Милая обманщица - [31]
Для Дженни было странно, что она совсем не участвовала в разговоре, тем более когда речь шла о природе, лесах. Из-за матери Марии? Хейди неловко поежилась, глядя в ее мрачные глаза. В конце концов она решила пойти на риск и, приехав домой, отвела Дженни в сторону.
— С тобой все в порядке, Дженни? Ты неважно выглядишь.
— О нет, ничего страшного, — прошептала Дженни, — просто колики. Не волнуйся.
Нет, пора уже поволноваться за тебя, дорогая, твердо решила Хейди.
Она отвела Дженни в спальню. Там было очень прохладно, и Хейди принесла электрообогреватель из своей комнаты и свою грелку:
— Забирайся в постель и скажи, что ты хочешь на ужин. А пока лежи в постели, не вставай.
— Сюзанна, — с удивлением заметила Дженни, — ты распоряжаешься как хозяйка.
— Прости. Что поделать, всегда такой была. — Хейди вернулась с пижамой в руках. — А что, ты против?
Внезапно девочка сморщилась. Ничего, пусть выплачется, решила Хейди, ей полезно. Но та быстро взяла себя в руки.
— Обещай, что не скажешь ничего Рори.
— Не скажу, если не хочешь, — кивнула Хейди. — Но он все поймет, милая. Рори знает, как это тяжело, к тому же он ведь очень хорошо к тебе относится.
Лицо девочки тут же чудесным образом изменилось. В постель ложился несчастный ребенок, а теперь глаза засияли, по-детски пухлые губы изогнулись в женственной улыбке.
— Да, ты так считаешь, Сюзанна? Честно?
Хейди осенило. А что, через год-другой кто знает? У них общие интересы, похожие взгляды. Глядя, как Рори обращается с Дженни, кто усомнится в том, что он нежно к ней привязан?
Если уладить дело с неудачной женитьбой на Сюзанне, он освободится для нового брака. А Дженни будет счастлива помочь ему забыть прошлые горести. Хейди старалась отогнать эту мысль. Трое мужчин ждали ужина, и один из них уже сделал заказ — сушеный хлеб и картошка фри.
Ночью, свернувшись калачиком на огромной кровати Рори, Хейди представила себе новый дом лесничего, а в нем юную хозяйку — Дженни. А сама она к тому времени будет уже где-нибудь в Доллимаунте, с брентскими гусями и Брандом.
Не сочтет ли придирчивый кот это переменой к худшему? Нос его, который он стал задирать выше, чем всегда, уже привык к местным запахам — он тут совсем освоился, похорошел и расцвел. Шерсть стала еще гуще и глаже, рыжие полоски на хвосте — яркими до вульгарности. Хейди пошевелила ногами, и Бранд, лежащий в ее ногах поверх одеяла, недовольно фыркнул.
— Не рассчитывай, что мы останемся здесь навсегда, толстяк, — пробормотала она. — Будь готов к тому, что рано или поздно придется уехать.
И тут — случайно ли, кто знает? — облако наползло на луну и закрыло ее.
Глава 6
Утром Хейди снова была в обычном своем настроении, и впервые Тоби не прискакал на кухню завтракать полураздетый. Он вошел в кухню с улицы, в мокрых ботинках, на волосах сверкали крупные капли влаги от тумана.
— По делам ходил, — загадочно сообщил он. — У нас же неделя «Смотри в оба», не забывай. Думаю, я напал на кое-что.
— Ты нападешь еще на кое-что, если опоздаешь в школу, — заметил Рори равнодушно. — Или сейчас не полагается детей бить? А жаль, — мрачно произнес он, когда Тоби покачал головой. — Так ты никогда не станешь настоящим мужчиной, как твой отец.
Хейди приветствовала хороший юмор. Но не могла удержаться, чтобы не положить материнскую руку на плечо юного детектива. Как она и подозревала, куртка промокла. Куда же он ходил?
— Ничего не скажу, — стоически отвечал Тоби. — Рано.
Некоторое время спустя, заправляя его постель и подумывая, не прибраться ли в куче сваленных пыльных комиксов, она услышала телефонный звонок. В дверях появилась Дженни:
— Это тебя. Говорят, что-то важное.
Могли звонить только из больницы. Хейди быстро прошла в комнату и прикрыла за собой дверь.
— Сюзанна Десмонд слушает.
— Ты можешь сейчас говорить? — осторожно спросил голос.
Сердце у нее тут же провалилось вниз.
— А кто это?
— Ты можешь говорить? — тревожно переспросил голос.
— Д-да.
— Хорошо. Это Пол.
Пол! После стольких недель. Где он пропадал? Пол нервно объяснил, что ему предложили очередной «эксклюзивный проект» в Милане и он вернулся в Дублин только на прошлой неделе. Заехал к Хейди в Доллимаунт и узнал от соседей, где она.
— А теперь слушай меня, детка. Не знаю, как и почему ты оказалась в Гленглассе, только тебе надо поскорее оттуда убираться. Не пререкайся, я не шучу. Все очень серьезно. Самозванство преследуется по закону.
— Но, Пол, ты сам все придумал.
— Да, поначалу это была моя идея. Но будь благоразумной. Все, что я имел в виду, — это провести две минуты у постели умирающей в качестве ее дочери. Все! Несколько слов, пожать руку… Но теперь дело зашло слишком далеко. Ты не понимаешь, что творишь. Это безумие. Ты не сможешь потом из этого выпутаться.
Хейди словно онемела.
— Нет, теперь ты меня послушай! — От неожиданности Хейди осмелела. — Очень хорошо: сам все затеял, а теперь как бы ни при чем. А я оказалась подсадной уткой. Когда ты уехал, Антония пришла в сознание. За мной приехал Рори и повез меня к ней в больницу. У меня не было выбора. Она находилась в полной памяти несколько часов, и мне пришлось обещать поехать к Дженни и остаться с ней. По-твоему, мне это очень надо было? Думаешь, я страшно обрадовалась?
После долгой дороги соблазн искупаться в ванне был так велик, что Мэгги не смогла устоять. Но явившийся без предупреждения кузен хозяйки дома Ангус Макаллан нарушает уединение девушки. Знакомство, начавшееся с обидного недоразумения, не предвещает, казалось бы, ничего хорошего нашим героям. Но судьба распоряжается иначе…
Красавица Джоанна Дайкс собирается в Дублин, чтобы тайно выйти замуж за своего возлюбленного, которого не одобрили ее родители. Но он трагически погибает, и девушка раздавлена горем. Она все-таки отправляется в Ирландию и там знакомится со старшим братом погибшего. Постепенно горе Джоанны вытесняется другим чувством…
Двое взрослых, серьезных мужчин появились в жизни молоденькой секретарши Констанс почти одновременно: Кен Фрейзер, ее строгий начальник, и зубной врач Саймон Поррит. Констанс уверена, что влюблена в обаятельного дантиста без памяти. А что касается Кена… Все знают о его помолвке с красавицей Фионой. Но жизнь преподносит девушке сюрприз за сюрпризом, и она уже сама не понимает, к какому решению склоняется ее сердце…
Книги ирландской писательницы Дорис Смит — это романтический мир, в котором царит любовь, побеждающая все интриги и противодействия. «Песня, зовущая домой» — роман о мире шоу-бизнеса. «Семь сорок» повествует о девушке, чье разбитое сердце пробуждается к новой жизни и настоящей любви.
Дебора Белл склеила осколки разбитого сердца и теперь, после двух лет разлуки, сумеет без трепета заглянуть в серые глаза Адама Баллестая. И уж конечно, не даст его в обиду, особенно своему загадочному попутчику, который тоже летит из Найроби в Англию. Этот ужасный тип считает себя другом Адама, отпускает возмутительные комментарии, подозрительно похож на известного певца и, судя по всему, готов на все, чтобы позлить Дебору…
Книги ирландской писательницы Дорис Смит — это романтический мир, в котором царит любовь, побеждающая все интриги и противодействия. «Песня, зовущая домой» — роман о мире шоу-бизнеса. «Семь сорок» повествует о девушке, чье разбитое сердце пробуждается к новой жизни и настоящей любви.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…