Миг удачи - [39]
Этой ночью они не занимались любовью. Ник ушел, а Холли лежала в постели, думая о нем, нуждаясь в нем так неистово, что сердце ее просто рвалось на части. Она чувствовала себя такой одинокой, как никогда раньше. Зарывшись в подушку, Холли подавила готовое прорваться рыдание. Она не понимала его мира — мира, находящегося за пределами этого городка. Но она решила сделать отчаянную попытку понять. Ник был необходим ей, необходим для счастья!
В короткие предрассветные часы Холли приняла окончательное решение. Она поедет в Лас-Вегас! Поедет просто потому, что у нее нет другого выбора, если она хочет сохранить любовь Ника. И может, после того, как она увидит Ника победителем, она поймет его гораздо лучше.
Рано утром раздался звонок в дверь, и Холли выпрыгнула из постели, решив, что это Ник, который тоже провел бессонную ночь и сейчас вернулся. К ее глубокому разочарованию, на пороге стоял Хэнк Марв. Холли застыла с раскрытым ртом, не в силах скрыть своего изумления.
— Могу я зайти на минутку? — спросил он громким лающим басом.
— Да, — покорно ответила Холли.
Он подождал, пока она надела халат и медленно вышла из ванной в комнату.
— Послушайте, мисс Гамильтон, — монотонно начал Марв. — Мне неизвестно, знаете ли вы, что творится у Ника в голове, но позвольте вам заметить, что это не к добру. Если он будет в том же духе продолжать тренировки, то просто проиграет матч в октябре. Мой личный опыт подсказывает, что в большинстве случаев если чемпион срывается, значит, в этом замешана женщина. А в этой истории данная женщина — вы. Так?
Она недоумевая смотрела на него, искренне пораженная его словами. Но, как ни странно, Холли не рассердилась.
Марв прочистил горло.
— Итак, я не знаю, что там между вами происходит, но что бы это ни было, пора кончать. «Влюбленному щенку не место на ринге, — говорят боксеры. — Потому что если он туда попадет, ему непременно оттяпают его маленький хвостик».
Он сделал драматическую паузу.
— К примеру, вчера Ник пропустил сильный удар — между прочим, нокаутирующий удар — только потому, что витает где-то в облаках. С тех пор как он вас встретил, его словно подменили. И пора это прекратить. Он ведь гордость Америки, в конце концов!
Краска залила ее щеки.
— Что я могу сделать? — чуть слышно спросила Холли.
— А что вы собираетесь делать? — тут же последовал вопрос.
— Ничего.
Глаза Хэнка Марва совсем вылезли из орбит.
— Слушайте, не валяйте дурака! — пробурчал он. — Поезжайте с ним в Лас-Вегас, выходите за него замуж — сделайте все необходимое, чтобы Ник не терзался сомнениями, любите вы его или нет. Это его страшно беспокоит, и он проиграет, если вы откажетесь.
Холли с симпатией посмотрела на него и прошептала:
— Я не откажусь.
Марв усмехнулся.
— Я вижу, что вы все поняли, — сказал он спокойно и направился к двери. — И скажите ему об этом сегодня же.
Ранним вечером Холли и Ник сидели у бассейна, опустив ноги в воду. Холли еще не знала, как сказать ему о своем решении, и в раздумье молчала. Ник тоже молчал. Наконец, собравшись с духом, Холли кокетливо взглянула на него.
— Николас, я тебя очень люблю.
Ник недоверчиво взглянул на нее, и Холли немедленно продолжила:
— Я хочу быть с тобой, хочу поехать с тобой в Лас-Вегас. И я приду на твой матч.
В его глазах промелькнуло сомнение.
— Ты это только так говоришь или ты действительно все решила?
— Я все решила.
Он вдруг откинул голову назад и рассмеялся.
— Ты и вправду согласна?
— Да!
Ник прижал Холли к себе с такой силой, что у нее аж все косточки затрещали. Но это длилось только мгновение. Потом их глаза встретились — и весь мир погрузился в тишину. Ник медленно и страстно целовал ее, и Холли отвечала ему со всей силой переполнявших ее чувств.
Неожиданно из внутреннего дворика донесся голос. Там, прислонившись к ограждавшей розы решетке, стояла Флора Беннет.
— Я приготовила холодный лимонад и, кажется, очень вовремя. — Она помахала им рукой. — Идите-ка, выпейте по стаканчику!
Их радостный смех эхом прокатился по холмам.
15
Холли никогда не бывала в Лас-Вегасе и теперь была потрясена его великолепием. Она тут же проиграла двадцать пять долларов на игральном автомате в гостинице, пока Ник ходил за ключами от номера. Холли готова была поклясться, что эта адская машина вытянет у нее все деньги, но оторваться не могла.
…До матча оставалось две недели. Холли и Ник поженились 23 сентября. Церемония бракосочетания была тихой и немноголюдной. Затем они провели два дня на яхте, но, услышав по радио, что надвигается шторм, поспешили вернуться на берег. Холли продолжала работать и привыкла жить под одной крышей с Флорой Беннет…
Этот матч должен был стать последним в карьере Ника как боксера-профессионала. Вне зависимости от того, как он закончится, Ник решил уйти из большого спорта и начать весной свое дело. Холли, пытаясь не думать о предстоящем матче, старалась держать все свои страхи при себе, но временами она просто с ума сходила при мысли, что Николас может получить травму. И все же Холли была счастлива, что она рядом в такой ответственный в его жизни момент…
В Лас-Вегасе большую часть времени она проводила одна, особенно днем. Но ночью ей воздавалось сполна за дневное одиночество.
В тот самый миг, как он появился на пляже — высокий, дочерна загорелый и удивительно обаятельный — Кенда поняла, что окончательно и бесповоротно влюбилась……Она пережила страшный тропический ураган, унесший жизнь ее отца. Заброшенная судьбой на один из самых безлюдных атоллов архипелага Фиджи, Кенда взрослела наедине с девственной природой под сказочными тропическими звездами. Время бежало незаметно… Испуганная девочка-подросток расцвела, превратившись в прелестную девушку.И вдруг из голубых загадочных далей вынырнул Он — Джон Тэйлор, загадочный красавец, обладатель роскошной яхты.
В историю она войдет как первая женщина Америки — член космического экипажа «Венеры-1».Доктору Джилл Данбери выпала честь сопровождать полковника Джейка Уитни в долгом полете на околоземной орбите — значительнейшем научном начинании, предпринятом со дня высадки на Луну. Но чего историки уж точно никогда не узнают — это тревожных раздумий и испепеляющих чувств Джилл к занимающему соседнее кресло в кабине полковнику, ее партнеру в этой изматывающе одинокой одиссее среди космического безмолвия. Она так старалась все забыть, но сегодня судьба вновь столкнула их — и заключила в хрупкую металлическую скорлупу, мчащуюся в бесконечность.
Адвокат, специализирующаяся на запутанных бракоразводных процессах, Блаэр Беннет считается лучшим профессионалом в Шенандоа Вэлли.Но от сюрприза в жизни никто не застрахован — однажды к ней в дом врывается разъяренный мужчина, бывшей жене которого Блаэр помогла отсудить все их имущество. Он кричит, что во всех его бедах виновата Блаэр, ему некуда идти и он останется ночевать.Блаэр следовало бы сразу вызвать полицию, прогнать его… но почему-то она не способна это сделать. И вот он поселяется у нее — и она не может не замечать его.
В сердце Африки, участвуя в археологической экспедиции, стремилась Лесли Гарднер похоронить боль сердечной раны, нанесенной ей на родине… Ее вовсе не тянуло домой, но Светлый праздник Рождества призвал ее в Орегон.Изо всей семьи на ранчо остались лишь Лорен да ее муж, Дэнни. И вдруг из ниоткуда, прямо к праздничному столу появился брат Дэнни, Грегори Уилсон. Он захватил мысли Лесли, нарушил привычное течение жизни и втянул в приключение, где вспышки желания перемежались с предательским желанием бросить все, заставил отбросить тягостные мысли о прошлом, о царившем в нем Филиппе… обещая несравненное наслаждение истерзанному сердцу, возвестив рождение нового чувства.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.
Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..
Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…
До гражданской войны в Южных Штатах существовал варварский обычай: белые рабовладельцы нагло совращали своих черных невольниц и открыто сожительствовали с ними, а их жены вынуждены были терпеливо смотреть на это сквозь пальцы.Креольская красавица Симона Арчер, дабы не делить своего мужчину со служанками, выбирает единственный, как ей кажется, способ протеста — решает вообще не выходить замуж и стоически соблюдает данный обет. Она уверенно отражает навязчивые притязания привлекательного Ариста Бруно, преуспевающего судовладельца и богатого хозяина огромной плантации.Но возможно ли постичь природу тонкой женской натуры?! Неожиданно для себя Симона пылко влюбляется в упрямца Бруно, галантного почитателя ее добродетелей.
Ротгар, некогда хозяин замка Лонгвальд, стоял на коленях перед леди Марией де Сюрси. Сейчас этой норманнке приходилось решать судьбу отважного саксонского воина, вернувшегося на родное пепелище, где правили бал захватчики. И все же только Ротгар и мог помочь Марии сохранить поместье и приумножить доставшееся ей имущество.Мария освободит Ротгара, но сердце и душа ее окажутся пленены этим благородным рыцарем. Страсть цепью скует этих несчастных, родившихся врагами. И замок Лонгвальд непреодолимым препятствием станет на пути к счастью.
Ирен Мэттьюс не могла отвести взгляда от обольстительного незнакомца в элегантной «тройке». Однако неожиданно случилось так, что она пробудила в нем интерес, и не прошло и дня, как она стала его невестой, имея всего десять дней на приготовления к свадьбе.Галантное обращение, прекрасные манеры и горячие поцелуи Марка Таунсенда действительно заставляли ее ощущать себя королевой. Даже его причуды были милы, трогательны и необычны – и эта привычка устраивать романтические свидания, и эта требовательность… Ничто не заставляло ее вспомнить слова однажды оброненные разочаровавшейся в жизни подругой о том, что мужчины зачастую обещают бросить к ногам своей избранницы весь мир, а на поверку выходит совсем иное… Неужели только у сказок бывает счастливый конец?
В холодной ярости стояла мисс Филадельфия Хант перед презрительными взорами прежних друзей, алчно скупающих на аукционе ее семейные драгоценности. С горящими глазами цвета топаза, возвышенно прелестная в своем благородном негодовании, она предлагала им приобрести отцовское достояние за приемлемую цену. Затем, лишенная средств, она вынуждена покинуть общество и уехать из Чикаго, решив отомстить виновнику всех ее бед.И тогда ее жизненный путь пересекается с неким загадочным черноволосым джентльменом, делающим предложение, от которого она не в силах отказаться…Высокий, темнолицый, очаровательный и надменный, Эдуардо Таварес вверг девушку в мир опасностей и томных желаний, смертельно опасных тайн и яростной страсти… заставляя ее беспрерывно терзаться загадкой — кто же он и что в действительности было причиной их встречи…