Миг удачи - [41]
Когда прозвучал гонг к началу первого раунда, Холли чуть не умерла от страха и, закрыв глаза, все время мысленно повторяла: «Только бы его не изувечили… Господи, только бы его не изувечили!»
Она решилась открыть глаза только на четвертом раунде, и сразу же увидела Ника. Он двигался очень осторожно, но она заметила, что тело его обливается потом, а щеки ярче алых трусов. Защищающая зубы вставка раздула губы Ника до невероятных размеров. Его внимание было стопроцентно сосредоточено на противнике. Холли знала, что в эту минуту он начисто забыл о ее существовании, и была этому даже рада. В лучшем случае она существовала наполовину, вторая же половина находилась где-то недалеко от левой перчатки, защищающей красивое лицо Ника, пока правая рука наносит стремительные тяжелые удары по корпусу Большого Бена под неистовые крики толпы.
Наконец, во время двенадцатого раунда, Бен остервенел и в порыве ярости начал наносить дикие быстрые удары с размаху. Но Ник ловко от них уклонялся. И вдруг рука Ника разогнулась, и на противника обрушился мощный апперкот. Колени Большого Бена подогнулись, и он с глухим стуком рухнул на ринг. Дыхание Холли остановилось, а взгляд ее расширенных от ужаса глаз устремился на упавшего Бена. Ник стоял в противоположном углу и перескакивал с ноги на ногу, сосредоточив внимание на противнике, который медленно поднялся, но стоял сильно пошатываясь.
Наконец все закончилось. Судья отдал победу Нику и вскинул его руку высоко вверх. Холли от радости заплакала, закрыла руками лицо. Она уже не слышала одобрительных возгласов публики. Она была просто счастлива, что все уже позади, Ник не покалечен и по-прежнему чемпион!
Холли смотрела, как Ник покидает ринг в окружении менеджера, помощников и репортеров, но не двинулась со своего места до тех пор, пока зал не опустел. Затем встала и пошла в раздевалку Ника, но не смогла даже подойти к двери. Холли прислонилась к противоположной стене и стала ждать. Через пару минут над толпой показалась голова Хэнка Марва.
— Холли! — крикнул он.
Она беспомощно махнула рукой, но Марв заметил ее и, растолкав толпу, провел ее в раздевалку Ника. Ник сидел на столе, свесив ноги, с торжествующим выражением лица. Увидев Холли, он просиял еще больше, спрыгнул и протянул к ней руки.
Она бросилась в его объятия, крепко сомкнула руки вокруг шеи и сказала:
— Николас, я уж думала, что никогда больше тебя не увижу! Половина всей Америки толпится у твоих дверей.
— Не знаю, сколько людей там собралось, но сейчас в моих объятиях весь мир! И я готов забрать его и отвезти обратно домой. Как ты на это смотришь?
Она усмехнулась.
— Нет уж! Один из игральных автоматов ободрал меня на двадцать пять долларов. И я никуда не уеду, пока не отыграю их.
— В таком случае нам придется купить дом здесь.
— Посмотрим! — рассмеялась она.
По дороге на праздничный обед в честь победы Ника Холли остановилась у игрального автомата и опустила монетку. Дернув за рычаг, она спокойно наблюдала, как меняются картинки на крутящихся дисках, а потом собрала высыпавшиеся из автомата тридцать шесть долларов четвертаками и положила в карман.
— Холли, — засмеялся Ник, — ты удивительный человек! Я никогда еще не видел, чтобы кто-то мог такое проделать.
— А ты сам разве не удивительный? — спросила она и нежно посмотрела на Ника. — Тебе, наверное, очень грустно покидать спорт, но знаешь, есть кое-что на свете получше, чем быть чемпионом.
— Да? — он поднял брови. — И что же это такое?
Взяв его под руку, Холли кокетливо улыбнулась:
— Иметь обожаемого человека.
— И у тебя есть такой? — многозначительно спросил Ник.
— А ты как думаешь?
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Адвокат, специализирующаяся на запутанных бракоразводных процессах, Блаэр Беннет считается лучшим профессионалом в Шенандоа Вэлли.Но от сюрприза в жизни никто не застрахован — однажды к ней в дом врывается разъяренный мужчина, бывшей жене которого Блаэр помогла отсудить все их имущество. Он кричит, что во всех его бедах виновата Блаэр, ему некуда идти и он останется ночевать.Блаэр следовало бы сразу вызвать полицию, прогнать его… но почему-то она не способна это сделать. И вот он поселяется у нее — и она не может не замечать его.
В тот самый миг, как он появился на пляже — высокий, дочерна загорелый и удивительно обаятельный — Кенда поняла, что окончательно и бесповоротно влюбилась……Она пережила страшный тропический ураган, унесший жизнь ее отца. Заброшенная судьбой на один из самых безлюдных атоллов архипелага Фиджи, Кенда взрослела наедине с девственной природой под сказочными тропическими звездами. Время бежало незаметно… Испуганная девочка-подросток расцвела, превратившись в прелестную девушку.И вдруг из голубых загадочных далей вынырнул Он — Джон Тэйлор, загадочный красавец, обладатель роскошной яхты.
В сердце Африки, участвуя в археологической экспедиции, стремилась Лесли Гарднер похоронить боль сердечной раны, нанесенной ей на родине… Ее вовсе не тянуло домой, но Светлый праздник Рождества призвал ее в Орегон.Изо всей семьи на ранчо остались лишь Лорен да ее муж, Дэнни. И вдруг из ниоткуда, прямо к праздничному столу появился брат Дэнни, Грегори Уилсон. Он захватил мысли Лесли, нарушил привычное течение жизни и втянул в приключение, где вспышки желания перемежались с предательским желанием бросить все, заставил отбросить тягостные мысли о прошлом, о царившем в нем Филиппе… обещая несравненное наслаждение истерзанному сердцу, возвестив рождение нового чувства.
В историю она войдет как первая женщина Америки — член космического экипажа «Венеры-1».Доктору Джилл Данбери выпала честь сопровождать полковника Джейка Уитни в долгом полете на околоземной орбите — значительнейшем научном начинании, предпринятом со дня высадки на Луну. Но чего историки уж точно никогда не узнают — это тревожных раздумий и испепеляющих чувств Джилл к занимающему соседнее кресло в кабине полковнику, ее партнеру в этой изматывающе одинокой одиссее среди космического безмолвия. Она так старалась все забыть, но сегодня судьба вновь столкнула их — и заключила в хрупкую металлическую скорлупу, мчащуюся в бесконечность.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Дочь цыганского барона сбежала из табора с проезжим матросом… Роман цыганки и ирландца оказался недолгим, и беглянка вернулась беременной. Соплеменники не простили Персе связь с инородцем. Эта печать отвержения легла и на рожденную ею дочь — рыжеволосую, зеленоглазую и белокожую Мару.Обделенная с детства материнской любовью, окруженная враждой родственников, полукровка Мара росла горделивой, умеющей постоять за себя. Когда ее, пятнадцатилетнюю красавицу, решили выдать за старого, жирного, но богатого цыганского барона, девушка взбунтовалась.
Ротгар, некогда хозяин замка Лонгвальд, стоял на коленях перед леди Марией де Сюрси. Сейчас этой норманнке приходилось решать судьбу отважного саксонского воина, вернувшегося на родное пепелище, где правили бал захватчики. И все же только Ротгар и мог помочь Марии сохранить поместье и приумножить доставшееся ей имущество.Мария освободит Ротгара, но сердце и душа ее окажутся пленены этим благородным рыцарем. Страсть цепью скует этих несчастных, родившихся врагами. И замок Лонгвальд непреодолимым препятствием станет на пути к счастью.
Ирен Мэттьюс не могла отвести взгляда от обольстительного незнакомца в элегантной «тройке». Однако неожиданно случилось так, что она пробудила в нем интерес, и не прошло и дня, как она стала его невестой, имея всего десять дней на приготовления к свадьбе.Галантное обращение, прекрасные манеры и горячие поцелуи Марка Таунсенда действительно заставляли ее ощущать себя королевой. Даже его причуды были милы, трогательны и необычны – и эта привычка устраивать романтические свидания, и эта требовательность… Ничто не заставляло ее вспомнить слова однажды оброненные разочаровавшейся в жизни подругой о том, что мужчины зачастую обещают бросить к ногам своей избранницы весь мир, а на поверку выходит совсем иное… Неужели только у сказок бывает счастливый конец?
В холодной ярости стояла мисс Филадельфия Хант перед презрительными взорами прежних друзей, алчно скупающих на аукционе ее семейные драгоценности. С горящими глазами цвета топаза, возвышенно прелестная в своем благородном негодовании, она предлагала им приобрести отцовское достояние за приемлемую цену. Затем, лишенная средств, она вынуждена покинуть общество и уехать из Чикаго, решив отомстить виновнику всех ее бед.И тогда ее жизненный путь пересекается с неким загадочным черноволосым джентльменом, делающим предложение, от которого она не в силах отказаться…Высокий, темнолицый, очаровательный и надменный, Эдуардо Таварес вверг девушку в мир опасностей и томных желаний, смертельно опасных тайн и яростной страсти… заставляя ее беспрерывно терзаться загадкой — кто же он и что в действительности было причиной их встречи…