Миг удачи - [38]

Шрифт
Интервал

Прошло почти две недели, прежде чем поздним субботним вечером наконец-то раздался знакомый стук в дверь квартиры Холли. Открыв дверь, Холли улыбнулась Нику.

— Как тебе удалось обмануть охрану?

— Я проехал дорогой за домом, — усмехнулся он.

Только теперь Холли заметила, что под глазом Ника темнеет фингал размером с грейпфрут.

— Что с тобой случилось? — прошептала она.

Он застенчиво улыбнулся.

— Сделал зиг, когда следовало сделать заг.

— Ничего себе! Хорошо еще, что ты вообще жив! — Холли испуганно смотрела на него. — Ты себе больше ничего не повредил?

— Нет, — прошептал он, находя ее руку. — Только вот здесь. — Он приложил ее руку к своей груди. — И все потому, что я скучаю по тебе. Я просто не в силах это вынести!

Холли почувствовала его горячее дыхание у себя на щеке. Он с наслаждением вдыхал аромат ее духов.

— Ты хорошо пахнешь. — Его мягкий голос щекотал ей ухо.

Холли отстранилась, снова взглянула на подбитый глаз Ника и опять прильнула к нему, играя его мягкими влажными волосами.

— Николас, Лоуренсы сегодня улетели с Фредди в Канаду, — вдруг сказала она.

Он кивнул.

— Да, я знаю. Я говорил с Лорой и с Фредди. Я рад, что Брайан согласился посмотреть Фредди и смог выкроить время.

— Ты прекрасно поступил, Ник. Мне остается только надеяться, что он поможет мальчику. И если это произойдет, то только благодаря тебе.

— Ну почему? — сказал он, покачав головой. — По-моему, благодаря тебе. Ты все это начала, ты вселила веру в мальчика… да и в меня тоже. — Ник наклонился и поцеловал Холли, потом взял ее руку, и они сели на диван.

— Холли, я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.

— Прямо сейчас?

— Ну конечно, не сию минуту, а после боя.

— В случае победы или поражения? — улыбнулась она.

Ник вздохнул.

— И я хочу, чтобы ты поехала со мной в Лас-Вегас. Обещаю тебе место возле самого ринга.

— Я не знаю, Николас…

Ник уставился на нее.

— Я не знаю, — повторила она медленно, — смогу ли я сидеть перед рингом и смотреть на это безобразие.

— Понятно. — Он холодно посмотрел на нее. — В таком случае, может быть, лучше отложим разговоры о свадьбе?

Холли, словно ужаленная, вскочила и свирепо взглянула на него.

— Почему ты так говоришь?

— Все очень просто. Если ты меня любишь…

— Я люблю тебя! — перебила его она.

— Неужели? — На лице его появилась горькая улыбка. — Может быть, ты и любишь того Ника Брауна, с которым познакомилась здесь, Холли. А как насчет Ника Брауна, который в октябре пройдет между рядами большого зала и ступит на ринг? Как насчет него? Его ты будешь любить?

Холли подозрительно поглядела на него.

— Ты пришел ко мне, чтобы устроить небольшую разминку, Николас? Неужели тебе мало твоих тренировок?

Он откинулся назад и уставился в потолок.

— Знаешь, Холли, ты никогда не говорила мне о своем отношении к тому, чем я занимаюсь. Теперь я знаю, как ты относишься к делу моей жизни, которое я люблю. Боюсь, ты не сможешь смириться с ним…

— А что ты хотел от меня услышать? — воскликнула она. — Что я смогу спокойно или с удовольствием наблюдать, как тебя или кого-нибудь другого превратят в бесформенную массу? Извини, но я не хочу этого видеть! Я не хочу видеть, как тебя изувечат!.. или ты изувечишь своего противника. — Холли замотала головой, словно отгоняя страшное видение. — Я горжусь твоими успехами, Ник, но я не понимаю…

— А почему ты занимаешься тем, чем занимаешься? — перебил ее Ник.

Она задумалась на секунду.

— Мне кажется, то, что мы делаем в жизни, должно приносить нам хоть какое-то моральное удовлетворение, иначе мы проживем жизнь, обманывая себя, и умрем, так и не поняв, зачем вообще родились на свет.

— Как ни странно, но ты сноб[12], Холли.

— Вовсе нет! — упрямо возразила она.

— Вовсе да! Ты посмотри на себя. Ты уступаешь только тогда, когда считаешь, что это пойдет на пользу твоим пациентам. Вспомни про мотоцикл! Почему ты больше не гоняешь на нем? Почему? — Он перевел дыхание. — Из-за моей прабабушки. Но когда речь идет обо мне — ты и пальцем не пошевелишь!

— Я не хочу видеть тебя измордованным! — пыталась оправдаться Холли. — Можешь ты это наконец понять? Я не хочу видеть тебя истекающим кровью, усталым, измученным. Я не против того, чем ты занимаешься; я возражаю только против того, что могут сделать с тобой противники. — Холли ласково погладила Ника по щеке. — Ради Бога, посмотри на свой глаз!

— Холли, ты должна понять, что я выбрал бокс по доброй воле. Никто меня не принуждал: это был полностью мой выбор. Я уважаю тебя. Мне нравится, что ты любишь свою работу. Но если мы хотим быть вместе, то и тебе придется смириться с тем, что я боксер, а когда уйду из спорта, — с тем, что я был боксером. Потому что это всегда будет частью моей жизни.

Холли медленно повернулась к нему; ее переполняли сейчас очень противоречивые чувства. Конечно же, Ник прав. Он боксер, классный боксер, герой в глазах многих. Он поднялся на самую высокую ступень выбранной им профессии и страстно любил то, чем занимался. Зачем она завелась? Зачем причиняет Нику боль в такой ответственный момент его жизни? Ник ведь хочет только, чтобы и она гордилась им, — и, пожалуй, это не слишком высокая плата за его любовь…


Еще от автора Джо Келлоу
Ускользающий мираж

В тот самый миг, как он появился на пляже — высокий, дочерна загорелый и удивительно обаятельный — Кенда поняла, что окончательно и бесповоротно влюбилась……Она пережила страшный тропический ураган, унесший жизнь ее отца. Заброшенная судьбой на один из самых безлюдных атоллов архипелага Фиджи, Кенда взрослела наедине с девственной природой под сказочными тропическими звездами. Время бежало незаметно… Испуганная девочка-подросток расцвела, превратившись в прелестную девушку.И вдруг из голубых загадочных далей вынырнул Он — Джон Тэйлор, загадочный красавец, обладатель роскошной яхты.


Эхо давней любви

Адвокат, специализирующаяся на запутанных бракоразводных процессах, Блаэр Беннет считается лучшим профессионалом в Шенандоа Вэлли.Но от сюрприза в жизни никто не застрахован — однажды к ней в дом врывается разъяренный мужчина, бывшей жене которого Блаэр помогла отсудить все их имущество. Он кричит, что во всех его бедах виновата Блаэр, ему некуда идти и он останется ночевать.Блаэр следовало бы сразу вызвать полицию, прогнать его… но почему-то она не способна это сделать. И вот он поселяется у нее — и она не может не замечать его.


Чарующий закат

В сердце Африки, участвуя в археологической экспедиции, стремилась Лесли Гарднер похоронить боль сердечной раны, нанесенной ей на родине… Ее вовсе не тянуло домой, но Светлый праздник Рождества призвал ее в Орегон.Изо всей семьи на ранчо остались лишь Лорен да ее муж, Дэнни. И вдруг из ниоткуда, прямо к праздничному столу появился брат Дэнни, Грегори Уилсон. Он захватил мысли Лесли, нарушил привычное течение жизни и втянул в приключение, где вспышки желания перемежались с предательским желанием бросить все, заставил отбросить тягостные мысли о прошлом, о царившем в нем Филиппе… обещая несравненное наслаждение истерзанному сердцу, возвестив рождение нового чувства.


Заоблачная идиллия

В историю она войдет как первая женщина Америки — член космического экипажа «Венеры-1».Доктору Джилл Данбери выпала честь сопровождать полковника Джейка Уитни в долгом полете на околоземной орбите — значительнейшем научном начинании, предпринятом со дня высадки на Луну. Но чего историки уж точно никогда не узнают — это тревожных раздумий и испепеляющих чувств Джилл к занимающему соседнее кресло в кабине полковнику, ее партнеру в этой изматывающе одинокой одиссее среди космического безмолвия. Она так старалась все забыть, но сегодня судьба вновь столкнула их — и заключила в хрупкую металлическую скорлупу, мчащуюся в бесконечность.


Рекомендуем почитать
Запах вечера

Горький запах одиночестваЧем пахнет вечер? Чем пахнет Венеция? Чем пахнет Цвингер в Дрездене? Чем пахнет древний Квидленбург? Чем пахнет Вена? Чем пахнут роскошные отели и украше­ния от Swarovski? Чем пахнут брейгелевские "Охотники на снегу"? Чем пахнет сентябрь? Чем пахнет любовь?Они пахнут одиночеством. Они пахнут одиночеством героини книги Светланы Хмельковской «Запах вечера».Нет, естественно, Лиля, героиня книги, современная молодая женщина, искушена и в тонких изысканных за­пахах знаменитых венских кафе, и рыбном запахе ресто­ранчиков у моста Pиальто в Венеции, и в едва уловимых запахах дорогих вин и духов, и в настоянных на древности запахах старинных европейских городов, запахах пред­рождественских базаров.


Непокорная душа

Молодая интересная девушка старается разгадать тайну своего появления на свет. Случайная встреча с процветающим и преуспевающим бизнесменом и неожиданная страсть, вспыхнувшая между ними, заставляет героиню романа на многие вещи смотреть совершенно другими глазами. Но принципы и жизненное кредо ее возлюбленного непоколебимы. Удастся ли им сохранить и сберечь любовь, будут ли они счастливы вместе — об этом вы узнаете, прочитав этот захватывающий и увлекательный по сюжету роман.


Остров для двоих

Стивен Колбрайт на грани банкротства. Его фирме срочно требуются значительные денежные вливания.Эксцентричный миллионер, друг детства Стивена, Ричард Стюарт имеет одно маленькое хобби: он любит устраивать браки своих друзей, причем делает это весьма оригинальным способом. Вот и теперь он готов инвестировать в фирму друга полмиллиона фунтов стерлингов, но при одном условии: Стивен Колбрайт должен прожить на необитаемом острове, заранее выбранном Ричардом, вдвоем с прелестной и не приспособленной к жизни в таких условиях Джудит Бартон десять дней.


Секс в другом городе

Когда Алекс Грей застала Макса в постели со своей тренершей по аэробике, она обратилась за поддержкой к подругам. Чтобы отвлечь ее от грустных мыслей, те устраивают соревнование — кто соблазнит больше мужчин за два месяца. Алекс не набирает ни одного очка. Пока не встречает Джейка… Эта остроумная, увлекательная история — первое крупное произведение молодой английской писательницы Сары Харви.


Прощание с прошлым

Говорят, от любви до ненависти один шаг. А от ненависти до любви такой же короткий путь?Беатрис считает Уилфрида виновным в гибели своей сестры и ненавидит его, ненавидит страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Беатрис. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..


Увертюра к счастью

Восходящая звезда мировой оперной сцены Фелиция Лебьен попала в неприятную ситуацию: неизвестный поклонник преподнес ей краденый бриллиантовый гарнитур. Пропажей драгоценностей заинтересовалась не только полиция, но и Интерпол. Фелиции предлагают выдать агента Интерпола за ее бойфренда, и она вынуждена согласиться. В конце концов она актриса, ей нетрудно изобразить любовь к незнакомому мужчине. Заиграться, увлечься всерьез Фелиция не боится, потому что давно усвоила золотое правило: главное вовремя выйти из роли.


Мара

Дочь цыганского барона сбежала из табора с проезжим матросом… Роман цыганки и ирландца оказался недолгим, и беглянка вернулась беременной. Соплеменники не простили Персе связь с инородцем. Эта печать отвержения легла и на рожденную ею дочь — рыжеволосую, зеленоглазую и белокожую Мару.Обделенная с детства материнской любовью, окруженная враждой родственников, полукровка Мара росла горделивой, умеющей постоять за себя. Когда ее, пятнадцатилетнюю красавицу, решили выдать за старого, жирного, но богатого цыганского барона, девушка взбунтовалась.


Покоренная поцелуем

Ротгар, некогда хозяин замка Лонгвальд, стоял на коленях перед леди Марией де Сюрси. Сейчас этой норманнке приходилось решать судьбу отважного саксонского воина, вернувшегося на родное пепелище, где правили бал захватчики. И все же только Ротгар и мог помочь Марии сохранить поместье и приумножить доставшееся ей имущество.Мария освободит Ротгара, но сердце и душа ее окажутся пленены этим благородным рыцарем. Страсть цепью скует этих несчастных, родившихся врагами. И замок Лонгвальд непреодолимым препятствием станет на пути к счастью.


Лучший из лучших

Ирен Мэттьюс не могла отвести взгляда от обольстительного незнакомца в элегантной «тройке». Однако неожиданно случилось так, что она пробудила в нем интерес, и не прошло и дня, как она стала его невестой, имея всего десять дней на приготовления к свадьбе.Галантное обращение, прекрасные манеры и горячие поцелуи Марка Таунсенда действительно заставляли ее ощущать себя королевой. Даже его причуды были милы, трогательны и необычны – и эта привычка устраивать романтические свидания, и эта требовательность… Ничто не заставляло ее вспомнить слова однажды оброненные разочаровавшейся в жизни подругой о том, что мужчины зачастую обещают бросить к ногам своей избранницы весь мир, а на поверку выходит совсем иное… Неужели только у сказок бывает счастливый конец?


Отвергнутая

В холодной ярости стояла мисс Филадельфия Хант перед презрительными взорами прежних друзей, алчно скупающих на аукционе ее семейные драгоценности. С горящими глазами цвета топаза, возвышенно прелестная в своем благородном негодовании, она предлагала им приобрести отцовское достояние за приемлемую цену. Затем, лишенная средств, она вынуждена покинуть общество и уехать из Чикаго, решив отомстить виновнику всех ее бед.И тогда ее жизненный путь пересекается с неким загадочным черноволосым джентльменом, делающим предложение, от которого она не в силах отказаться…Высокий, темнолицый, очаровательный и надменный, Эдуардо Таварес вверг девушку в мир опасностей и томных желаний, смертельно опасных тайн и яростной страсти… заставляя ее беспрерывно терзаться загадкой — кто же он и что в действительности было причиной их встречи…