Метод Грёнхольма - [6]
Карлос: Мы?
Энрике: Да.
Мерседес: Это то, о чем тебя попросили?
Энрике: Да.
Карлос: Но это вымышленный случай или реальный?
Энрике: А какая разница?
Фернандо: Приятель, всё дело в том, что я еще не понял, кто ты на самом деле — претендент на работу, или ты отсюда, или хрен знает кто.
Мерседес: Очень хорошо. Я согласна. Давайте сыграем. Но чтобы решить что-то нам недостаточно того, что ты нам рассказал.
Энрике: Спрашивайте.
Фернандо: Я ничего не понимаю. Эта процедура отбора — херня какая-то, извините за выражение.
Карлос: Я начну. Почему тебя бросила жена?
Энрике: Я не буду на это отвечать.
Карлос: Ты разве сам не сказал, чтобы мы спрашивали?
Энрике: Да, но я отвечу лишь на те вопросы, на которые захочу.
Карлос: Если мы начнем так, то далеко не уедем.
Энрике: Причина, по которой она ушла от меня, не имеет никакого отношения к делу.
Карлос: Слушай, нам принимать решение, так? Поэтому нам решать, что имеет отношение к делу, а что — нет.
Энрике: Я вам и так уже достаточно рассказал о том, что случилось со мной.
Фернандо: В этом ты прав. История про девушку из чата вызывает жалость, красавчик.
Мерседес: Давайте войдем в роль. Рассмотрим дело с профессиональной точки зрения.
Карлос: Я это как раз и пытаюсь сделать, поэтому и спрашиваю то, что спрашиваю. Как член совета директоров твоей фирмы, кем я сейчас и являюсь, я думаю, что должен разговаривать с тобой начистоту. Если не хочешь отвечать, не отвечай, я тебя заставить не могу, но если тебе хочется сохранить работу, я тебе советую быть хоть чуточку искренним. Если ты не будешь сотрудничать с нами, то ты просто окажешься на улице, и мне насрать на сумму компенсации, которую я буду должен тебе выплатить. Теперь тебе понятно?
Фернандо: Ладно, давайте сыграем. Но на самом деле он прав. Я не понимаю, что нам даст, если мы узнаем, почему его бросила жена. Может, она ушла с другим или ей просто надоело жить с таким занудой, или она переспала с негром или что угодно еще. Скажи мне, что нам это даст.
Карлос: Мне лично это даст многое. Я хочу знать причины того, что происходит у него в личной жизни, потому что эти конфликты по мере их эволюции напрямую сказываются на производительности труда.
Фернандо: Как забавно ты говоришь. Заметно, что ты это понял на собственном опыте.
Энрике: Моя жена узнала, что у меня… Что у меня была связь.
Фернандо: У тебя?
Энрике: Да.
Фернандо: Теперь я точно ничему не верю.
Мерседес: Не важно, правда это или нет. Мы должны пользоваться той информацией, что он нам предоставит.
Карлос: С кем у тебя была эта связь?
Энрике: С одной коллегой из фирмы.
Фернандо: Пиздец, ну и страсти. С одной коллегой…По мне, так больше не о чем говорить. Вышвырнем его на улицу, и пусть идет куда подальше.
Мерседес: Всё не так просто. Он хороший сотрудник, вплоть до недавнего времени он всегда хорошо работал. Это так, нет?
Энрике: Думаю, что да.
Мерседес: Если мы его уволим, возможно, нам будет сложно найти специалиста такого же уровня. Нам не следует спешить.
Фернандо(иронично): Как пожелаете. Давайте не будем спешить.
Карлос: А эта связь с коллегой, она закончилась или еще продолжается?
Энрике: Она закончилась несколько месяцев назад.
Карлос: Очень хорошо. Так даже лучше. А расставание с женой, ты его уже пережил или еще нет?
Энрике: Я не знаю, я до сих пор много думаю о ней.
Фернандо: Он много думает о ней… Слушайте, я, конечно, ему очень сочувствую, что от него ушла жена, но положа руку на сердце, какое это имеет отношение к делу, которым мы сейчас занимаемся? Он переспал с какой-то девочкой из фирмы, его жена об этом узнала и послала его куда подальше. Что поделаешь, такова жизнь. Он впал в депрессию, превратился в идиота и стал забивать на работу. Сочувствую, но мне плевать на причину, по которой он стал забивать на работу. Важно то, что этот несчастный напортачил на работе, мы же сейчас просто теряем деньги и ждем, когда он спустится с небес на землю. Всё и так ясно, давайте займемся чем-нибудь другим.
Мерседес: А если мы дадим ему отпуск?
Фернандо: Отпуск? Сейчас, когда мы выходим на рынок черт знает где? Этот кретин запорол всё. Он наставил рога жене, а она это просекла. Это уже говорит о том, насколько он способный. Он потратил впустую кучу бабок, мы же хотим еще предоставить ему отпуск. Мы кто, фирма или богадельня какая-то?
Мерседес: Я допускаю, что лучшее сейчас, чтобы его работой занимался кто-нибудь другой, но как только он выйдет из депрессии, мы снова сможем его взять на работу. Он ценный сотрудник, вплоть до настоящего момента он приносил нам прибыль. Я думаю, он заслуживает того, чтобы мы ему дали шанс.
Фернандо: По мне, нет таких шансов и нет проблем. Либо ты работаешь, либо нет. Такова жизнь.
Мерседес: У всех нас в жизни бывают сложные моменты, и если бы нас увольняли всякий раз, когда у нас личные проблемы, работали бы одни машины.
Фернандо: Говори за себя. Со мной никогда ничего подобного не было. И если мне плохо, на работе этого не заметно. Когда ты заходишь в кабинет, ты должен вести себя, как клоуны в цирке: нарисовать себе подходящее лицо, сочувствующее или же сукиного сына, и работать. Кто этого не умеет, тот ни на что не годен.
Пьеса каталонца Жорди Гальсерана (1964) «Метод Гронхольма». Содержание ее самое современное и обыденное: собеседование с четырьмя кандидатами на место топ-менеджера крупной компании. Но по ходу дела соискатели (а заодно — читатели или зрители) под новым углом зрения видят друг друга, цивилизацию, к которой принадлежат, и — себя. «Смешная пьеса о страшном», — как сказано во вступлении Натальи Ванханен, переводчицы «Метода Гронхольма».
Вот уже четыре века в замке древнего Несвижа является призрак молодой женщины. Согласно легенде, это бродит мучительная душа нелепо загубленной Барбары Радзивил. Драматическая поэма Алексея Дударева написана на основе одного из самых романтических представлений о трагической любви белорусской магнатки Барбары Радзивил и польского короля Жигимонта.
Четверо путешественников, в надежде на новую жизнь, уезжают в Париж. Однако, сбежав от одних проблем, герои приобретают другие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Материал для драмы «Принц Фридрих Гомбургский» Клейст почерпнул из отечественной истории. В центре ее стоят события битвы при Фербеллине (1675), во многом определившие дальнейшую судьбу Германии. Клейст, как обычно, весьма свободно обошелся с этим историческим эпизодом, многое примыслив и совершенно изменив образ главного героя. Истерический Фридрих Гомбургский весьма мало походил на романтически влюбленного юношу, каким изобразил его драматург.Примечания А. Левинтона.Иллюстрации Б. Свешникова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.