Миг удачи - [37]

Шрифт
Интервал

14

Позднее тем же вечером Ник и Холли отправились на ферму Лоуренсов. Если Ник и волновался перед встречей с Фредди, то не показывал вида. Целый день шел дождь, и Холли припарковала машину прямо около дома. Выключив зажигание, она посмотрела на Ника.

— Ты готов? — спросила она мягко.

— Да, дорогая, я готов. — Он улыбнулся. — А ты?

Холли кивнула, пытаясь скрыть свое напряжение. Они быстро вышли из машины, прошлепали по лужам и поднялись по ступенькам. Задержавшись лишь на одно мгновение на крыльце, чтобы перевести дух, Холли постучала в дверь.

— Заходите, — встретила их мать Фредди, и при взгляде на Ника глаза ее сразу потеплели и заискрились. — Здравствуйте, Ник, как ваши дела?

— Добрый вечер, Лора, — вежливо поздоровался Ник. — У меня все в порядке. А как вы?

— Да как вам сказать?.. — ответила та, отходя в сторону и пропуская их в дом. — Это был не самый лучший год, но могло бы быть и хуже.

Ник кивнул.

— Я знаю, Холли рассказывала мне про мальчика.

— Спасибо, что нашли время, чтобы приехать поговорить с ним.

Холли стояла чуть позади, наблюдая за этим обменом приветствиями. Неожиданно Ник повернулся к ней.

— Холли, почему бы вам с Лорой не пойти на кухню и не выпить по чашечке кофе? Я бы хотел побыть с Фредди наедине.

Холли насторожилась, но возражать не стала. Лишь секунду она внимательно смотрела на Ника, а потом проследовала за Лорой через узкую прихожую в кухню, где хозяйка гостеприимно сказала ей:

— Садитесь. Я сейчас приготовлю кофе.

Холли согласно кивнула. Она была очень удивлена просьбой Ника. Но потом подумала, что, значит, для этого у Ника была серьезная причина, и, успокоившись, целый час проболтала с Лорой о том о сем.

По дороге домой Ник, который весь день пребывал в хорошем настроении, был странно молчалив. Он почему-то сам захотел вести машину и, усевшись за руль, резко рванул с места.

Несколько раз Холли бросала на него нетерпеливые взгляды, прежде чем спросила:

— Ну и что ты думаешь?

— О чем?

— О Фредди, конечно, — сказала она с легким раздражением в голосе.

Какое-то время он продолжал молча вести машину, а потом взглянул на нее.

— Холли. Я не хочу, чтобы ты поняла меня превратно, но боюсь, что ты неправильно вела себя с ним.

— Я?! Что ты хочешь сказать? На что ты намекаешь?

— Я ни на что не намекаю, — Ник был очень серьезен. — Скажу тебе прямо: я очень сомневаюсь, что ты поступаешь правильно. Неужели ты веришь, что мальчик снова будет ходить? Зачем ты обещаешь ему то, что невозможно?

— Но неужели это хуже, чем верить, что он не будет ходить? — сказала она угрюмо. — Ты думаешь, я это должна была ему сказать? Что я не верю, когда он так отчаянно нуждается в ком-нибудь, верящем в него?

— Да, — ответил Ник. — Я думаю, так было бы честнее.

Холли с минуту молчала. Она пристально смотрела на Ника в надежде уловить хоть искру понимания.

— Николас, не все блестящие головы в нашей стране занимаются исключительно космосом. Есть выдающиеся умы и среди медиков-исследователей. Фредди Лоуренсу всего семнадцать. Если в ближайшие десять лет в медицине не будет никаких серьезных прорывов, то, я думаю, люди, особенно те, кого это непосредственно касается, наконец возмутятся и зададут кое-какие вопросы правительству. Ты знаешь, наверное, что последнее серьезное открытие в медицине произошло в пятидесятых годах? Открытие поливакцины. Да, было много мелких достижений, но ничего по-настоящему эффективного в медицине этой страны нет уже долгое время. Сколько было разговоров об искусственном сердце! А люди умирают, так и не дождавшись, пока медицинские исследования дадут результаты. Я выбираю веру в то, что Фредди будет ходить, потому что если в стране есть головы, способные заниматься исследованием Вселенной, то где-нибудь обязательно найдется человек, достаточно одаренный, чтобы исследовать функции спинного мозга и вылечить несчастных вроде Фредди. Честно говоря, большая любовь между врачами и пациентами уже заканчивается, и я рада этому.

Ник ответил не сразу. В задумчивости он качал головой, потом произнес:

— Знаешь, в университете я учился с неким Брайаном Маккормиком. Кажется, он занимается как раз этими проблемами. Я постараюсь его найти и выяснить, можно ли что-нибудь сделать для Фредди.

— Лоуренсы на мели, Ник. Если даже и удастся что-то сделать, они не смогут себе этого позволить.

— Посмотрим, — ответил Ник, потом взглянул на Холли уже веселее и сказал: — Большая Ба ждет тебя сегодня вечером на обед.

— Ох!.. — Холли улыбнулась. — А не знаешь, какое сегодня меню?

У Холли был тяжелый рабочий день и, подумав о том, что еще предстоит трехчасовая уборка на кухне, она решила, что это уже слишком.

Ник снял руку с руля, обнял Холли и произнес с наигранной серьезностью:

— Кажется, она говорила, чтобы мы не ждали ничего особенного. Она хочет успеть посмотреть какой-то очередной сериал.

После этих слов Холли немного успокоилась.

Флора Беннет действительно сделала ей приятный сюрприз, приготовив ужин, состоявший всего лишь из разогретых бутербродов с сыром, крутых яиц и молока. И уборка кухни заняла только сорок минут.


Первого августа большие железные ворота опустились, закрывая проезд, и около них появился охранник. За домом миссис Беннет произошли невероятные изменения: там был построен целый спортивный лагерь. Все это означало, что Ник Браун вместе с тренером, менеджером и несколькими помощниками приступил к тренировкам. Хэнк Марв, тренер Ника, очень нервно воспринял присутствие Холли, поэтому она по большей части держалась в стороне. Марв был большим, несколько обрюзгшим человеком средних лет. Он непрерывно потел и, как казалось Холли, походил на дохлую ящерицу: его стекловидные карие глаза будто выкатились из орбит, а когда он говорил, открывалась только левая половина рта. Холли избегала встречаться с ним — по мере возможности. Но, избегая Марва, она рисковала никогда не увидеть Ника, так как этот брюзга ходил за Ником повсюду словно тень.


Еще от автора Джо Келлоу
Ускользающий мираж

В тот самый миг, как он появился на пляже — высокий, дочерна загорелый и удивительно обаятельный — Кенда поняла, что окончательно и бесповоротно влюбилась……Она пережила страшный тропический ураган, унесший жизнь ее отца. Заброшенная судьбой на один из самых безлюдных атоллов архипелага Фиджи, Кенда взрослела наедине с девственной природой под сказочными тропическими звездами. Время бежало незаметно… Испуганная девочка-подросток расцвела, превратившись в прелестную девушку.И вдруг из голубых загадочных далей вынырнул Он — Джон Тэйлор, загадочный красавец, обладатель роскошной яхты.


Эхо давней любви

Адвокат, специализирующаяся на запутанных бракоразводных процессах, Блаэр Беннет считается лучшим профессионалом в Шенандоа Вэлли.Но от сюрприза в жизни никто не застрахован — однажды к ней в дом врывается разъяренный мужчина, бывшей жене которого Блаэр помогла отсудить все их имущество. Он кричит, что во всех его бедах виновата Блаэр, ему некуда идти и он останется ночевать.Блаэр следовало бы сразу вызвать полицию, прогнать его… но почему-то она не способна это сделать. И вот он поселяется у нее — и она не может не замечать его.


Чарующий закат

В сердце Африки, участвуя в археологической экспедиции, стремилась Лесли Гарднер похоронить боль сердечной раны, нанесенной ей на родине… Ее вовсе не тянуло домой, но Светлый праздник Рождества призвал ее в Орегон.Изо всей семьи на ранчо остались лишь Лорен да ее муж, Дэнни. И вдруг из ниоткуда, прямо к праздничному столу появился брат Дэнни, Грегори Уилсон. Он захватил мысли Лесли, нарушил привычное течение жизни и втянул в приключение, где вспышки желания перемежались с предательским желанием бросить все, заставил отбросить тягостные мысли о прошлом, о царившем в нем Филиппе… обещая несравненное наслаждение истерзанному сердцу, возвестив рождение нового чувства.


Заоблачная идиллия

В историю она войдет как первая женщина Америки — член космического экипажа «Венеры-1».Доктору Джилл Данбери выпала честь сопровождать полковника Джейка Уитни в долгом полете на околоземной орбите — значительнейшем научном начинании, предпринятом со дня высадки на Луну. Но чего историки уж точно никогда не узнают — это тревожных раздумий и испепеляющих чувств Джилл к занимающему соседнее кресло в кабине полковнику, ее партнеру в этой изматывающе одинокой одиссее среди космического безмолвия. Она так старалась все забыть, но сегодня судьба вновь столкнула их — и заключила в хрупкую металлическую скорлупу, мчащуюся в бесконечность.


Рекомендуем почитать
Непокорная душа

Молодая интересная девушка старается разгадать тайну своего появления на свет. Случайная встреча с процветающим и преуспевающим бизнесменом и неожиданная страсть, вспыхнувшая между ними, заставляет героиню романа на многие вещи смотреть совершенно другими глазами. Но принципы и жизненное кредо ее возлюбленного непоколебимы. Удастся ли им сохранить и сберечь любовь, будут ли они счастливы вместе — об этом вы узнаете, прочитав этот захватывающий и увлекательный по сюжету роман.


Остров для двоих

Стивен Колбрайт на грани банкротства. Его фирме срочно требуются значительные денежные вливания.Эксцентричный миллионер, друг детства Стивена, Ричард Стюарт имеет одно маленькое хобби: он любит устраивать браки своих друзей, причем делает это весьма оригинальным способом. Вот и теперь он готов инвестировать в фирму друга полмиллиона фунтов стерлингов, но при одном условии: Стивен Колбрайт должен прожить на необитаемом острове, заранее выбранном Ричардом, вдвоем с прелестной и не приспособленной к жизни в таких условиях Джудит Бартон десять дней.


Секс в другом городе

Когда Алекс Грей застала Макса в постели со своей тренершей по аэробике, она обратилась за поддержкой к подругам. Чтобы отвлечь ее от грустных мыслей, те устраивают соревнование — кто соблазнит больше мужчин за два месяца. Алекс не набирает ни одного очка. Пока не встречает Джейка… Эта остроумная, увлекательная история — первое крупное произведение молодой английской писательницы Сары Харви.


Прощание с прошлым

Говорят, от любви до ненависти один шаг. А от ненависти до любви такой же короткий путь?Беатрис считает Уилфрида виновным в гибели своей сестры и ненавидит его, ненавидит страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Беатрис. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..


Увертюра к счастью

Восходящая звезда мировой оперной сцены Фелиция Лебьен попала в неприятную ситуацию: неизвестный поклонник преподнес ей краденый бриллиантовый гарнитур. Пропажей драгоценностей заинтересовалась не только полиция, но и Интерпол. Фелиции предлагают выдать агента Интерпола за ее бойфренда, и она вынуждена согласиться. В конце концов она актриса, ей нетрудно изобразить любовь к незнакомому мужчине. Заиграться, увлечься всерьез Фелиция не боится, потому что давно усвоила золотое правило: главное вовремя выйти из роли.


Отныне вместе

Под Рождество Лори Уоррен находит у себя на пороге подкидыша. Первоначальный шок сменяется радостью обретения ребенка, ведь сама Лори в детстве была обделена родительской любовью. Привязавшаяся к малышу девушка жаждет усыновить его, но нужна помошь юриста.И Лори обращается к своему соседу-адвокату…


Мара

Дочь цыганского барона сбежала из табора с проезжим матросом… Роман цыганки и ирландца оказался недолгим, и беглянка вернулась беременной. Соплеменники не простили Персе связь с инородцем. Эта печать отвержения легла и на рожденную ею дочь — рыжеволосую, зеленоглазую и белокожую Мару.Обделенная с детства материнской любовью, окруженная враждой родственников, полукровка Мара росла горделивой, умеющей постоять за себя. Когда ее, пятнадцатилетнюю красавицу, решили выдать за старого, жирного, но богатого цыганского барона, девушка взбунтовалась.


Покоренная поцелуем

Ротгар, некогда хозяин замка Лонгвальд, стоял на коленях перед леди Марией де Сюрси. Сейчас этой норманнке приходилось решать судьбу отважного саксонского воина, вернувшегося на родное пепелище, где правили бал захватчики. И все же только Ротгар и мог помочь Марии сохранить поместье и приумножить доставшееся ей имущество.Мария освободит Ротгара, но сердце и душа ее окажутся пленены этим благородным рыцарем. Страсть цепью скует этих несчастных, родившихся врагами. И замок Лонгвальд непреодолимым препятствием станет на пути к счастью.


Лучший из лучших

Ирен Мэттьюс не могла отвести взгляда от обольстительного незнакомца в элегантной «тройке». Однако неожиданно случилось так, что она пробудила в нем интерес, и не прошло и дня, как она стала его невестой, имея всего десять дней на приготовления к свадьбе.Галантное обращение, прекрасные манеры и горячие поцелуи Марка Таунсенда действительно заставляли ее ощущать себя королевой. Даже его причуды были милы, трогательны и необычны – и эта привычка устраивать романтические свидания, и эта требовательность… Ничто не заставляло ее вспомнить слова однажды оброненные разочаровавшейся в жизни подругой о том, что мужчины зачастую обещают бросить к ногам своей избранницы весь мир, а на поверку выходит совсем иное… Неужели только у сказок бывает счастливый конец?


Отвергнутая

В холодной ярости стояла мисс Филадельфия Хант перед презрительными взорами прежних друзей, алчно скупающих на аукционе ее семейные драгоценности. С горящими глазами цвета топаза, возвышенно прелестная в своем благородном негодовании, она предлагала им приобрести отцовское достояние за приемлемую цену. Затем, лишенная средств, она вынуждена покинуть общество и уехать из Чикаго, решив отомстить виновнику всех ее бед.И тогда ее жизненный путь пересекается с неким загадочным черноволосым джентльменом, делающим предложение, от которого она не в силах отказаться…Высокий, темнолицый, очаровательный и надменный, Эдуардо Таварес вверг девушку в мир опасностей и томных желаний, смертельно опасных тайн и яростной страсти… заставляя ее беспрерывно терзаться загадкой — кто же он и что в действительности было причиной их встречи…