Миг удачи - [40]

Шрифт
Интервал

И вот, наконец, после, казалось, вечного ожидания наступил последний день перед матчем. Не находя себе места, Холли пошла бродить по городу, заходила в магазины, заглядывала в витрины, но ее волнение возрастало с каждой минутой, она с трудом контролировала себя. Вдобавок ко всему вечером Холли посмотрела телеинтервью с соперником Ника Беном Дживотисом по кличке Большой Бен, и у нее чуть не случился сердечный приступ, когда громадный детина с перебитым носом рявкнул с экрана: «Я вышибу весь ветер из головы Цунами! Не успеет он и охнуть, как я с ним покончу». Холли тут же вскочила и выключила телевизор, но у нее перед глазами все равно стояло это зверское лицо.

Весь вечер Холли была сама не своя, и только усилием воли держала себя в руках, ничем не показав Нику, что видела интервью. Холли заметила перемену и в нем: подчеркнутое спокойствие, сдержанная улыбка.

— Дорогая, — тихо сказал Ник вечером накануне матча, — ты не против, если мы закажем ужин прямо в номер?

— Конечно, нет! — радостно ответила она. — Напротив, я даже настаиваю на этом. Завтра ты будешь принадлежать всему миру, но сегодня ночью ты мой.

В ту ночь они лежали обнявшись, но каждый думал о своем. Неожиданно Холли вздрогнула, и Ник прошептал:

— Холодно?

— Совсем наоборот, мне тепло и спокойно с тобой.

Ник рассмеялся.

— Спокойно? Пожалуй, это надо исправить. — Его руки медленно начали скользить по ее телу и остановились на животе. В тусклом свете ночника Ник ласкал ее взглядом. Она пошевелилась, и в улыбке сверкнули ровные белые зубы.

— Никогда бы не подумала, что буду спать с тобой во фланелевой пижаме… — прошептала Холли и потерлась губами о его подбородок.

Он перевернулся на спину и весело рассмеялся, устремив взгляд в потолок.

— Дождись наступления зимы — и ты увидишь, в каком снаряжении спит наша Большая Ба: ноги в носках из верблюжьей шерсти, толстая фланелевая рубашка, сверху куртка из драпа. Выглядит она так, будто собралась на Северный полюс.

— Ты зря смеешься, Николас, — пожурила его Холли, легонько ущипнув. — В девяносто два года кровь плохо циркулирует.

— О, — выдохнул он, — очень может быть, но она поддерживает температуру в доме на пятнадцати градусах — экономит энергию.

— Неужели? — Холли засмеялась. — Тогда, наверное, и мы будем выглядеть как белые медведи?

Ник повернулся к ней.

— Сомневаюсь. Есть более эффективные способы не замерзнуть.

Ник приподнялся, придвинулся ближе и коснулся ее губ. Холли ласкала его грудь круговыми движениями теплых кончиков пальцев, эротично раздражая его плоские соски пощипываниями. Ник осыпал градом поцелуев ее шею, потом грудь, в то время как руки его мягко сжимали ее бедра, ноги. И вскоре острое, жгучее желание поглотило обоих. Охваченная трепетом предвкушения, Холли обвила Ника и притянула к себе. Они слились в поцелуе, и язык Ника, быстро пульсируя, соприкасался с ее языком, обжигая губы, превращая рот в раскаленную топку. Напряжение последних дней выплеснулось могучей лавой, чтобы быть поглощенным и уничтоженным полными сил телами, жаждущими освобождения от всех эмоций, кроме тех, которые они испытывали вместе.

Абсолютно истощенные, они лежали недвижимы, коротко вздыхая, но сердца их все еще бешено стучали.

— Я люблю тебя, Николас… — прошептала Холли в его мягкие волосы.

Она не сразу поняла, что Ник уже спит: после изнурительных тренировок двух последних месяцев и напряжения он наконец-то обрел душевный и физический покой. С задумчивой улыбкой на губах она нежно гладила его недавно подстриженные волосы.

И была рада, что он уснул.


Нервно покусывая губы, Холли обводила взглядом боксерский ринг: столбики, мягкие сиденья по углам, ковровое покрытие. Холли знала, что предстоящие несколько часов станут самыми длинными в ее жизни, если она вообще их переживет. Она не видела Ника с завтрака, но Марв доходчиво и недвусмысленно объяснил ей, что она должна сесть на свое место и не отвлекать Ника от психологической подготовки к бою. Холли приехала в спортзал за десять минут до конца предыдущей схватки и горько пожалела об этом — одного из боксеров унесли с ринга на носилках.

Схватка Николаса Брауна была главным событием сезона. Публика забила зал до отказа. Сев на свое место, Холли почувствовала легкий приступ клаустрофобии — казалось, стены сейчас рухнут и задавят ее.

Раздался оглушительный рев, который заставил сердце Холли забиться так сильно, что она отчетливо слышала его удары, несмотря на оравшую толпу. По боковому проходу спускался Большой Бен. Холли облизнула пересохшие губы. «Неужели они все хотят, чтобы этот громила сокрушил Ника?» — судорожно думала она. И тут послышался рев такой силы, что предыдущий в сравнении с ним показался звуком упавшей в сено иглы. Холли сразу поняла — это идет по проходу Ник, и в горле ее застрял такой комок, что она едва могла дышать. И вот она увидела Ника: подняв руки в перчатках, он приветствовал своих болельщиков. Ник был просто великолепен — в накинутом на плечи алом шелковом халате и с олимпийской медалью на шее. Он ловко пролез между тросами, выскочил на ринг, взглянул в зал, увидел Холли — и добрая мальчишеская улыбка осветила его лицо. Холли поймала его взгляд и постаралась улыбнуться.


Еще от автора Джо Келлоу
Ускользающий мираж

В тот самый миг, как он появился на пляже — высокий, дочерна загорелый и удивительно обаятельный — Кенда поняла, что окончательно и бесповоротно влюбилась……Она пережила страшный тропический ураган, унесший жизнь ее отца. Заброшенная судьбой на один из самых безлюдных атоллов архипелага Фиджи, Кенда взрослела наедине с девственной природой под сказочными тропическими звездами. Время бежало незаметно… Испуганная девочка-подросток расцвела, превратившись в прелестную девушку.И вдруг из голубых загадочных далей вынырнул Он — Джон Тэйлор, загадочный красавец, обладатель роскошной яхты.


Эхо давней любви

Адвокат, специализирующаяся на запутанных бракоразводных процессах, Блаэр Беннет считается лучшим профессионалом в Шенандоа Вэлли.Но от сюрприза в жизни никто не застрахован — однажды к ней в дом врывается разъяренный мужчина, бывшей жене которого Блаэр помогла отсудить все их имущество. Он кричит, что во всех его бедах виновата Блаэр, ему некуда идти и он останется ночевать.Блаэр следовало бы сразу вызвать полицию, прогнать его… но почему-то она не способна это сделать. И вот он поселяется у нее — и она не может не замечать его.


Чарующий закат

В сердце Африки, участвуя в археологической экспедиции, стремилась Лесли Гарднер похоронить боль сердечной раны, нанесенной ей на родине… Ее вовсе не тянуло домой, но Светлый праздник Рождества призвал ее в Орегон.Изо всей семьи на ранчо остались лишь Лорен да ее муж, Дэнни. И вдруг из ниоткуда, прямо к праздничному столу появился брат Дэнни, Грегори Уилсон. Он захватил мысли Лесли, нарушил привычное течение жизни и втянул в приключение, где вспышки желания перемежались с предательским желанием бросить все, заставил отбросить тягостные мысли о прошлом, о царившем в нем Филиппе… обещая несравненное наслаждение истерзанному сердцу, возвестив рождение нового чувства.


Заоблачная идиллия

В историю она войдет как первая женщина Америки — член космического экипажа «Венеры-1».Доктору Джилл Данбери выпала честь сопровождать полковника Джейка Уитни в долгом полете на околоземной орбите — значительнейшем научном начинании, предпринятом со дня высадки на Луну. Но чего историки уж точно никогда не узнают — это тревожных раздумий и испепеляющих чувств Джилл к занимающему соседнее кресло в кабине полковнику, ее партнеру в этой изматывающе одинокой одиссее среди космического безмолвия. Она так старалась все забыть, но сегодня судьба вновь столкнула их — и заключила в хрупкую металлическую скорлупу, мчащуюся в бесконечность.


Рекомендуем почитать
Запах вечера

Горький запах одиночестваЧем пахнет вечер? Чем пахнет Венеция? Чем пахнет Цвингер в Дрездене? Чем пахнет древний Квидленбург? Чем пахнет Вена? Чем пахнут роскошные отели и украше­ния от Swarovski? Чем пахнут брейгелевские "Охотники на снегу"? Чем пахнет сентябрь? Чем пахнет любовь?Они пахнут одиночеством. Они пахнут одиночеством героини книги Светланы Хмельковской «Запах вечера».Нет, естественно, Лиля, героиня книги, современная молодая женщина, искушена и в тонких изысканных за­пахах знаменитых венских кафе, и рыбном запахе ресто­ранчиков у моста Pиальто в Венеции, и в едва уловимых запахах дорогих вин и духов, и в настоянных на древности запахах старинных европейских городов, запахах пред­рождественских базаров.


Непокорная душа

Молодая интересная девушка старается разгадать тайну своего появления на свет. Случайная встреча с процветающим и преуспевающим бизнесменом и неожиданная страсть, вспыхнувшая между ними, заставляет героиню романа на многие вещи смотреть совершенно другими глазами. Но принципы и жизненное кредо ее возлюбленного непоколебимы. Удастся ли им сохранить и сберечь любовь, будут ли они счастливы вместе — об этом вы узнаете, прочитав этот захватывающий и увлекательный по сюжету роман.


Остров для двоих

Стивен Колбрайт на грани банкротства. Его фирме срочно требуются значительные денежные вливания.Эксцентричный миллионер, друг детства Стивена, Ричард Стюарт имеет одно маленькое хобби: он любит устраивать браки своих друзей, причем делает это весьма оригинальным способом. Вот и теперь он готов инвестировать в фирму друга полмиллиона фунтов стерлингов, но при одном условии: Стивен Колбрайт должен прожить на необитаемом острове, заранее выбранном Ричардом, вдвоем с прелестной и не приспособленной к жизни в таких условиях Джудит Бартон десять дней.


Секс в другом городе

Когда Алекс Грей застала Макса в постели со своей тренершей по аэробике, она обратилась за поддержкой к подругам. Чтобы отвлечь ее от грустных мыслей, те устраивают соревнование — кто соблазнит больше мужчин за два месяца. Алекс не набирает ни одного очка. Пока не встречает Джейка… Эта остроумная, увлекательная история — первое крупное произведение молодой английской писательницы Сары Харви.


Прощание с прошлым

Говорят, от любви до ненависти один шаг. А от ненависти до любви такой же короткий путь?Беатрис считает Уилфрида виновным в гибели своей сестры и ненавидит его, ненавидит страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Беатрис. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..


Увертюра к счастью

Восходящая звезда мировой оперной сцены Фелиция Лебьен попала в неприятную ситуацию: неизвестный поклонник преподнес ей краденый бриллиантовый гарнитур. Пропажей драгоценностей заинтересовалась не только полиция, но и Интерпол. Фелиции предлагают выдать агента Интерпола за ее бойфренда, и она вынуждена согласиться. В конце концов она актриса, ей нетрудно изобразить любовь к незнакомому мужчине. Заиграться, увлечься всерьез Фелиция не боится, потому что давно усвоила золотое правило: главное вовремя выйти из роли.


Мара

Дочь цыганского барона сбежала из табора с проезжим матросом… Роман цыганки и ирландца оказался недолгим, и беглянка вернулась беременной. Соплеменники не простили Персе связь с инородцем. Эта печать отвержения легла и на рожденную ею дочь — рыжеволосую, зеленоглазую и белокожую Мару.Обделенная с детства материнской любовью, окруженная враждой родственников, полукровка Мара росла горделивой, умеющей постоять за себя. Когда ее, пятнадцатилетнюю красавицу, решили выдать за старого, жирного, но богатого цыганского барона, девушка взбунтовалась.


Покоренная поцелуем

Ротгар, некогда хозяин замка Лонгвальд, стоял на коленях перед леди Марией де Сюрси. Сейчас этой норманнке приходилось решать судьбу отважного саксонского воина, вернувшегося на родное пепелище, где правили бал захватчики. И все же только Ротгар и мог помочь Марии сохранить поместье и приумножить доставшееся ей имущество.Мария освободит Ротгара, но сердце и душа ее окажутся пленены этим благородным рыцарем. Страсть цепью скует этих несчастных, родившихся врагами. И замок Лонгвальд непреодолимым препятствием станет на пути к счастью.


Лучший из лучших

Ирен Мэттьюс не могла отвести взгляда от обольстительного незнакомца в элегантной «тройке». Однако неожиданно случилось так, что она пробудила в нем интерес, и не прошло и дня, как она стала его невестой, имея всего десять дней на приготовления к свадьбе.Галантное обращение, прекрасные манеры и горячие поцелуи Марка Таунсенда действительно заставляли ее ощущать себя королевой. Даже его причуды были милы, трогательны и необычны – и эта привычка устраивать романтические свидания, и эта требовательность… Ничто не заставляло ее вспомнить слова однажды оброненные разочаровавшейся в жизни подругой о том, что мужчины зачастую обещают бросить к ногам своей избранницы весь мир, а на поверку выходит совсем иное… Неужели только у сказок бывает счастливый конец?


Отвергнутая

В холодной ярости стояла мисс Филадельфия Хант перед презрительными взорами прежних друзей, алчно скупающих на аукционе ее семейные драгоценности. С горящими глазами цвета топаза, возвышенно прелестная в своем благородном негодовании, она предлагала им приобрести отцовское достояние за приемлемую цену. Затем, лишенная средств, она вынуждена покинуть общество и уехать из Чикаго, решив отомстить виновнику всех ее бед.И тогда ее жизненный путь пересекается с неким загадочным черноволосым джентльменом, делающим предложение, от которого она не в силах отказаться…Высокий, темнолицый, очаровательный и надменный, Эдуардо Таварес вверг девушку в мир опасностей и томных желаний, смертельно опасных тайн и яростной страсти… заставляя ее беспрерывно терзаться загадкой — кто же он и что в действительности было причиной их встречи…