Миры Роджера Желязны. Том 27 - [64]
— Сюда со всех сторон стекаются космические корабли, — доложила Коломбина. — Могу спорить, здесь ожидается нечто грандиозное.
— Я с тобой не спорю, — с усмешкой ответил Корда.
Он быстро заполнил декларации, потом отослал их и проверил свое снаряжение. На сей раз Рене превратил Универсальный Инструмент в вероятностный драйвер — устройство, которое увеличивало шансы на победу. Вспомнив отношение властей Фортуны к жульничеству, Корда понадеялся, что ему не придется им воспользоваться. Благодаря помощи Тико и Мириам на Аравии УИ не пригодился. Может быть, здесь опять повезет.
Корда посмотрел на навигационный экран, когда корабль пролетал неподалеку от бело-голубой сферы Аквы и разноцветной поверхности Трэкса; вскоре приблизилась Фортуна, которая выглядела вполне прозаически.
Когда они снижались в похожей на земную атмосфере и Коломбина нашла посадочный буй, Корда разглядел множество зданий, залитых неоновыми огнями. В нужный момент верхушка «Черной Пирамиды» открылась, и им навстречу поднялась посадочная платформа.
«Коломбина» приземлилась, двигатели смолкли, и платформа сразу начала бесшумно опускаться, а боковые створки пирамиды закрылись — здание поглотило корабль.
Корда был удивлен, когда выяснилось, что встреча с Алакрой пройдет в кабинете директора транспортной компании. Почему-то он ожидал что-нибудь более соответствующее атмосфере Фортуны — затененную кабинку в ночном клубе или роскошный офис, полный кричащих диковин и фотографий Алакры с многочисленными знаменитостями.
Он никак не предполагал, что они окажутся в этом голом помещении под одним из главных ангаров, но именно сюда их и привел директор.
— Называйте меня «Ирландец», — сказал рыжий веснушчатый человек, акцент которого сразу объяснил его прозвище. — Алакра просил, чтобы вы подождали его здесь. Он собирается на Трэкс, там скоро начнется Солнечная регата, однако обещал найти для вас несколько минут перед отъездом.
— Я ему заранее благодарен, — сказал Корда. — Вы в курсе ситуации?
Ирландец подмигнул:
— Ну, я знаю ровно столько, сколько мне полагается, но держу пари, что вы намерены разобраться с парнем, чей корабль мы держим под охраной в четвертом ангаре. Отличное судно с прекрасными линиями — и весьма устрашающего вида. Готов спорить, что оно в состоянии развить огромную скорость.
— Я бы хотел взглянуть на него после разговора с Алакрой, — сказал Корда.
— Если Алакра позволит, то я и подавно возражать не стану. — Ирландец таинственно рассмеялся, его слова прозвучали как-то уж чересчур загадочно. — Хотя подозреваю, что этот корабль голыми руками не возьмешь — его придется сначала уговорить.
Корда хотел задать еще несколько вопросов, но снаружи донеслись необычные звуки, напоминающие цокот копыт хорошо выдрессированной лошади. Затем в дверном проеме показалась высокая фигура.
Это была женщина по меньшей мере семи футов ростом, от которой веяло непреклонной силой. Каштановые волосы стянуты на затылке, подчеркивая выступающие скулы. Черный, тесно облегающий комбинезон с белыми полосами у горла и на рукавах. Кокетливый галстук-бабочка и тяжелый пистолет довершали наряд.
— Руки на переборку, — бросила она вместо приветствия, — и раздвиньте ноги. А ваша ПЦП пусть держится от меня подальше, иначе я живо ее пристрелю!
Заморгав, чтобы скрыть свое удивление, Корда выполнил приказ. После того как он подвергся самому профессиональному обыску в своей карьере, ему разрешили снять руки со стены.
— Он чист, Алакра, — сказала женщина, выглянув в коридор. — У него есть запас консервированного времени и кое-какие инструменты, но оружия нет.
«ЕСЛИ НЕ СЧИТАТЬ ТВОИХ РУК И НОГ, НЕ ТАК ЛИ, БОСС?» — напечатала обиженная Коломбина на внутренней поверхности очков.
Корда не стал отвечать, но улыбнулся ПЦП, и это вернуло ему уверенность, которую слегка поколебала столь странная встреча. Необходимо произвести хорошее впечатление на Алакру, который уже входил в кабинет Ирландца.
Информация, полученная от Представителя Терры, не подготовила Корду к тому, что он увидел. Возможно, там об этом не знали или не сочли существенным. На рекламных фотографиях Алакру всегда снимали выше пояса — вероятно из-за того, что все остальное не умещалось в кадр.
Оказалось, что он кентавр, почти на фут выше своего телохранителя. Верхняя часть тела соответствовала торсу мускулистого мужчины лет тридцати пяти. Коричневое лошадиное туловище заканчивалось роскошным белым хвостом. Волосы на голове были сбриты, за исключением длинной снежно-белой с розовыми блестками — в тон хвосту — пряди, какие носят индейцы племени могавков.
В одежде Алакра не нуждался, но это вовсе не означало, что он не стремился украсить свое тело. Его руки и торс были покрыты татуировками, служившими магическими амулетами — так показалось Корде. Множество золотых колец торчало из мочек ушей; еще одно, крупное, свисало с пупка. Экзотический наряд завершала сигара, зажатая между зубов, которые сделали бы честь любой лошади.
— Вот это да! — прошептала Коломбина, спрятав ПЦП за ухом у Корды.
Ему даже показалось, что Коломбина слегка испугалась, хотя ее собственное «тело» было гораздо больше, чем у Алакры.
Вечное противостояние Порядка и Хаоса, каждый из которых порождает миллионы отражений, миллионы Теней, населенных бесчисленными существами… Словами самого Р. Желязны: «Амберский цикл — своего рода комментарий к моим размышлениям о природе реальности и к восприятию этой реальности людьми». В известной мере Амберский цикл предвосхитил идею, которая обрела статус культовой с выходом фильма «Матрица» братьев Вачовски: Земля — не более чем иллюзия (Тень) некоей высшей, истинной реальности. В издании, которое вы, уважаемый читатель, держите в руках, впервые все десять романов Амберского цикла собраны под одной обложкой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А не хотите ли вы совершить небольшую прогулку по ночному Лондону? Пройтись по Бейкер-стрит, посетить Сохо, выйти на набережную Темзы, чтобы полюбоваться проплывающими пароходиками? Но помните, что в то же самое время где-то неслышно крадется кровавый Джек-потрошитель, а из-за кустов за вами внимательно наблюдает доктор Франкенштейн в компании со своим ужасным монстром!Да, это не та добрая старая Англия, которую мы знаем по рассказам Конан Дойля, это — мир, созданный неудержимой фантазией выдающегося американского писателя Роджера Желязны, который предлагает вам отправиться в это необычное путешествие в компании самого лучшего проводника — сторожевого пса Снаффа…Когда в интервью в 1995 году (то есть последний год жизни) Желязны попросили назвать пяти любимых произведений, наряду с романами «Князь Света», «Двери в песке», «Глаз кота» и «Этот бессмертный» он назвал и роман «Ночь в тоскливом октябре».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В другом переводе название звучит как «Валет из страны Теней». В этом произведении, как и в «Князе Света», и в «Созданиях Света и Тьмы», автор обращается к мифологии, народному эпосу. Своеобразная стилистика романа, определенная ироничность повествования делают чтение очень увлекательным.
Самый знаменитый в мире фэнтезийный сериал, выдержавший многомиллионные тиражи! «ЯНТАРНЫЕ ХРОНИКИ» — магический роман Роджера Желязны в десяти книгах, известный в России под названием «ХРОНИКИ ЭМБЕРА».…Владея странным знанием, обретенным на тени Земля, принц становится истинным правителем Янтаря и волею Единорога оказывается у изначального Образа, созданным гениальным Дваркином. Корвин познает основы мироздания Янтарного мира. Он вступает в борьбу с одним из своих братьев, который жаждет беспредельной власти.
Человек впечатлителен, и его мозг может сам создавать симптомы различных болезней. Профессор Макс Редфорд, выдающийся доктор, подвел писателя к бледному молодому мужчине с выступающими ребрами. И вдруг доходяга за несколько минут стал крепким и здоровым парнем. Выяснилось, что такова сила гипноза Макса. А можно ли гипнозом превратить человека в мертвеца? Эксперимент начался…
Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант премии Хьюго за 2006 год.
На фабрику по производству радиол попадает рабочий из будущего. Находясь в состоянии частичной амнезии, он создает загадочный аппарат — твонк и маскирует его под продукцию фабрики. Что натворит эта «безобидная» радиола, попав к обычным людям?
Для преступников настали тяжелые времена — возможно восстановить всю прошлую жизнь человека.Но карается только умышленное убийство. Значит, чтобы разработать и подготовить преступление, надо не давать ни малейшего повода заподозрить в этом себя. И подготовленное убийство должно выглядеть как импульсивное…
До какой степени алкоголь влияет на логику мужчин, и на все происходящее? Двое мужчин начинают разговор в баре. По мере того, как история развертывается, начинают распадаться границы между действительностью и фантазией.
Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.
Завершают великолепный Амберский цикл известнейшего американского фантаста «Наглядный путеводитель по замку Амбер» и примыкающие к циклу рассказы.Содержание:Наглядный путеводитель по замку Амбер, перевод с английского Е. Доброхотовой-МайковойРассказыСиний конь, Танцующие горы, перевод с английского Т. СальниковойКстати о шнурке, перевод с английского Т. СальниковойЗеркальный Коридор, перевод с английского Т. Сальниковой.
Роджер Желязны представлен в настоящей книге двумя романами, написанными в соавторстве с известным американским мастером фантастики Фредом Сейберхэгеном. Интервал между романами — восемь лет; именно этим, вероятно, и объясняется разительная перемена темы и стиля. Если первое совместное произведение Р. Желязны и Ф. Сейберхэгена — «Витки» — роман в высшей степени динамичный, остросюжетный, изобилует достижениями компьютерной и иной техники недалекого будущего, то второе совместное произведение авторов — «Черный трон» — попытка проникнуть в самые глубокие тайники души человека, лирическое сказание о коварстве, преданности и любви, основанное на биографии одного из самых талантливых и самых загадочных американских писателей Эдгара Аллана По.Содержание:Витки, роман (перевод с английского В.
В очередной том собрания вошел исторический роман «Дикие земли», созданный писателем в соавторстве с Джеральдом Хаусманом, а также рассказы разных лет.Содержание:Дикие земли, роман, перевод с английского Е. ГолубевойРассказыЯ стал как прах и пепел, перевод с английского Л. ШабадаКонцерт для серотонина с хором сирен, перевод с английского В. СтарожильцаВизантийская полночь, перевод с английского В. СеребряковаИбо это есть царствие мое, перевод с английского С. ТрофимоваКольцо царя Соломона, перевод с английского И.
Романы «Дилвиш Проклятый» и «Очарованная земля», опубликованные в этой книге, объединены общим героем и его миссией. «Дилвиш Проклятый» — это серия более-менее самостоятельных рассказов, повествующих о разных эпизодах пути героя к Очарованной земле, где, собственно, и происходят основные события. Оба произведения — отменный пример сказочной фантастики Роджера Желязны.Содержание:Дилвиш Проклятый, роман, перевод с английского В. Козина, А ТишининаОчарованная земля, роман, перевод с английского И. Куртеевой.