запасы».
Корда постучал по столу, привлекая внимание забавного морского ангела.
— Мы не смогли попасть на «Сорокопут»; кроме того, мы предполагаем, что корабль запрограммирован на самоуничтожение, если на него проникнет кто-то чужой.
— Самоуничтожение! — воскликнул Тико. — По-моему, это уже слишком. Наш диверсант окажется тогда в очень сложном положении.
— Не думаю, — возразил Корда. — Его действия показывают, что он полностью в себе уверен. Его дерзость поразительна. Я подозреваю, что, если «Сорокопут» произведет самоликвидацию, диверсант просто захватит чужой корабль.
Вечное противостояние Порядка и Хаоса, каждый из которых порождает миллионы отражений, миллионы Теней, населенных бесчисленными существами… Словами самого Р. Желязны: «Амберский цикл — своего рода комментарий к моим размышлениям о природе реальности и к восприятию этой реальности людьми». В известной мере Амберский цикл предвосхитил идею, которая обрела статус культовой с выходом фильма «Матрица» братьев Вачовски: Земля — не более чем иллюзия (Тень) некоей высшей, истинной реальности. В издании, которое вы, уважаемый читатель, держите в руках, впервые все десять романов Амберского цикла собраны под одной обложкой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А не хотите ли вы совершить небольшую прогулку по ночному Лондону? Пройтись по Бейкер-стрит, посетить Сохо, выйти на набережную Темзы, чтобы полюбоваться проплывающими пароходиками? Но помните, что в то же самое время где-то неслышно крадется кровавый Джек-потрошитель, а из-за кустов за вами внимательно наблюдает доктор Франкенштейн в компании со своим ужасным монстром!Да, это не та добрая старая Англия, которую мы знаем по рассказам Конан Дойля, это — мир, созданный неудержимой фантазией выдающегося американского писателя Роджера Желязны, который предлагает вам отправиться в это необычное путешествие в компании самого лучшего проводника — сторожевого пса Снаффа…Когда в интервью в 1995 году (то есть последний год жизни) Желязны попросили назвать пяти любимых произведений, наряду с романами «Князь Света», «Двери в песке», «Глаз кота» и «Этот бессмертный» он назвал и роман «Ночь в тоскливом октябре».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В другом переводе название звучит как «Валет из страны Теней». В этом произведении, как и в «Князе Света», и в «Созданиях Света и Тьмы», автор обращается к мифологии, народному эпосу. Своеобразная стилистика романа, определенная ироничность повествования делают чтение очень увлекательным.
Самый знаменитый в мире фэнтезийный сериал, выдержавший многомиллионные тиражи! «ЯНТАРНЫЕ ХРОНИКИ» — магический роман Роджера Желязны в десяти книгах, известный в России под названием «ХРОНИКИ ЭМБЕРА».…Владея странным знанием, обретенным на тени Земля, принц становится истинным правителем Янтаря и волею Единорога оказывается у изначального Образа, созданным гениальным Дваркином. Корвин познает основы мироздания Янтарного мира. Он вступает в борьбу с одним из своих братьев, который жаждет беспредельной власти.
На фабрику по производству радиол попадает рабочий из будущего. Находясь в состоянии частичной амнезии, он создает загадочный аппарат — твонк и маскирует его под продукцию фабрики. Что натворит эта «безобидная» радиола, попав к обычным людям?
В квартире Грегга открывается дыра из Будущего, которую открыл человек из Будущего. Грегг заинтересовался и стал исследовать то помещение в Будущем, в которое вела эта дыра.
Для преступников настали тяжелые времена — возможно восстановить всю прошлую жизнь человека.Но карается только умышленное убийство. Значит, чтобы разработать и подготовить преступление, надо не давать ни малейшего повода заподозрить в этом себя. И подготовленное убийство должно выглядеть как импульсивное…
До какой степени алкоголь влияет на логику мужчин, и на все происходящее? Двое мужчин начинают разговор в баре. По мере того, как история развертывается, начинают распадаться границы между действительностью и фантазией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.
Завершают великолепный Амберский цикл известнейшего американского фантаста «Наглядный путеводитель по замку Амбер» и примыкающие к циклу рассказы.Содержание:Наглядный путеводитель по замку Амбер, перевод с английского Е. Доброхотовой-МайковойРассказыСиний конь, Танцующие горы, перевод с английского Т. СальниковойКстати о шнурке, перевод с английского Т. СальниковойЗеркальный Коридор, перевод с английского Т. Сальниковой.
Роджер Желязны представлен в настоящей книге двумя романами, написанными в соавторстве с известным американским мастером фантастики Фредом Сейберхэгеном. Интервал между романами — восемь лет; именно этим, вероятно, и объясняется разительная перемена темы и стиля. Если первое совместное произведение Р. Желязны и Ф. Сейберхэгена — «Витки» — роман в высшей степени динамичный, остросюжетный, изобилует достижениями компьютерной и иной техники недалекого будущего, то второе совместное произведение авторов — «Черный трон» — попытка проникнуть в самые глубокие тайники души человека, лирическое сказание о коварстве, преданности и любви, основанное на биографии одного из самых талантливых и самых загадочных американских писателей Эдгара Аллана По.Содержание:Витки, роман (перевод с английского В.
В очередной том собрания вошел исторический роман «Дикие земли», созданный писателем в соавторстве с Джеральдом Хаусманом, а также рассказы разных лет.Содержание:Дикие земли, роман, перевод с английского Е. ГолубевойРассказыЯ стал как прах и пепел, перевод с английского Л. ШабадаКонцерт для серотонина с хором сирен, перевод с английского В. СтарожильцаВизантийская полночь, перевод с английского В. СеребряковаИбо это есть царствие мое, перевод с английского С. ТрофимоваКольцо царя Соломона, перевод с английского И.
Романы «Дилвиш Проклятый» и «Очарованная земля», опубликованные в этой книге, объединены общим героем и его миссией. «Дилвиш Проклятый» — это серия более-менее самостоятельных рассказов, повествующих о разных эпизодах пути героя к Очарованной земле, где, собственно, и происходят основные события. Оба произведения — отменный пример сказочной фантастики Роджера Желязны.Содержание:Дилвиш Проклятый, роман, перевод с английского В. Козина, А ТишининаОчарованная земля, роман, перевод с английского И. Куртеевой.